Gesuchter Begriff Schlacht auf dem Amselfeld hat ein Ergebnis
Gehe zu

DE FI Übersetzungen für schlacht

Schlacht (n) [Kampfhandlung] {f} taistelu (n) [Kampfhandlung]
Schlacht {f} taistelu
Schlacht (n v) [a battle; a fight; a struggle for victory] {f} taistelu (n v) [a battle; a fight; a struggle for victory]
Schlacht (v n) [battle] {f} taistelu (v n) [battle]
Schlacht (adj v n) [general action, fight, or encounter; a combat] {f} taistelu (adj v n) [general action, fight, or encounter; a combat]
Schlacht (n v) [Affray; broil; contest; combat; brawl; melee] {f} riita (n v) [Affray; broil; contest; combat; brawl; melee]
Schlacht (n v) [Affray; broil; contest; combat; brawl; melee] {f} rähinä (n v) [Affray; broil; contest; combat; brawl; melee]
Schlacht (n v) [a battle; a fight; a struggle for victory] {f} kamppailu (n v) [a battle; a fight; a struggle for victory]

DE FI Übersetzungen für auf

auf (v) [rely upon, trust, or expect] luottaa (v) [rely upon, trust, or expect]
auf (adv prep adj n v) [awake] hereillä (adv prep adj n v) [awake]
auf ylle
auf yllä
auf ylös
auf auki
auf avoin
auf (v n) [to smack or slap a person's buttocks, with the bare hand or other object.] antaa selkäsauna (v n) [to smack or slap a person's buttocks, with the bare hand or other object.] (v n)
auf (adv prep adj n v) [awake] valveilla (adv prep adj n v) [awake]
auf suhteen

DE FI Übersetzungen für dem

dem (pronoun) [relative pronoun] joka (pronoun) [relative pronoun]
dem (pronoun) [relative pronoun] jonka (pronoun) [relative pronoun]
dem (pronoun) [relative pronoun] jollekulle (pronoun) [relative pronoun] (pronoun)
DE Phrasen mit schlacht auf dem amselfeld FI Übersetzungen
die Maßnahmen im Hinblick auf die Sauberkeit der Schlacht- und der Nutztiere; teuras- ja tuotantoeläinten puhtauteen liittyvät toimenpiteet;
Kenntnis der Organisation, der Produktionsmethoden, des internationalen Handels sowie der Schlacht- und Zerlegetechnologie in der Fleischwirtschaft; lihateollisuuden tuntemus: organisaatio, tuotantomenetelmät, kansainvälinen kauppa ja teurastus- ja leikkausmenetelmät,
Kenntnis der Organisation, der Produktionsmethoden, des internationalen Handels sowie der Schlacht- und Zerlegetechnologie in der Fleischwirtschaft; lihateollisuuden tuntemus: organisaatio, tuotantomenetelmät, kansainvälinen kauppa ja teurastus- ja leikkausmenetelmät,
Auch die Schlacht- und Zerlegungsbetriebe sind in den vorstehend genannten Regionen ansässig. Myös teurastamot ja lihanleikkaamot sijaitsevat mainituilla alueilla.
Die verwendeten Kartons dürfen nicht den Namen des Schlacht- oder Zerlegungsbetriebs tragen, aus dem die Erzeugnisse stammen. Käytetyistä laatikoista ei saa käydä ilmi sen teurastamon tai leikkaamon nimeä, josta tuotteet ovat lähtöisin.
die vorausgegangene Schlacht- und Bearbeitungsleistung; teurastus- tai käsittelytoimien aiemmat tulokset;
Das Unternehmen „Les Volailles du Périgord“ ist als Schlacht-, Zerlege- und Abpackbetrieb für Geflügel aber dem Bereich Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse zuzuordnen. Les Volailles du Périgord -yhtiö harjoittaa siipikarjan teurastusta, leikkuutta ja pakkaamista ja toimii sen vuoksi maataloustuotteiden jalostamisen ja kaupan pitämisen aloilla.
Genießbare Schlacht-neben-erzeugnisse Muut syötävät osat
Abgabe/kg Schlacht-körper Maksu/ruhokilo
(2) Nach dem Verfahren des Artikels 29 kann beschlossen werden, die Genehmigung der Einfuhr auf einzelne Tierarten, auf Schlacht-, Nutz- oder Zuchttiere oder auf für besondere Zwecke bestimmte Tiere zu beschränken und nach der Einfuhr alle erforderlichen viehseuchenrechtlichen Maßnahmen durchzuführen. 2. Jäljempänä 29 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen voidaan päättää lupien rajoittamisesta tiettyihin eläinlajeihin, teurastus-, jalostus- tai tuotantoeläimiin tai tiettyyn käyttöön tarkoitettuihin eläimiin sekä kaikkien tarvittavien eläinten terveyttä koskevien toimenpiteiden soveltamisesta tuonnin jälkeen.
d) Zulassungsnummer des Schlacht- bzw. des Zerlegungsbetriebs; d) teurastamon tai leikkaamon rekisteröintinumero;
Andernfalls wäre die Schlacht von vornherein verloren. Muussa tapauksessa se olisi jo etukäteen hävitty.
- Kenntnis der Fleischindustrie: Organisation, Produktionsmethoden, internationaler Handel und Schlacht- und Zerlegetechnologie; - lihaelinkeinon tuntemus; organisaatio, tuotantomenetelmät, kansainvälinen kauppa ja teurastus- ja leikkausmenetelmät jne.
Er ist der einzige Ort auf dem Planeten, der die Schlacht gegen Tuberkulose und Kindersterblichkeit verliert. Se on maailman ainoa paikka, joka on häviämässä taistelun tuberkuloosia ja lapsikuolleisuutta vastaan.
Wie wird die Kommission auf die Vorschläge reagieren, in Cassino in Italien dem 60. Jahrestag der berüchtigten Schlacht, die dort stattfand, zu gedenken? Miten komissio suhtautuu ehdotuksiin, että Cassinossa, Italiassa järjestettäisiin tapahtuma siellä 60 vuotta sitten käydyn häpeällisen taistelun muistoksi?
Betrifft: Schlacht- und Zerlegungsbetriebe mit eingeschränkten Kapazitäten, Situation in den Agrotourismus-Betrieben Aihe: Pienteurastamot ja -leikkaamot sekä matkailumaatilat
Betrifft: Lohndumping Deutschland; Schlacht- und Zerlegebetriebe Aihe: Palkkojen polkeminen teurastamo- ja lihanleikkuualalla Saksassa
für teilweise ausgenommenes oder nicht ausgenommenes Farmfederwild eine Ausnahme von den Schlacht- und Ausschlachtbestimmungen gewähren. myöntää poikkeuksen teurastusta ja sisälmysten poistamista koskeviin säännöksiin, jos kyseessä on sellaisten tarhattujen riistalintujen tuotanto, joilta sisälmykset on poistettu osittain tai niitä ei ole poistettu lainkaan.
die Verfahren nicht unverzüglich ab, so muss der Schlacht- oder Zerlegungsprozess eingestellt werden. toimija ei pysty välittömästi mukauttamaan menettelyjä, teurastus- tai leikkausprosessi on pysäytettävä.
die Maßnahmen im Hinblick auf die Sauberkeit der Schlacht- und der Nutztiere; teuras- ja tuotantoeläinten puhtauteen liittyvät toimenpiteet;
Mit Blick auf den Klimawandel und die Ergebnisse des EU-Gipfels sprach Sarkozy von einer "unglaublichen Schlacht". Meidän tulee olla ylpeitä Välimeren unionista; tämä on ensimmäinen kerta, kun israelilainen osallistuu alueellisen ryhmän johtoon.
Sein Vater habe die Schlacht von Stalingrad überlebt, seine Mutter das Konzentrationslager. SCHMIT sanoi olevansa ylpeä voidessaan osallistua keskusteluun
Klimapaket: "Eine unglaubliche Schlacht" Toivomme pysyvää rauhaa ja demokratiaa sekä palestiinalaisille että Israelille.