Gesuchter Begriff immerhin hat 7 Ergebnisse
DE Deutsch FI Finnisch
immerhin (adv) [anyway; nevertheless; nonetheless] kuitenkin (adv) [anyway; nevertheless; nonetheless]
immerhin (adv) [in the end; anyway] kuitenkin (adv) [in the end; anyway]
immerhin (adv) [anyway; nevertheless; nonetheless] siitä huolimatta (adv) [anyway; nevertheless; nonetheless]
immerhin toki
immerhin sentään
DE Deutsch FI Finnisch
immerhin (adv) [in the end; anyway] loppujen lopuksi (adv) [in the end; anyway] (phrase)
immerhin (adv) [anyway; nevertheless; nonetheless] yhtä kaikki (adv) [anyway; nevertheless; nonetheless] (adv)
DE Phrasen mit immerhin FI Übersetzungen
Immerhin lässt das Funktionieren des IWF einiges zu wünschen übrig. IMF:n toiminnassa on kuitenkin parantamisen varaa.
Man kann die Zunahme der Resistenzen mit Hilfe präventiver Strategien zwar nicht kontrollieren, aber immerhin verlangsamen. Ennaltaehkäisevien strategioiden avulla on mahdollista hidastaa, jollei jopa panna kuriin, resistenssin lisääntymistä.
Immerhin steht die demokratische Legitimität der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung auf dem Spiel. Kyseessä on yhteisen parlamentaarisen edustajakokouksen demokraattinen legitimiteetti.
UNICE konnte immerhin folgende Angaben zu einigen nationalen Arbeitsgeberverbänden machen. Euroopan teollisuuden ja työnantajain keskusjärjestöltä UNICE saatiin seuraavat tiedot eräiden kansallisten työnantajajärjestöjen osalta.
Immerhin werden beim Seeverkehr regionale Grenzen überschritten. On muistettava, että laivaliikenne ulottuu yli aluerajojen.
In der EU schenken ihnen immerhin 44% der Bevölkerung Vertrauen. EU:n kansalaisista heihin uskoo jopa 44 prosenttia.
Die beiden Texte sind aber immerhin im Internet frei zugänglich. Molemmat tekstit ovat kuitenkin vapaasti saatavilla Internetistä.
Immerhin werde diskutiert Heizkosten vermehrt entsprechend dem individuellen Verbrauch abzurechnen. Hallitus haluaa tehostaa energiansäästöä antamalla ihmisille asuntokohtaiset kaasumittarit, hän kertoo.
Immerhin sind sie diejenigen, die durch diese Filter geschützt werden müssen. Heitähän näillä suodatusjärjestelmillä on suojeltava.
Nun unterliegen immerhin alle agrarpolitischen Grundsatzentscheidungen der Mitbestimmung des EP. Tästä lähtien Euroopan parlamentti osallistuu kaikkien maatalouspolitiikan periaatepäätöksien tekemiseen.
Nach vorliegenden Schätzungen werden bis 2020 jedes Jahr immerhin 75 Milliarden EUR an Erlösen fließen. Päästökauppatulojen arvioidaan olevan vuoteen 2020 mennessä 75 miljardia euroa vuodessa.
Immerhin macht dieser Sektor etwa 42 % des gesamten Produktionsvolumens der Verpackungsbranche aus. Sen osuus kaikesta pakkaustuotannosta on noin 42 prosenttia.
Denn dieser Zweck war doch immerhin die Grundlage für die Beihilfegewährung? Eikö se ollut tuen myöntämistä koskeva peruste?
Immerhin danke ich für die erteilten Auskünfte zu den in Brüssel abgehaltenen Sitzungen. Olen joka tapauksessa kiitollinen myös tiedoista Brysselissä pidetyistä kokouksista.
Also es kommt wohl etwas spät, aber immerhin…. Sääntely on nyt kuitenkin tulossa, vaikkakin vähän myöhässä, hän jatkaa.
Die Homepage der EU wurde zwar überarbeitet und ist immerhin logischer und übersichtlicher geworden als Vorgängervarianten. EU:n kotisivut on uudistettu, ja sen vuoksi ne ovat paljon loogisemmat ja helppokäyttöisemmät kuin aikaisemmin.
Immerhin verweisen zahlreiche unabhängige Studien auf gravierende Gesundheitsrisiken durch Bisphenol A. Lukuisat riippumattomat tutkimukset antavat kuitenkin näyttöä bisfenoli A:n aiheuttamista vakavista terveysriskeistä.
Immerhin 99 % des Zuckers der Zuckerfabrik „Lublin“ fallen in die Qualitätsstufe I der Europäischen Union. Lublin-sokeritehtaan tuottamasta sokerista 99 prosenttia luokiteltiin I luokkaan Euroopan unionin tasolla.
Bis vor kurzem war immerhin noch ein Test in der Muttersprache des Bewerbers vorgesehen. Viime aikoihin asti yksi koe suoritettiin aina kokelaan äidinkielellä.
Es handelt sich hierbei immerhin um einen wesentlichen Punkt. Haluaisin neuvoston yksilöivän kantansa perustelut.