Gesuchter Begriff Gynäkologie hat 2 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch FI Finnisch
Gynäkologie {f} Gynekologia
Gynäkologie (n) [branch of medicine specializing in the problems of women] {f} naistentautioppi (n) [branch of medicine specializing in the problems of women] (n)
DE Phrasen mit gynäkologie FI Übersetzungen
für die Gynäkologie Gynekologiaan
Geburtshilfe und Gynäkologie Naistentaudit ja raskaus
in der Tabelle zu „Neurochirurgie“ und „Geburtshilfe und Gynäkologie“: taulukkoon ”Neurokirurgia” ja ”Naistentaudit ja synnytykset”:
ATCO.MED.B.045 Geburtshilfe und Gynäkologie ATCO.MED.B.045 Naistentaudit ja raskaus
9 . Pflege von Patientinnen mit Erkrankungen im Bereich der Gynäkologie und Geburtshilfe . Korvataan direktiivin 80/155/ETY liitteen B osa seuraavasti:
Welche Maßnahmen gedenkt der österreichische Ratsvorsitz unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips zu ergreifen, um die Gesundheit von Frauen in der EU-25 zu verbessern, insbesondere auf dem Gebiet der Gynäkologie und Obstetrik (zum Beispiel Frühgeburten, Fehlgeburten, Unfruchtbarkeit, Wechseljahre und Krebsvorsorge)? Mitä toimia puheenjohtajavaltio Itävalta – toissijaisuusperiaate huomioon ottaen – aikoo toteuttaa parantaakseen naisten terveyttä 25 jäsenvaltion EU:ssa erityisesti gynekologian ja synnytysten yhteydessä, esimerkiksi ennenaikaisten synnytysten, keskenmenojen, hedelmättömyyden, vaihdevuosiongelmien ja syövän ehkäisemiseksi?
Frauen haben zusätzliche und andere Bedürfnisse, nicht nur in Bezug auf Hygiene, Mutterschaft und Gynäkologie, sondern wegen ihrer oft belastenderen Vorgeschichte, die von physischer, emotionaler oder sexueller Gewalt geprägt ist, auch in Bezug auf die psychische Gesundheit. Naisilla on esimerkiksi erilaisia hygieniaan, äitiyshuoltoon ja naistentauteihin sekä psyykkiseen terveydentilaan liittyviä erityistarpeita etenkin siksi, että suurempi osa heistä on aikaisemmin tai äskettäin kokenut joko fyysistä, henkistä tai seksuaalista väkivaltaa.
(13b) Zudem ist es wichtig, dass Maßnahmen umgesetzt werden, mit denen Frauen ein gleichberechtigter Zugang zu den öffentlichen Gesundheitssystemen und zu besonderen Dienstleistungen wie jenen der Gynäkologie und der reproduktiven Gesundheit gewährleistet wird. (13 b) Lisäksi on tärkeää toteuttaa toimenpiteitä, joilla taataan naisille tasa-arvoinen pääsy julkisiin terveydenhuoltojärjestelmiin ja heille erityisesti tarkoitettuun hoitoon, etenkin gynekologisiin palveluihin ja lisääntymisterveyspalveluihin.
(13a) Hervorzuheben ist ferner die Tatsache, dass Maßnahmen umgesetzt werden müssen, mit denen Frauen ein gleichberechtigter Zugang zu den öffentlichen Gesundheitssystemen und zu besonderen Dienstleistungen wie jenen der Gynäkologie, der Geburtshilfe und der reproduktiven Gesundheit gewährleistet wird. (13 a) On myös aiheellista korostaa tarvetta toteuttaa toimenpiteitä, joilla taataan naisille tasa-arvoinen pääsy julkisiin terveydenhuoltojärjestelmiin ja heille erityisesti tarkoitettuun hoitoon, etenkin gynekologisiin ja synnytyssairaalapalveluihin sekä lisääntymisterveyspalveluihin.
Es geht ganz einfach um die Bereitstellung von Gesundheitsdiensten im Bereich Gynäkologie und Geburtshilfe und medizinische Versorgung in Bezug auf den Schutz von Müttern und Kindern im Einklang mit der Definition der Weltgesundheitsorganisation auf ihrer 56. Weltgesundheitskonferenz in Alma Ata (Resolution A56/27) Kyseessä on gynekologisten ja synnytykseen ja naistentauteihin liittyvien hoitojen tarjoaminen sekä äitien ja lasten suojelemiseen liittyvien hoitojen tarjoaminen sen mukaan, mitä Maailman terveysjärjestö määritteli 56. kokouksessaan Alma Atassa (päätöslauselma A56/27)
Dies gilt sowohl für den Zugang zur Versorgung für Frauen und Männer als auch zu Dienstleistungen der Gynäkologie und Geburtshilfe und zur Gesundheitsversorgung, einschließlich des Schutzes von Müttern und Kindern, im Einklang mit der Definition der primären Gesundheitsversorgung der Weltgesundheitsorganisation auf ihrer 56. Weltgesundheitskonferenz am 24. April 2003 1 . Tämä koskee sekä naisille ja miehille tarkoitettuun hoitoon pääsyä että gynekologisten palvelujen ja synnytyssairaalapalvelujen saatavuutta ja pääsyä Maailman terveysjärjestön 56:nnessa maailman terveyskokouksessa 24 päivänä huhtikuuta 2003 1 vahvistaman perusterveydenhuollon määritelmän mukaiseen terveydenhoitoon, äitiyshuolto ja lasten terveyspalvelut mukaan luettuina.
Daher hat der Fachbereich für Gynäkologie und Geburtshilfe der Universität Federico II in Neapel in Absprache mit den Botschaftern Kenias und Senegals in Rom im Rahmen des Call FR7-Afrika-2010 des Health Program (Thema: Feasibility and community effectiveness of innovative intervention packages for maternal and new-born health in Africa ) den Vorschlag Nr. 266383 — „Teleafricare“ unterbreitet. Tästä syystä Napolin Federico II-yliopiston synnytysten ja naistentautien tutkimusosasto esitteli yhteisymmärryksessä Kenian ja Senegalin Rooman suurlähettiläiden kanssa terveysohjelman ”Call FP7-Africa-2010” (aihe: ”Feasibility and community effectiveness of innovative intervention packages for maternal and new-born health in Africa”) yhteydessä ehdotuksen N:o 266383 –”Teleafricare”, Afrikan etälääkintähanke.
Laut einer kürzlich von der Italienischen Gesellschaft für Gynäkologie und Geburtshilfe (Società italiana di ginecologia e ostetricia, SIGO) durchgeführten Umfrage werden in nur 45 % der Einrichtungen „die Risiko-Mütter“ nach der Geburt betreut. Italian naistentauti- ja synnytysopin liiton (Sigo) hiljattain julkaisemien tutkimustietojen mukaan synnytyksen jälkeen vain 45 prosentissa synnytyslaitoksia on mahdollisuus niin kutsuttujen riskialttiiden äitien seurantaan.
Betrifft: Handel des Instituts für Gynäkologie und Geburtshilfe Marques in Barcelona mit menschlichen Eizellen Aihe: Barcelonassa sijaitsevan gynekologian ja synnytysopin Marques-instituutin harjoittama ihmisen munasoluilla käytävä kauppa
Stehen die Kampagne des Instituts für Gynäkologie und Geburtshilfe Marques in Barcelona, bei der für die Spende von Eizellen gegen Bezahlung geworben wird, sowie das Ausbleiben von Reaktionen der zuständigen Behörden auf diese Kampagne im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht? Barcelonassa sijaitsevan gynekologian ja synnytysopin Marques-instituutin johtamaan kampanjaan liittyen, jolla edistetään munasolujen luovuttamista maksua vastaan, haluaisin kysyä, onko tällainen kampanja ja se, etteivät toimivaltaiset viranomaiset reagoi siihen millään tavoin, sopusoinnussa yhteisön lainsäädännön kanssa?
(Dermatologie, Ophtamologie, allgemeine Chirurgie, Pädiatrie, Gynäkologie und innere Medizin), (ihotaudit, silmätaudit, yleiskirurgia, pediatria, gynekologia ja sisäiset palvelut),
Zudem ist es wichtig, dass Maßnahmen umgesetzt werden, mit denen Frauen ein gleichberechtigter Zugang zu den öffentlichen Gesundheitssystemen und zu besonderen Dienstleistungen wie jenen der Gynäkologie und der reproduktiven Gesundheit gewährleistet wird. Lisäksi on tärkeää toteuttaa toimenpiteitä, joilla taataan naisille tasa-arvoinen pääsy julkisiin terveydenhuoltojärjestelmiin ja heille erityisesti tarkoitettuun hoitoon, etenkin gynekologisiin palveluihin ja lisääntymisterveyspalveluihin.
Auf der Grundlage einer öffentlich-privaten Partnerschaft zwischen den Regierungen Frankreichs und Afghanistans, des Aga-Khan-Entwicklungsnetzwerks und La Chaîne de l'Espoir entwickelt das FMIC sein Angebot an Gesundheitsdienstleistungen immer weiter und baut momentan ein Gynäkologie- und Geburtshilfezentrum auf, das 2012 in Betrieb genommen werden soll. FMIC, jonka toiminta perustuu julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuuteen Ranskan ja Afganistanin hallitusten, Aga Khan Development Networkin ja La Chaîne de l’Espoirin välillä, kehittää parhaillaan terveydenhuoltopalvelujaan perustamalla naistentautien ja synnytysten yksikön, jonka on määrä käynnistyä vuoteen 2012 mennessä.