Gesuchter Begriff Bertrand Barère hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Phrasen mit bertrand barère FI Übersetzungen
Herr Pierre BERTRAND Pierre BERTRAND
Infolge des Ablaufs der Mandate von Herrn Alfred ALMONT und von Herrn Olivier BERTRAND sind zwei Sitze von Mitgliedern des Ausschusses der Regionen frei geworden — Alueiden komiteassa on vapautunut kaksi paikkaa Alfred ALMONTin ja Olivier BERTRANDin toimikausien päätyttyä,
Herr Olivier BERTRAND, Conseiller municipal de Saint-Sylvain de Bellegarde (Mandatsänderung), Olivier BERTRAND, Conseiller municipal de Saint-Sylvain de Bellegarde (toimikauden muutos).
Gemäß dem Informationsbericht von Senator Bertrand Auban im Namen des Ausschusses für Finanzen, Haushaltskontrolle und volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen Frankreichs vom 9. Juli 2008 wurden diese Rentenverpflichtungen auf 21 Mrd. EUR angesetzt. Ranskan senaatin jäsen Bertrand Auban on laatinut taloudesta, talousarvion valvonnasta ja tilinpidosta vastaavan valiokunnan puolesta 9 päivänä heinäkuuta 2008 päivätyn raportin, jossa eläkesitoumusten arvoksi arvioitiin 21 miljardia euroa.
Bertrand BARRE Bertrand BARRE
gestützt auf den von der Fachkommission für Kultur und Bildung am 22. September 2004 angenommenen Stellungnahmeentwurf 256/2004 rev. 1 (Berichterstatter: Herr Olivier Bertrand, Bürgermeister von Saint-Silvain-Bellegarde (FR)(EVP)) – ottaa huomioon "kulttuuri ja koulutus" -valiokunnan 22. syyskuuta 2004 hyväksymän lausuntoluonnoksen (CdR 256/2004 rev. 1), jonka esittelijä oli Saint-Silvain-Bellegarden kunnanjohtaja Olivier Bertrand (FR/PPE),
Kläger(in/nen): Sadas SA (Tourcoing, Frankreich) (Prozessbevollmächtigte[r]: Rechtsanwalt A. Bertrand) Kantaja: Sadas SA (Tourcoing, Ranska) (edustaja: asianajaja A. Bertrand)
Klägerin: Xentral LLC (Miami, Vereinigte Staaten von Amerika) (Prozessbevollmächtigter: Rechtsanwalt A. Bertrand) Kantaja: Xentral LLC (Miami, USA) (edustaja: asianajaja A. Bertrand)
Klägerin: Redcats SA (Roubaix, Frankreich) (Prozessbevollmächtigter: Rechtsanwalt A. Bertrand) Kantaja: Redcats SA (Roubaix, Ranska) (edustaja: asianajaja A. Bertrand)
M. Bertrand DUMONT, Géneral de corps aérien, Secrétaire général adjoint, SGDN Bertrand Dumont, kenraali, ilmavoimat, apulaispääsihteeri, SGDN
Xavier Bertrand (amtierender Präsident des Rates) geben die Erklärungen ab. Xavier Bertrand (neuvoston puheenjohtaja) antoivat julkilausumat.
Xavier Bertrand (amtierender Präsident des Rates) . Xavier Bertrand (neuvoston puheenjohtaja) .
Xavier Bertrand , Xavier Bertrand ,
Bertrand De Kermel (Comité Pauvreté Politique) (Nr. 0982/2011); Robert Caron (Nr. 0983/2011); Gergő Kogler (Nr. 0984/2011); Bertrand De Kermel (Comité Pauvreté Politique) (nro 0982/2011); Robert Caron (nro 0983/2011); Gergő Kogler (nro 0984/2011).
Angesichts der technischen Vielschichtigkeit des Themas konnten sich die Änderungsanträge des Berichterstatters auf die Beratung mit einem hervorragenden Sachverständigen in diesem Bereich, Herrn Bertrand Château, Direktor von ENERDATA (F) sowie auf Beiträge zahlreicher Sachverständiger anlässlich eines Seminars. Koska asia on teknisesti monimutkainen, tarkistukset perustuvat alan asiantuntijan, ranskalaisen ENERDATAn johtajan Bertrand Châteaun neuvoihin sekä eräässä alan työryhmässä toimivien muiden asiantuntijoiden näkemyksiin.
Siehe Bertrand Peter: La base juridique des actes en droit communautaire, Revue du marché commun et de l’union européenne, 1991, Editions techniques et économiques, Nr. 378, Mai 1994, S. 335. zu berufen, wonach gilt, dass das speziellere Gesetz dem allgemeineren Gesetz vorgeht. Ks. Bertrand Peter, "La base juridique des actes en droit communautaire", Revue du marché commun et de l'union européenne, 1991, Editions techniques et économiques, nro 378, toukokuu 1994, s. 335. , jonka mukaan erityiset säännökset voivat kumota yleiset säännökset.
Bertrand MULLER SCHLEIDEN Bertrand MULLER SCHLEIDEN
Projekt Daphne 2006 „IPV EU Cost” JLS/DAP/06-1/073/WY „Schätzung der Kosten infolge häuslicher Gewalt in Europa”, Maïté Albagly, Sandrine Baffert, Claude Mugnier, Marc Nectoux, Bertrand Thellot ; Daphne-hanke 2006 "IPV EU Cost" JLS/DAP/06-1/073/WY "Estimation du coût des violences conjugales en Europe" (Arvio perheväkivallan kustannuksista Euroopassa) Maïté Albagly, Sandrine Baffert, Claude Mugnier, Marc Nectoux, Bertrand Thellot. ;
unter Hinweis auf die Verschärfung der politischen Krise in Haiti seither und insbesondere seit dem Rücktritt von Jean-Bertrand Aristide am 29. Februar, ottaa huomioon, että Haitin poliittinen kriisi on sen jälkeen kärjistynyt ja Jean-Bertrand Aristide on lähtenyt maasta 29. helmikuuta,
der Erwägung, dass der Aufstand zum Rücktritt von Präsident Jean-Bertrand Aristide, zur Ernennung von Boniface Alexandre zum Übergangspräsidenten und zur Einsetzung der im internationalen Plan für Haiti vorgesehenen Drei-Parteien-Kommission geführt hat, ottaa huomioon, että kapinaksi yltynyt poliittinen tilanne on johtanut presidentti Jean-Bertrand Aristiden eroon, Boniface Alexandren nimittämiseen väliaikaiseksi presidentiksi ja Haitia koskevassa kansainvälisessä suunnitelmassa esitetyn kolmikantakomitean perustamiseen,
nimmt den Rücktritt von Präsident Jean-Bertrand Aristide zur Kenntnis; panee merkille presidentti Jean-Bertrand Aristiden eron;
in der Erwägung, dass die Mobilisierung der Bevölkerung und der bewaffnete Aufstand vom 5. Februar in Gonaïves zur Flucht von Präsident Jean-Bertrand Aristide geführt haben, ottaa huomioon, että Gonaïvesista 5. helmikuuta alkanut kansannousu ja aseistettu kapina saivat presidentti Jean-Bertrand Aristiden lähtemään maanpakoon,
nimmt die Flucht von Präsident Jean-Bertrand Aristide am Sonntag, den 29. Februar, in die Zentralafrikanische Republik zur Kenntnis; ist der Auffassung, dass er einen großen Teil der Verantwortung für die Verschlechterung der wirtschaftlichen Lage und für die Zunahme der Gewalt trägt; panee merkille, että presidentti Jean-Bertrand Aristide lähti sunnuntaina 29. helmikuuta maanpakoon Keski-Afrikan tasavaltaan; katsoo, että hän oli suurelta osin vastuussa taloudellisen tilanteen heikentymisestä ja väkivaltaisuuksien lisääntymisestä;
vertritt die Ansicht, dass der Sturz von Jean-Bertrand Aristide vor allem auf die seit dem Jahr 2000 anhaltende Mobilisierung der Bevölkerung zurückzuführen ist; katsoo, että Jean-Bertrand Aristiden kaatuminen on ennen kaikkea seurausta kansannoususta, joka juontaa juurensa jo vuodesta 2000;
in der Erwägung, dass der Sturz und die Flucht des demokratisch gewählten Präsidenten, Jean-Bertrand Aristide, aus Haiti zu einer gewissen Unsicherheit geführt haben, ottaa huomioon Haitin demokraattisesti valitun presidentin Jean-Bertrand Aristiden kukistumisen ja maasta poistumisen seurauksena syntyneet levottomuudet,
Der französische Sozialminister Xavier Bertrand sagte, 2008 solle das Jahr eines Neustarts des „soziale Europe“ werden. Ranskan työllisyys- ja sosiaaliministeri Xavier Bertrand totesi mepeille, että sosiaalinen Eurooppa tulee lanseerata uudelleen kuluvana vuonna.
Xavier Bertrand und Xavier Bertrand ja
der Erwägung, dass der Aufstand zum erzwungenen Rücktritt von Präsident Jean-Bertrand Aristide geführt hat, ottaa huomioon, että Haitin kapinaksi yltynyt tilanne johti presidentti Jean-Bertrand Aristiden maasta poistamiseen pakkokeinoin;
in der Erwägung, dass der Sturz und die Flucht von Präsident Jean-Bertrand Aristide aus Haiti zu einer gewissen Unsicherheit geführt haben, wie insbesondere die Vorbehalte der CARICOM bezüglich der Bedingungen der erzwungenen Flucht von Präsident Aristide beweisen, ottaa huomioon, että Haitin presidentin Jean-Bertrand Aristiden vallasta ja maasta poistuminen aiheuttavat jonkin verran rauhattomuutta ja että se kävi ilmi Karibian yhteisön esittämistä varauksista tapaan, jolla presidentti Aristide poistettiin maasta,