Gesuchter Begriff Benjamin hat 2 Ergebnisse
DE Deutsch FI Finnisch
Benjamin Benjamin
DE Phrasen mit benjamin FI Übersetzungen
Yapo Atsé Benjamin Yapo Atsé Benjamin
Herr Benjamin Yapo Atsé Benjamin Yapo Atsé
Belgien | Herr Olivier REMACLE | Herr Benjamin HOUET | Belgia | Olivier REMACLE | Benjamin HOUET |
Benjamin Disraeli - - Benjamin Disraeli
Benjamin Belger Benjamin Belger
Carlo Zauli) (2 signatures) (Nr. 0738/2009); von (Name vertraulich) (Nr. 0739/2009); von Anders von Post (Nr. 0740/2009); von Marlies Rau (Nr. 0741/2009); von Jacqueline de Croÿ (Fondation Princesses de Croÿ et Massimo Lancellotti) (Nr. 0742/2009); von (Name vertraulich) (Nr. 0743/2009); von Martina Moritz (Nr. 0744/2009); von Oliver Laakmann (Nr. 0745/2009); von Panos Chatzigeorgiadis (Nr. 0746/2009); von (Name vertraulich) (Nr. 0747/2009); von Antonieta Ress (Nr. 0748/2009); von Jean Paul Madar (Nr. 0749/2009); von Benjamin Wilson (Nr. 0750/2009); von (Name vertraulich) (Nr. 0751/2009); von Roberto Marcoccio (Nr. 0752/2009); von Raffaele Mancuso (Nr. 0753/2009); von (Name vertraulich) (Nr. 0754/2009); von Peter Lercher (Nr. 0755/2009); von (Name vertraulich) (Nr. 0756/2009); von Jonas Schreiber (Nr. 0757/2009). Carlo Zauli) (2 allekirjoittanutta) (nro 0738/2009); (käsitellään luottamuksellisena) (nro 0739/2009); Anders von Post (nro 0740/2009); Marlies Rau (nro 0741/2009); Jacqueline de Croÿ (Fondation Princesses de Croÿ et Massimo Lancellotti) (nro 0742/2009); (käsitellään luottamuksellisena) (nro 0743/2009); Martina Moritz (nro 0744/2009); Oliver Laakmann (nro 0745/2009); Panos Chatzigeorgiadis (nro 0746/2009); (käsitellään luottamuksellisena) (nro 0747/2009); Antonieta Ress (nro 0748/2009); Jean Paul Madar (nro 0749/2009); Benjamin Wilson (nro 0750/2009); (käsitellään luottamuksellisena) (nro 0751/2009); Roberto Marcoccio (nro 0752/2009); Raffaele Mancuso (nro 0753/2009); (käsitellään luottamuksellisena) (nro 0754/2009); Peter Lercher (nro 0755/2009); (käsitellään luottamuksellisena) (nro 0756/2009); Jonas Schreiber (nro 0757/2009);
Nr. 750/2009, eingereicht von Benjamin Wilson, britischer Staatsangehörigkeit, zur fehlerhaften Anwendung der Richtlinie 2004/38/EG durch einen Grenzbeamten am Flughafen von Dublin Vetoomus nro 750/2009, Benjamin Wilson (Britannian kansalainen), siitä, että Dublinin lentokenttäviranomaisten taholla tapahtuneesta EY:n direktiivin 2004/38 soveltamisesta väärin
Peter Kranz (Nr. 1008/2010); (Name vertraulich) (n° 1009/2010); (Name vertraulich) (Nr. 1010/2010); Hans Häfele (Bürgerinitiative B 39) (Nr. 1011/2010); Peter Jans (Nr. 1012/2010); (Name vertraulich) (Nr. 1013/2010); Petrus Petrou (Nr. 1014/2010); Günter Ott (Nr. 1015/2010); Ejaz Rabudi (Nr. 1016/2010); Wilfried Nöhring (2 Unterschriften) (Nr. 1017/2010); Benjamin Hoffmann (5 Unterschriften) (Nr. 1018/2010); Elisabeth Fraiss (Nr. 1019/2010); Andreas Wisuschil (Wisuschil & Partner) (Nr. 1020/2010); Marcel Solomon (22 Unterschriften) (Nr. 1021/2010); Ute Skibbe (Nr. 1022/2010); Sylvia Gassner (Global Cabin Air Quality Executive [GCAQE]) (Nr. 1023/2010); Erich Pudewell (Nr. 1024/2010); G. Dimitrakopoulos (Christianos & Partners Law Firm) (Nr. 1025/2010); (Name vertraulich) (Nr. 1026/2010); Wolfgang Rüd (Nr. 1027/2010); Peter Kranz (nro 1008/2010); (käsitellään luottamuksellisena) (nro 1009/2010); (käsitellään luottamuksellisena) (nro 1010/2010); Hans Häfele (Bürgerinitiative B 39) (nro 1011/2010); Peter Jans (nro 1012/2010); (käsitellään luottamuksellisena) (nro 1013/2010); Petrus Petrou (nro 1014/2010); Günter Ott (nro 1015/2010); Ejaz Rabudi (nro 1016/2010); Wilfried Nöhring (2 allekirjoittanutta) (nro 1017/2010); Benjamin Hoffmann (5 allekirjoittanutta) (nro 1018/2010); Elisabeth Fraiss (nro 1019/2010); Andreas Wisuschil (Wisuschil & Partner) (nro 1020/2010); Marcel Solomon (22 allekirjoittanutta) (nro 1021/2010); Ute Skibbe (nro 1022/2010); Sylvia Gassner (Global Cabin Air Quality Executive [GCAQE]) (nro 1023/2010); Erich Pudewell (nro 1024/2010); G. Dimitrakopoulos (Christianos & Partners Law Firm) (nro 1025/2010); (käsitellään luottamuksellisena) (nro 1026/2010); Wolfgang Rüd (nro 1027/2010).
Benjamin Franklin (1706 - 1790) Benjamin Franklin (1706–1790)
verurteilt den kürzlichen Beschluß der israelischen Regierung, den Bau neuer Wohnungen für die jüdischen Siedler auf palästinensischem Territorium zu genehmigen; nimmt zur Kenntnis, daß dieser Beschluß in der Folge von der israelischen Regierung eingefroren wurde, ist jedoch der Auffassung, daß alle von der Regierung Benjamin Netanjahus getroffenen Entscheidungen auf diesem Gebiet, ebenfalls rückgängig gemacht werden müssen; tuomitsee Israelin hallituksen äskettäin tekemän päätöksen sallia uusien asuntojen rakentaminen juutalaissiirtokuntia varten palestiinalaisalueelle; ottaa huomioon, että Israelin hallitus ei toistaiseksi sovella päätöstä, mutta katsoo kuitenkin, että kaikki Benjamin Netanjahun hallituksen tekemät asiaa koskevat päätökset on peruttava;
begrüßt das Engagement der Staaten der Region bei den Bemühungen um eine Lösung der Krise; nimmt mit Interesse die Benennung des Vermittlerteams zu Kenntnis, dem auch der ehemalige Präsident Nigerias, Olusegun Obasanjo, sowie der ehemalige Präsident der Vereinigten Republik Tansania, Benjamin Mkapa, angehören; fordert den Rat auf, zusammen mit der internationalen Konferenz über die Lage im Gebiet der Großen Seen und der Afrikanischen Union darauf hinzuwirken, dass sich die Lage im Osten der Demokratischen Republik Kongo stabilisiert; pitää myönteisenä alueen valtioiden osallistumista kriisin ratkaisun etsimiseen; panee kiinnostuneena merkille nimitetyn sovittelijaryhmän, johon kuuluvat Nigerian tasavallan entinen presidentti Olusegun Obasanjo ja Tansanian yhdistyneen tasavallan entinen presidentti Benjamin Mkapa; kehottaa neuvostoa tekemään yhteistyötä Afrikan suurten järvien alueen kansainvälisen konferenssin ja Afrikan unionin kanssa tilanteen vakauttamiseksi Kongon demokraattisen tasavallan itäosassa;
12. ist der Ansicht, dass bei dem von Präsident Obama vom 23. September 2009 organisierten ersten Treffen zwischen dem israelischen Ministerpräsidenten Benjamin Netanjahu und dem palästinensischen Präsidenten Mahmoud Abbas, die geplanten ehrgeizigen Ziele nicht erreicht wurden; bekräftigt erneut, dass der Erfolg des Nahost-Friedensprozesses eine der wichtigsten Prioritäten der EU und der USA darstellt, und ersucht die EU und die USA, gemeinsam aktive Bemühungen des Quartetts zu fördern, um eine gemeinsame Grundlage für eine friedliche Lösung mit dem Ziel einer Zweistaatenlösung zu finden, in deren Rahmen ein unabhängiger, lebensfähiger palästinensischer Staat gegründet wird; legt den Teilnehmern des Gipfels nahe, mögliche Mechanismen zu prüfen, mit denen die arabische Welt und die muslimische Bevölkerung in Europa und in den USA erreicht werden können; 12. panee merkille, että presidentti Obaman 23. syyskuuta 2009 isännöimässä Israelin pääministerin Benjamin Netanjahun ja palestiinalaisten johtajan Mahmud Abbasin ensimmäisessä kokouksessa ei onnistuttu saavuttamaan kunnianhimoisia tavoitteita; toteaa jälleen, että Lähi-idän rauhanprosessin onnistuminen on yksi EU:n ja Yhdysvaltojen tärkeimmistä tavoitteista, ja kehottaa EU:ta ja Yhdysvaltoja edistämään yhdessä aktiivista kvartetin väliintuloa, jotta rauhanomaiselle ratkaisulle löydetään yhteinen pohja pyrkien kahden valtion ratkaisuun ja itsenäiseen ja toimintakykyiseen Palestiinan valtioon; kehottaa huippukokousta kartoittamaan mahdollisia mekanismeja yhteyksien luomiseksi arabimaihin ja Euroopan ja Yhdysvaltojen muslimiväestöihin;
4. ist der Auffassung, dass das erste Treffen zwischen dem israelischen Ministerpräsidenten Benjamin Netanyahu und dem Palästinenserführer Mahmoud Abbas vom 23. September 2009, das auf Einladung von Präsident Obama stattfand, nicht die in es gesetzten Erwartungen erfüllt hat; bedauert, dass noch keine Einigung über die Frage des Baus israelischer Siedlungen im Westjordanland und in Ost-Jerusalem erzielt wurde; 4. panee merkille, että presidentti Obaman 23. syyskuuta 2009 isännöimässä Israelin pääministerin Benjamin Netanjahun ja palestiinalaisten johtajan Mahmud Abbasin ensimmäisessä kokouksessa ei päästy asetettuihin kunnianhimoisiin tavoitteisiin; valittaa, ettei ongelmaan, joka liittyy Israelin siirtokuntarakentamiseen Länsirannalle ja Itä-Jerusalemiin, ole vielä löydetty ratkaisua;
18. ist der Ansicht, dass bei dem von Präsident Obama vom 23. September 2009 organisierten ersten Treffen zwischen dem israelischen Ministerpräsidenten Benjamin Netanyahu und dem palästinensischen Präsidenten Mahmoud Abbas die geplanten ehrgezigen Ziele nicht erreicht wurden; bedauert, dass noch keine Vereinbarung hinsichtlich der Frage der Errichtung israelischer Siedlungen im Westjordanland und in Ost-Jerusalem erzielt wurde; 18. panee merkille, että presidentti Obaman 23. syyskuuta 2009 isännöimässä Israelin pääministerin Benjamin Netanjahun ja palestiinalaisten johtajan Mahmud Abbasin ensimmäisessä kokouksessa ei päästy asetettuihin kunnianhimoisiin tavoitteisiin; arvostelee sitä, ettei ongelmaan, joka liittyy Israelin siirtokuntarakentamiseen Länsirannalle ja Itä-Jerusalemiin, ole vielä löydetty ratkaisua;
11. ist der Ansicht, dass bei dem von Präsident Obama vom 23. September 2009 organisierten ersten Treffen zwischen dem israelischen Ministerpräsidenten Benjamin Netanjahu und dem palästinensischen Präsidenten Mahmoud Abbas, die geplanten ehrgeizigen Ziele nicht erreicht wurden; bekräftigt erneut, dass der Erfolg des Nahost-Friedensprozesses eine der wichtigsten Prioritäten der EU und der Vereinigten Staaten darstellt, und ersucht die EU und die Vereinigten Staaten, gemeinsam aktive Bemühungen des Quartetts zu fördern, um zu einer Verständigung zu gelangen, die die Grundlage für eine friedliche Lösung mit dem Ziel einer Zweistaatenlösung bilden kann, in deren Rahmen ein unabhängiger, lebensfähiger palästinensischer Staat gegründet wird; 11. panee merkille, että presidentti Obaman 23. syyskuuta 2009 isännöimässä Israelin pääministerin Benjamin Netanjahun ja palestiinalaisten johtajan Mahmud Abbasin ensimmäisessä kokouksessa ei onnistuttu saavuttamaan kunnianhimoisia tavoitteita; vahvistaa taas, että Lähi-idän rauhanprosessin onnistuminen on yksi EU:n ja Yhdysvaltojen tärkeimmistä tavoitteista, ja kehottaa EU:ta ja Yhdysvaltoja edistämään yhdessä aktiivista kvartetin väliintuloa, jotta rauhanomaiselle ratkaisulle löydetään yhteinen pohja pyrkien kahden valtion ratkaisuun ja itsenäiseen ja toimintakykyiseen Palestiinan valtioon;
J. in der Erwägung, dass der israelische Premierminister Benjamin Netanjahu zur bedingungslosen Rückkehr zu direkten Gesprächen aufgerufen hat; J. ottaa huomioon, että Israelin pääministeri Benjamin Netanjahu on vaatinut neuvottelujen uudelleen käynnistämistä ilman mitään ennakkoehtoja;
Nach dem Treffen des US-Präsidenten Barack Obama mit dem israelischen Premierminister Benjamin Netanjahu liegen klare Anzeichen einer Entspannung des Verhältnisses zwischen Israel und Palästina vor. Yhdysvaltain presidentin Barack Obaman ja Israelin pääministerin Benjamin Netanyahun tapaamisen jälkeen Israelin ja Palestiinan suhteiden normalisoitumisesta on ollut näkyvissä selkeitä merkkejä.
Am 14. Juni wurde der Menschenrechtsaktivist Benjamin E. Bayles brutal ermordet. Ihmisoikeustaistelija Benjamin E. Bayles tapettiin julmasti tämän vuoden kesäkuun 14 päivänä.
Der israelische Ministerpräsident Benjamin Netanjahu hat sich mit der Bitte an die EU gewandt, das Auslaufen der zweiten „Flottille“ in Richtung Gaza zu verhindern. Israelin pääministeri Benjamin Netanjahu pyytää EU:ta estämään toisen ”laivueen” matkan Gazaan.
Die politische Verantwortung für diese blutige Unterdrückung trägt Benjamin Netanjahu, Ministerpräsident Israels, der am Morgen der Ereignisse erklärte: „Ich habe unseren Sicherheitstruppen den Befehl erteilt, mit Entschlossenheit vorzugehen, wenn es um den Schutz unserer Souveränität geht“. Vastuu näistä verisistä sortotoimista on Israelin pääministerillä Benjamin Netanjahulla, joka ilmoitti aamulla näistä tapahtumista seuraavaa: ”olen antanut turvallisuusjoukoillemme käskyn toimia päättäväisesti niiden puolustaessa itsemääräämisoikeuttamme”.
Die Abstimmung über eine vorherige Fassung des Gesetzesentwurfs war wegen der durch die internationale Gemeinschaft, u. a. durch die USA, die EU und das Vereinigte Königreich, öffentlich vorgebrachten Kritik von Premierminister Benjamin Netanjahu eingefroren worden. Pääministeri Benjamin Netanjahu jäädytti lakiesityksen aiemman version, koska kansainvälinen yhteisö, muun muassa Yhdysvallat, EU ja Yhdistynyt kuningaskunta, arvostelivat sitä.
Zahlreiche wissenschaftliche Arbeiten belegen inzwischen den Nutzen der Nitrate für die Tiergesundheit und die menschliche Gesundheit (Benjamin, L'Hirondel, Avery, Archer, Tubiana, Apfelbaum, Académie Nationale de Médicine u.a.). Useat tieteelliset tutkimukset ovat vahvistaneet nitraateilla olevan myönteisiä vaikutuksia ihmisten ja eläinten terveyteen (Benjamin, L'Hirondel, Avery, Archer, Tubiana, Apfelbaum, Ranskan lääketieteen akatemia jne.).
nimmt mit Interesse die Benennung des Vermittlerteams zu Kenntnis, dem auch der ehemalige Präsident Nigerias, Olusegun Obasanjo, sowie der ehemalige Präsident der Vereinigten Republik Tansania, Benjamin Mkapa, angehören; fordert den Rat auf, zusammen mit der internationalen Konferenz über die Lage im Gebiet der Großen Seen und der Afrikanischen Union darauf hinzuwirken, dass sich die Lage im Osten der Demokratischen Republik Kongo stabilisiert; panee kiinnostuneena merkille nimitetyn sovittelijaryhmän, johon kuuluvat Nigerian tasavallan entinen presidentti Olusegun Obasanjo ja Tansanian yhdistyneen tasavallan entinen presidentti Benjamin Mkapa; kehottaa neuvostoa tekemään yhteistyötä Afrikan suurten järvien alueen kansainvälisen konferenssin ja Afrikan unionin kanssa tilanteen vakauttamiseksi Kongon demokraattisen tasavallan itäosassa;
14. ist der Ansicht, dass bei dem von Präsident Obama am 23. September 2009 organisierten ersten Treffen zwischen dem israelischen Ministerpräsidenten Benjamin Netanyahu und dem Palästinenserführer Mahmoud Abbas die ehrgeizigen Ziele nicht erreicht wurden; bekräftigt erneut, dass der Erfolg des Nahost-Friedensprozesses eine der wichtigsten Prioritäten der EU und der USA darstellt, und ersucht EU und USA, gemeinsam aktive Bemühungen des Quartetts zu fördern, um eine gemeinsame Grundlage für eine friedliche Beilegung des Konflikts mit dem Ziel einer Zweistaatenlösung zu finden, in deren Rahmen ein unabhängiger, lebensfähiger palästinensischer Staat gegründet wird; fordert die Teilnehmer des Gipfels auf, Möglichkeiten zu prüfen, wie die arabische Welt erreicht werden kann; fordert, dass der äußerst schwierigen humanitären Lage im Gazastreifen ein Ende gesetzt wird; bedauert die Rolle der Hamas bei der Einschränkung der persönlichen Freiheit und der Menschenrechte; 14. panee merkille, että presidentti Obaman 23. syyskuuta 2009 isännöimässä Israelin pääministerin Benjamin Netanjahun ja palestiinalaisten johtajan Mahmud Abbasin ensimmäisessä kokouksessa ei onnistuttu saavuttamaan kunnianhimoisia tavoitteita; toteaa jälleen, että Lähi-idän rauhanprosessin onnistuminen on yksi EU:n ja Yhdysvaltojen tärkeimmistä tavoitteista, ja kehottaa EU:ta ja Yhdysvaltoja edistämään yhdessä aktiivista kvartetin väliintuloa, jotta rauhanomaiselle ratkaisulle löydetään yhteinen pohja pyrkien kahden valtion ratkaisuun ja itsenäiseen ja toimintakykyiseen Palestiinan valtioon; kehottaa huippukokousta tutkimaan mahdollisia mekanismeja yhteyksien luomiseksi arabimaailmaan; kehottaa ratkaisemaan Gazan alueen erittäin vaikean humanitaarisen tilanteen; pahoittelee Hamasin roolia yksilönvapauden ja ihmisoikeuksien rajoittamisessa;
DE Synonyme für benjamin FI Übersetzungen
Junge [Kind] m moço {m}
Zwerg [Kind] m gnomo {m}
Knabe [Kind] m putinho {m} (child / Portugal)
Bengel [Kind] m travesso {m}
Säugling [Kind] m neném {m}
Spross [Kind] m broto {m}
Kleinkind [Kind] n criança entre um e três anos {f}
Bastard [Kind] m bastardo {m}
Spatz [Kind] m pardal {m}
Balg [Kind] n menina {f}
Drilling [Kind] m trigêmeo {m}
Racker [Kind] m travesso {m}
Kind [Kind] n criança {f}
Knirps [Kind] (m criancinha (n)
Mädchen [Kind] n empregada doméstica {f}
Gör [Kind] n mimado
Sprössling [Kind] m rebento {m}
Dreikäsehoch [Kind] m Maçã
Küken [Jüngste] n pinto {m}
Nesthäkchen [Jüngste] n filhinho de mamãe
FI Finnisch DE Deutsch
Benjamin Benjamin