Gesuchter Begriff beliebt hat 4 Ergebnisse
Gehe zu
DE Phrasen mit beliebt FI Übersetzungen
Der Verbrauch von Erzeugnissen des ökologischen Landbaus ist unter der Stadtbevölkerung besonders beliebt, doch entfällt auf diese Erzeugnisse noch immer ein recht kleiner Marktanteil. Luonnonmukaisesti tuotettuja tuotteita kulutetaan erityisesti kaupungeissa, mutta tällaisten tuotteiden markkinaosuus on kuitenkin vielä melko pieni.
Der Verbrauch von Erzeugnissen der ökologischen/biologischen Landwirtschaft ist unter der Stadtbevölkerung besonders beliebt, doch entfällt auf diese Erzeugnisse noch immer ein recht kleiner Marktanteil. Luonnonmukaisesti tuotettuja tuotteita kulutetaan erityisesti kaupungeissa, mutta tällaisten tuotteiden markkinaosuus on kuitenkin vielä melko pieni.
Wegen ihres hervorragenden Geschmacks ist insbesondere die Thüringer Rotwurst weithin bekannt und beliebt. Sie wird auch „Königin der Blutwürste“ genannt. Varsinkin Thüringer Rotwurst on erinomaisen makunsa ansiosta laajalti tunnettu ja pidetty. Sitä kutsutaan myös ”verimakkaroiden kuningattareksi”.
Feinstes Aroma aus der kleinen, aber feinen Hopfenmetropole Tettnang findet weltweit seine Liebhaber und ist in Japan nicht weniger beliebt denn in den USA. Pienessä mutta kauniissa Tettnangin humalametropolissa tuotetulla hienolla aromilla on ihailijoita niin Japanissa kuin Yhdysvalloissakin.
Einige Mitgliedstaaten haben die Steuern auf Produkte erhöht, die ihrer Ansicht nach besonders bei Minderjährigen beliebt sind[25]. Jotkin jäsenvaltiot ovat nostaneet sellaisten tuotteiden verotusta, joiden ne katsovat olevan alaikäisten alkoholinkäyttäjien kannalta erityisen houkuttelevia.[25]
Diese Energieträger bieten zahlreiche Vorteile, vor allem was ihre Umweltfreundlichkeit betrifft, die sie besonders beliebt macht. Näillä energialähteillä on monia hyviä puolia, kuten "ympäristötehokkuus", minkä vuoksi ne ovat erityisen suosittuja.
Solche Methoden haben sich als äußerst effizient, schnell und wenig kostspielig erwiesen und sind daher sehr beliebt. Tällaiset menetelmät ovat osoittautuneet tehokkaiksi, nopeiksi ja edullisiksi, joten niiden suosio on ollut valtavaa.
Haifischflossen-Suppe ist im Fernen Osten als Delikatesse beliebt, der aphrodisische Wirkung nachgesagt wird. Evät ovat kalan arvokkain osa ja hainlihan hinta melko alhainen.
Viele europäische Küstenregionen sind dicht besiedelt und beliebt bei Touristen. Eurooppa on aina ollut riippuvainen merenkulusta ja meristä.
Viele europäische Küstenregionen sind dicht besiedelt und beliebt bei Touristen. 27 EU-maan rantaviiva ylittää 100 000 kilometriä ja vastaa kolmen Afrikan rantaviivaa.
Beliebt und viel gelesen Luetuimmat jutut
Besonders beliebt: Schengen, die Berliner Mauer und der Hafen von Danzig. Rautatieverkosto ei ole vielä yhtä tehokas kuin muut kuljetusvälineet.
Computerbildschirme auf dem Armaturenbrett von Autos sind in Belgien und in den Niederlanden sehr beliebt. Tietokonenäytöt autojen kojelaudoilla ovat muotia Belgiassa ja Hollannissa.
Zum speziellen Aspekt der Beteiligung der Bürger der EU an den Anleiheemissionen der Europäischen Investitionsbank muss angemerkt werden, dass die EIB am Markt für Kleinanleger sehr beliebt ist. Kun keskustellaan erityisesti EU:n kansalaisten osallistumisesta EIP:n joukkovelkakirjalaina-anteihin, on huomioitava, että EIP on suosittu kohde Euroopan vähittäismarkkinoilla.
Da die englische Sprache so beliebt ist, muss das Vereinigte Königreich mehr als seinen gerechten Anteil an Lehrern in die Europäischen Schulen entsenden. Koska englannin kieli on erittäin suosittua, Ison-Britannian on toimitettava suhteettoman monta opettajaa Eurooppa-kouluihin.
„Europe by Satellite“ war in Bulgarien nicht nur in Medienkreisen, sondern auch bei Führungskräften aus der Wirtschaft und — was noch wichtiger ist — bei der Jugend beliebt. ”Europe by satellite” oli Bulgariassa suosittu paitsi media-asiakkaiden, myös yritysjohtajien ja erityisesti nuorison keskuudessa.
Noch bizarrer ist es, dass, ist ein Fonds besonders beliebt, die Verwaltungsgebühren erhöht werden, was unabhängige Finanzberater und Verkäufer dazu veranlasst, die teuersten Fonds zu verkaufen. Vielä merkillisempää on, että jos rahasto on suosittu, sen hallinnointipalkkioita nostetaan, mikä saattaa yllyttää itsenäisesti ammattiaan harjoittavia rahoitusneuvojia (IFA) ja myyjiä myymään kaikkein kalleimpia rahastoja.
Seit der Einführung des Traktors haben (Zug)Pferde diese Funktion tatsächlich verloren und sind nun als Hobbytiere beliebt. Traktorin yleistymisen seurauksena ovat (veto)hevoset kuitenkin menettäneet kyseisen tehtävänsä ja niistä on nyt tullut harrastuseläimiä.
Gold ist u. a. deshalb so beliebt, da es keinem Emittentenrisiko unterliegt und keine Zinsen anfallen. Kulta on näin suosittua muun muassa siksi, että liikkeeseenlaskijaan liittyvää riskiä ei ole eikä korkoja keräänny.
Das Haarpflegemittel Brazilian Blowout ist sehr beliebt, und es ist eine umfassende Marketingkampagne eingeleitet worden, die noch weiter ausgebaut werden soll. Tämä brasilialainen hoitotuote on hyvin suosittu, ja sitä tuetaan laajalla, naisille kohdistetulla markkinointikampanjalla, jonka tarkoituksena on edistää myyntiä.
Energy Drinks sind mittlerweile in Europa insbesondere unter den Jüngeren sehr beliebt geworden. Energiajuomista on tullut Euroopassa hyvin suosittuja, etenkin nuorten keskuudessa.
Gewisse Mitgliedstaaten wollen offenbar den Eindruck vermitteln, dass sich Flüchtlinge in der Europäischen Union bewegen können, wie es ihnen beliebt. Tietyt jäsenvaltiot haluavat myös antaa vaikutelman, että Euroopan unionin sisällä pakolaiset voivat liikkua haluamallaan tavalla.
Besonders beliebt sind bei Fälschern die 50-Euro-Scheine, gefolgt von den 20- und den 200-Euro-Scheinen. Erityisen suosittuja väärentäjien keskuudessa ovat 50 euron setelit, ja sen jälkeen 20 euron ja 200 euron setelit.
Billige Wegwerftextilien sind unter den europäischen Verbrauchern inzwischen äußerst beliebt geworden. Halvoista, kertakäyttöisistä vaatetustuotteista on tullut suunnattoman suosittuja EU:n kuluttajien keskuudessa.
Wenn die EU bei den Bürgern beliebt sein wolle, müsse sie daran arbeiten. "Hankkeiden Eurooppa ei pääse vauhtiin, jos hallitusten päämiehet eivät selitä mitä Brysselissä tehdään", Watson sanoi.