Gesuchter Begriff Auflage hat 2 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch FI Finnisch
Auflage (n) [Verlagswesen] {f} painos (n) [Verlagswesen]
Auflage {f} painos
DE Phrasen mit auflage FI Übersetzungen
16. Auflage painos
16. Auflage 16. painos
Abweichend von dieser Auflage Poikkeuksena tähän ovat kuitenkin seuraavat tapaukset:
Auflage, (sich) an einem bestimmten Ort aufzuhalten/wohnhaft zu sein Velvollisuus oleskella/asua tietyssä paikassa
Auflage, sich zu einem bestimmten Zeitpunkt an seinem Wohnort aufzuhalten Velvollisuus olla asuinpaikassa tiettyyn aikaan
Auflage, die vom Gericht angeordneten Bewährungsmaßnahmen einzuhalten, einschließlich der Auflage, unter Aufsicht zu bleiben Velvollisuus noudattaa tuomioistuimen määräämiä koetustoimenpiteitä, mukaan lukien velvollisuus olla valvonnassa
Auflage, an einem sozialpädagogischem Programm teilzunehmen Suostumus osallistua sosiaaliseen kasvatusohjelmaan
Er hat die Erfüllung der Auflage, keine Schiffe zu beschaffen, bestätigt (Auflage unter Ziffer i oben). Asiantuntija vahvisti alusten hankkimisesta pidättymistä koskevien edellytysten (edellä edellytys i) noudattamisen.
Diese Auflage ist zwar legitim, könnte aber den Dienst verteuern. Vaikka vaatimus on oikeutettu, se voi kasvattaa palvelun kustannuksia.
Obwohl diese Auflage legitim ist, könnte sie den Dienst verteuern. Vaikka vaatimus on oikeutettu, siitä voi olla seurauksena palvelun suurempia kustannuksia.
Der Antragsteller muss erklären, dass das Produkt diese Auflage erfüllt. Hakijan on vakuutettava, että tuote on tämän vaatimuksen mukainen.
%quot%1. Nichtbeachtung einer Auflage %quot%1. Velvoitteen laiminlyönti
b) einer nach Artikel 8 Absatz (1) erteilten Auflage zuwiderhandeln. b) rikkovat jotakin 8 artiklan 1 kohdan nojalla määrättyä velvoitetta.
3.1.1. Abschluss der zweiten Auflage der Kampagne „Gateway to Japan“ Toisen Gateway to Japan -kampanjan päättyminen
Wie groß ist ihre Auflage? Mikä on niiden levikki?
Diese Auflage verletzt die Grundrechte einer Person. Tämä velvoite rikkoo yksilön perusoikeuksia.
Bestätigt die Kommission die Auflage, wird die Genehmigung für das Inverkehrbringen geändert und die Auflage als Bedingung darin aufgenommen, und das Risikomanagement-System wird entsprechend aktualisiert. Jos komissio vahvistaa vaatimuksen, myyntilupaa muutetaan siten, että vaatimus sisältyy siihen myyntiluvan ehtona, ja riskinhallintajärjestelmää päivitetään vastaavasti.
Bestätigt die Kommission die Auflage, wird die Genehmigung für das Inverkehrbringen geändert und die Auflage als Bedingung darin aufgenommen, und das Risikomanagement-System wird entsprechend aktualisiert. Jos komissio vahvistaa vaatimuksen, myyntilupaa muutetaan siten, että vaatimus sisältyy siihen myyntiluvan ehtona, ja riskinhallintajärjestelmää päivitetään vastaavasti."
Betrifft: Auflage, Vertrieb und Kosten des „Europaberichts“ Aihe: Europaberichtin painos, jakelu ja kustannukset
Ist eine zweite Auflage vorgesehen? Onko toinen painos suunnitteilla?
Wie hoch sind die Kosten dieser Auflage? Kuinka suuret ovat kirjan painamisesta muodostuvat kokonaiskustannukset?
Springer Berlin, Heidelberg, 5. Auflage, 985-1028. . Springer Berlin, Heidelberg, viides painos, 985–1028 .
1998 + 1999 + 2000 BSP ESVG 2. Auflage) = 1,335 % * 1998 + 1999 + 2000 BKTL EKT toinen versio
1998 + 1999 + 2000 BSP ESVG 2. Auflage) = 1,27 % * 1998 + 1999 + 2000 BKTL EKT toinen versio
1 WHO, Praktischer Leitfaden zur Verhütung von Krankenhausinfektionen, 1. Auflage, Dezember 2002 (2. Auflage 2008) . WTO, sairaalainfektioiden torjunnan opas, ensimmäinen painos, joulukuu 2002 (toinen painos julkaistu 2008)
WHO, Praktischer Leitfaden zur Verhütung von Krankenhausinfektionen, 1. Auflage, Dezember 2002 (2. Auflage 2008). WTO, sairaalainfektioiden torjunnan opas, ensimmäinen painos, joulukuu 2002 (toinen painos julkaistu 2008).
DE Synonyme für auflage FI Übersetzungen
Veröffentlichung [Druck] f publication {f}
Abbildung [Druck] f illustration {f}
Nachdruck [Druck] m reproduction {f}
Abzug [Druck] m déduction {f}
Publikation [Druck] f publication {f}
Reproduktion [Druck] f reproduction {f}
Abdruck [Druck] m empreinte {f}
Abguss [Druck] m fonte {f}
Abklatsch [Druck] m calque
Design [Äußeres] n design {m}
Äußere [Äußeres] n dehors {m}
Eindruck [Äußeres] m empreinte {f}
Schmuck [Äußeres] m joaillerie {f}
Maske [Äußeres] f masque {m}
Schein [Äußeres] m apparence {f}
Täuschung [Äußeres] f tromperie {f}
Anschein [Äußeres] m aspect {m}
Anstrich [Äußeres] m peinture {f}
Andeutung [Äußeres] f ébauche {f}
Firnis [Äußeres] (f vernis {m}