Gesuchter Begriff Zuhörerschaft hat 3 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch ES Spanisch
Zuhörerschaft (n) [Menge] {f} concurrencia (n) {f} [Menge]
Zuhörerschaft (n) [Menge] {f} asistencia (n) {f} [Menge]
Zuhörerschaft (n) [allgemein] {f} asistencia (n) {f} [allgemein]
DE Phrasen mit zuhörerschaft ES Übersetzungen
eine Einrichtungsbeihilfe für von der französischen Regulierungsbehörde (Conseil supérieur de l'audiovisuel) neu zugelassene Radiosender mit lokaler Zuhörerschaft („radios associatives“), die die in der entsprechenden Tariftabelle festgelegten Höchstsätze nicht überschreiten darf; una subvención de instalación a las radios asociativas recientemente autorizadas por el Consejo Superior Audiovisual, que no puede exceder de un límite máximo fijado por baremo;
Sie unterstützt kleine Radiosender mit lokaler Zuhörerschaft und berücksichtigt dabei soziale, kulturelle und lokale Interessen, was ein berechtigtes Allgemeininteresse darstellt. El régimen apoya a las emisoras de pequeño tamaño con una audiencia local, teniendo en cuenta intereses sociales, culturales y locales, lo que constituye un objetivo general legítimo.
In diesen Vorträgen rief Rogo wiederholt zur Anwendung von Gewalt sowohl gegen die Vereinten Nationen als auch die Einsatzkräfte der Mission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISOM) auf und forderte seine Zuhörerschaft nachdringlich auf, nach Somalia zu reisen, um sich Al-Shabaabs Kampf gegen die Regierung Kenias anzuschließen. Durante esas conferencias, Rogo instó repetidamente a hacer uso de la violencia tanto contra las fuerzas de las Naciones Unidas como contra las de la Misión de la Unión Africana en Somalia (AMISOM), y solicitó de su audiencia que viajase a Somalia para unirse a la lucha de Al-Shabaab contra el Gobierno de Kenia.
N. in der Erwägung, dass im digitalen Zeitalter – das gekennzeichnet ist durch mehr Wahlmöglichkeiten für den Verbraucher, aber auch durch die Gefahr der Zersplitterung der Zuhörerschaft, zunehmende Medienkonzentration, den Aufstieg vertikal integrierter Medienunternehmen, einen Wechsel zu Bezahldiensten und Verschlüsselung – der öffentlich-rechtliche Rundfunk dazu beiträgt und beitragen sollte, einen öffentlich-rechtlichen Raum im digitalen Zeitalter zu erhalten und hochwertige, sozial wertvolle Programme und objektive Informationen anzubieten, N. Considerando que en la era digital —caracterizada por un aumento de la oferta para el consumidor, pero también por el riesgo de fragmentación de la audiencia, una concentración cada vez mayor de los medios de comunicación, el aumento del número de empresas de comunicación integradas verticalmente y por la evolución hacia servicios de pago y codificados— el servicio público de radiodifusión ayuda y debe ayudar a mantener un espacio público, proporcionando una programación de alta calidad y con valores sociales así como una información objetiva,
Ferner hatte der Generalsekretär/Hohe Vertreter zwei bedeutende Treffen mit Vertretern der kolumbianischen Zivilgesellschaft: zunächst an der Externado-Universität, wo er eine öffentliche Vorlesung hielt und die Gelegenheit zu einem Gespräch und einem Gedankenaustausch mit einer 800 Personen umfassenden Zuhörerschaft hatte, bei dem eine breite Palette nationaler, regionaler und internationaler Fragen, einschließlich der Menschenrechte, zur Sprache kam. Además, el SG/AR mantuvo dos encuentros cruciales con representantes de la sociedad civil colombiana: en primer lugar, en la Universidad Externado, en la que pronunció una conferencia de asistencia libre y tuvo ocasión de conversar e intercambiar opiniones con una audiencia de 800 personas sobre un amplio espectro de temas nacionales, regionales e internacionales, entre ellos los derechos humanos.
in der Erwägung, dass im digitalen Zeitalter – das gekennzeichnet ist durch mehr Wahlmöglichkeiten für den Verbraucher, aber auch durch die Gefahr der Zersplitterung der Zuhörerschaft, zunehmende Medienkonzentration, den Aufstieg vertikal integrierter Medienunternehmen, einen Wechsel zu Bezahldiensten und Verschlüsselung – der öffentlich-rechtliche Rundfunk dazu beiträgt und beitragen sollte, einen öffentlich-rechtlichen Raum im digitalen Zeitalter zu erhalten und hochwertige, sozial wertvolle Programme und objektive Informationen anzubieten, Considerando que en la era digital ‐caracterizada por un aumento de la oferta para el consumidor, pero también por el riesgo de fragmentación de la audiencia, una concentración cada vez mayor de los medios de comunicación, el aumento del número de empresas de comunicación integradas verticalmente y por la evolución hacia servicios de pago y codificados‐ el servicio público de radiodifusión ayuda y debe ayudar a mantener un espacio público, proporcionando una programación de alta calidad y con valores sociales así como una información objetiva,
DE Synonyme für zuhörerschaft ES Übersetzungen
Anwesende [Zeugen] m asistenta {f}
Publikum [Teilnehmer] n público {m}
Darsteller [Teilnehmer] m actor {m}
Gast [Teilnehmer] m invitada {f}
Glied [Teilnehmer] n miembro {m}
Angehöriger [Teilnehmer] m miembro {m}
Zuhörer [Teilnehmer] m público {m}
Auditorium [Teilnehmer] n aula {f}
Genosse [Teilnehmer] compañero {m}
Mitarbeiter [Teilnehmer] m empleando {m}
Passant [Teilnehmer] m transeúnte {m}
Zuschauer [Teilnehmer] m espectador {m}
Teilnehmer [Teilnehmer] m participante {m}
Mitglied [Teilnehmer] n miembro {m}
Hörer [Publikum] m oyente {m}
Hörerschaft [Publikum] f asistencia {f}
Partner [Beteiligter] m compañero {m}
Augenzeuge [Beteiligter] m testigo presencial {m}
Besucher [Beteiligter] m visitante {m}
Beobachter [Beobachter] m observador {m}