Gesuchter Begriff vorher hat 11 Ergebnisse
DE Deutsch ES Spanisch
vorher (n) antes (n)
vorher (o) [Zeit] antes (o) [Zeit]
vorher (o) [Zeit] antes de (o) [Zeit]
vorher (prep adv adj n) [earlier in order in writing] arriba (prep adv adj n) [earlier in order in writing]
vorher (adv) [at an earlier time] de antemano (adv) [at an earlier time]
DE Deutsch ES Spanisch
vorher (adj n) [previously mentioned] antedicho (adj n) [previously mentioned]
vorher (o) [Zeit] anteriormente (o) [Zeit]
vorher (adj n) [previously mentioned] mencionado (adj n) [previously mentioned]
vorher (adv) [at an earlier time] anticipadamente (adv) [at an earlier time]
vorher (adj n) [previously mentioned] sobredicho (adj n) [previously mentioned]
vorher (adv) [at an earlier time] adelantadamente (adv) [at an earlier time]
DE Phrasen mit vorher ES Übersetzungen
Einige Nebenabreden wurden bereits vorher beendet. Algunos acuerdos finalizaron más tarde.
vorher an die „Agis zorgverzekeringen“ zu wenden; enAustria,la "Gebietskrankenkasse" (Caja regional del seguro de enfermedad) competente del lugar de residencia o estancia, o bien el
sie wurde der Kommission vorher mitgeteilt; hayan sido comunicados por anticipado a la Comisión;
über den vorher festgelegten Punkt hinaus nur dann fortsetzen, wenn das Verfahren für einen vorher festgelegten Punkt angewendet wird (vgl. Anlage 1 zu OPS 1.255), punto predeterminado, cuando utilice el procedimiento de punto predeterminado (véase el apéndice 1 del OPS 1.255);
Streckenkraftstoff vom vorher festgelegten Punkt bis zum Bestimmungsflugplatz und el combustible para el trayecto desde el punto predeterminado hasta el aeródromo de destino, y
Verfahren für einen vorher festgelegten Punkt (PDP-Verfahren) Procedimiento de punto predeterminado (PDP)
vorher abgetrenntes“ Neptunium-237 in jeder Form. Neptunio-237 "previamente separado" en cualquiera de sus formas.
Die Eingangsbescheinigung ist vorher vom Beteiligten auszufüllen. El recibo deberá ser previamente cumplimentado por el interesado.
Voranmeldung mindestens 4 Stunden vorher Plazo de notificación previa de cuatro horas
der AIFM hat vorher der Unterbeauftragung zugestimmt; el GFIA habrá dado su consentimiento antes de proceder a la subdelegación;
ggf. O: (LAN oder TRA und nicht vorher gewogener Fisch) CIF (LAN o TRA: y pescado no pesado previamente)
ggf. O: (LAN oder TRA und nicht vorher gewogener Fisch) CIF (para LAN o TRA y pescado no pesado previamente)
die empfohlene Aufwandmenge über die vorher getestete Menge hinausgeht. la dosis de aplicación recomendada aumente por encima del nivel analizado previamente.
bei Eintreten vorher festgelegter Geschäftsvorfälle; cuando tengan lugar sucesos definidos de antemano;
ii) In schon vorher infizierten Gegenden müssen: ii) en el caso de piscifactorías infectadas, los peces:
b) der Bestimmungsmitgliedstaat vorher seine Zustimmung gibt. b) el Estado miembro de destino haya dado su consentimiento.
War die Kommission vorher von der Absicht Belgiens unterrichtet worden? ¿Ha sido informada previamente la Comisión de esta iniciativa de Bélgica?
Er habe Kroes bereits vorher seine Unterstützung ausgesprochen. "Siempre respaldo a mis comisarios", aseguró Barroso.
Der gestrichene Satz untergräbt die vorher genannten Bedingungen. La frase suprimida menoscaba las condiciones mencionadas anteriormente.
- Er muss Kontakte mit Ausländern 24 Stunden vorher genehmigen lassen. - tendrá que solicitar con 24 horas de antelación todo contacto con extranjeros;
die Computerprogramme vorher getestet werden, — si se probarán previamente los programas informáticos, —
Wird die notwendige Reform anhand einer vorher durchgeführten Evaluation erfolgen? ¿Se llevará a cabo la necesaria reforma realizando previamente una evaluación?
Arbeitstage vorher angekündigt werden. días hábiles, como mínimo.
3. Ist das Innenministerium vorher informiert worden? ¿Se ha puesto en contacto previamente con el alcalde de Roma? 3.
nach vorher klar festgelegten Kriterien , según criterios determinados previamente y de manera clara