DE Phrasen mit seguro de responsabilidad civil ES Übersetzungen
Gesellschaften spanischen Rechts mit der Bezeichnung ‚sociedad anónima‘, ‚sociedad comanditaria por acciones‘, ‚sociedad de responsabilidad limitada‘, die öffentlich-rechtlichen Körperschaften, deren Tätigkeit unter das Privatrecht fällt. las sociedades de derecho español denominadas: “sociedad anónima”, “sociedad comanditaria por acciones”, “sociedad de responsabilidad limitada”, así como las entidades de derecho público que operen en régimen de derecho privado.
ASOCIACIÓN CIVIL DE GENETICALECHERA „ACSAGEN“ ASOCIACIÓN CIVIL DE GENETICALECHERA «ACSAGEN»
sociedad de responsabilidad limitada sociedad de responsabilidad limitada.
Sociedad de responsabilidad limitada; Sociedad de responsabilidad limitada,
in Portugal: Artikel 65 und Artikel 65 A der Zivilprozessordnung (Código de Processo Civil) und Artikel 11 der Arbeitsprozessordnung (Código de Processo de Trabalho), En Portugal: artículo 65 y artículo 65A de la Ley de enjuiciamiento civil (Código de Processo Civil) y artículo 11 del Código de procedimiento laboral (Código de Processo de Trabalho).
Gesellschaften spanischen Rechts mit der Bezeichnung „sociedad anónima“, „sociedad comanditaria por acciones“ oder „sociedad de responsabilidad limitada“ und die öffentlich-rechtlichen Körperschaften, deren Tätigkeit unter das Privatrecht fällt. las sociedades de Derecho español denominadas: «sociedad anónima», «sociedad comanditaria por acciones», «sociedad de responsabilidad limitada», así como las entidades de Derecho público que operen en régimen de Derecho privado.
2.2 Die %quot%Dirección General de Aviación Civil%quot% genehmigt jährlich im Januar die Aktualisierung der jeweils geltenden Referenztarife. 2.2 La Dirección General de Aviación Civil, aprobará en el mes de enero de cada año, la actualización de las tarifas de referencia anteriores.
Vorabentscheidungsersuchen des Tribunal Supremo — Sala Primera Civil (Spanien), eingereicht am 22. September 2006 — Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA)/Al Rima S.A. Petición de decisión prejudicial presentada por el Tribunal Supremo — Sala Primera Civil (España) el 22 de septiembre de 2006 — Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA)/Al Rima, S.A.
CSO: | Civil Society Forum | CAO: | Comunidad de África Oriental |
- société de personnes à responsabilité limitée/ personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid, Gesellschaft mit beschränkter Haftung, sociedad de responsabilidad limitada, société à responsabilité limitée, Εταιρία Περιωρισμένης Ευθύνης, società a responsabilità limitata, société à responsabilité limitée, , sociedade por quotas ; - société de personnes à responsabilité limitée/ personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid, Gesellschaft mit beschränkter Haftung, ⎝1 sociedad de responsabilidad limitada, ⎜ société à responsabilité limitée, ⎝2 Εταιρία Περιωρισμένης Ευθύνης, ⎜ società a responsabilità limitata, société à responsabilité limitée⎝1 , sociedade por quotas ⎜;
- im Königreich Spanien: Cuerpo Nacional de Policía, Guardia Civil, Servicios de Aduanas; - Reino de España: Cuerpo Nacional de Policía, Guardia Civil, Servicios de Aduanas,
Dirección General de la Guardia Civil (GC) Dirección General de la Guardia Civil (GC)
· Hasan ZEINO, civil activist. · Hasan ZEINO, civil activist.
Director of Economic Regulation of Instituto Nacional de Aviação Civil (INAC) Director of Economic Regulation of Instituto Nacional de Aviação Civil (INAC)
Luis A. FONSECA DE ALMEIDA , President of National Institute for Civil Aviation (INAC ) Luis A. FONSECA DE ALMEIDA , President of National Institute for Civil Aviation (INAC )
Civil society Sociedad civil
Además daría una mayor cabida al inciso ii) de la letra b) del apartado 1 del artículo de la Directiva 2002/83/CE, sobre el seguro de vida, que se desarrolló en algunos Estados miembros. Además daría una mayor cabida al inciso ii) de la letra b) del apartado 1 del artículo de la Directiva 2002/83/CE, sobre el seguro de vida, que se desarrolló en algunos Estados miembros.
von den Abgeordneten Enrique Barón Crespo, Klaus Hänsch, Antonio Seguro por Enrique Barón Crespo, Klaus Hänsch y António José Seguro
von Enrique Barón Crespo, Klaus Hänsch und António José Seguro por Enrique Barón Crespo, Klaus Hänsch y António José Seguro
Foro Civil Euromed — Foro Civil Euromed —
Betrifft: Steuerliche Vorteile durch den „Pacte Civil de Solidarité“ Asunto: Beneficios fiscales del «pacte civil de solidarité»
Das entsprechende französische Rechtsinstrument, der „Pacte Civil de Solidarité“, gewährt gleichgeschlechtlichen Paaren bestimmte erbrechtliche Steuervorteile. En Francia, este instrumento jurídico se denomina «pacte civil de solidarité» (pacto civil de solidaridad), el cual concede a las parejas de mismo sexo determinados beneficios en relación con los derechos de sucesión.
Observatorio de Responsabilidad Social Corporativa Observatorio de Responsabilidad Social Corporativa
Schwaiger im Namen der PPE/DE-Fraktion Seguro, McNally, Westendorp, Rocard und Mann im Namen der PSE-Fraktion Haarder im Namen der ELDR-Fraktion Schwaiger, en nombre del Grupo del PPE/DE Seguro, McNally, Westendorp, Rocard y Mann, en nombre del Grupo del PSE Haarder, en nombre del Grupo del ELDR
SEGURO António José SEGURO António José
Civil Service Commission Ministry of Cultural Affairs and the Environment
C 47 E vom 21.2.2002, S. 108, Berichterstatter: Iñigo Méndez de Vigo, António José Seguro; A5-0168/2001 ). Resolución de 31.5.2001 sobre el Tratado de Niza y el futuro de la Unión Europea (DO C 47 E de 21.2.2002, p. 108, ponentes: Íñigo Méndez de Vigo, António José Seguro; A5-0168/2001 ).
Civil Law Civil Law