Reflektor (Nomen)

1

reflector (n)

allgemein
  • Reflektor, Mantel
  • reflector, zona fértil;
  • ein Reflektor, an dem die Abschlussscheiben nach den Anweisungen des Herstellers angebracht werden können.
  • Un reflector en el que puedan montarse las lentes conforme a las instrucciones del fabricante.
  • ein Reflektor, an dem die Abschlussscheiben nach den Anweisungen des Herstellers angebracht werden können.
  • un reflector en el que puedan montarse las lentes conforme a las instrucciones del fabricante.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Bei Scheinwerfern mit einstellbarem Reflektor sind zusätzliche Prüfungen durchzuführen, nachdem der Reflektor mithilfe der Verstelleinrichtung vertikal um ± 2° oder bei kleinerem Verstellweg so weit wie möglich aus seiner Ausgangsstellung bewegt wurde.
En el caso de faros con reflector ajustable se realizarán ensayos adicionales luego de haber movido verticalmente el reflector ± 2 grados — o, como mínimo, hasta su posición máxima, si es inferior a 2 grados — desde su posición inicial, por medio del dispositivo de ajuste del faro.
Der Reflektor gilt als Scheinwerferkörper.
Se considera que el cuerpo principal es el reflector.
Hat die Beleuchtungseinrichtung keinen Reflektor, so gilt die Begriffsbestimmung in Absatz 2.9.2.
Si el dispositivo de alumbrado no tiene ningún espejo, se aplicará la definición del apartado 2.9.2.
Hat die Beleuchtungseinrichtung keinen Reflektor, so gilt die Begriffsbestimmung in Absatz 2.9.2.
Si el dispositivo de alumbrado no tiene ningún reflector, se aplicará la definición del punto 2.9.2.
Sind der Reflektor und die Abschlussscheibe zueinander verstellbar, so ist die mittlere Einstellung zu verwenden.
Cuando el espejo y la lente sean ajustables el uno en relación con el otro, se colocarán en la posición media de ajuste.
Radar-Reflektor für Rettungsflöße Reg.
Reflector de radar para balsas salvavidas Reg.
Hat die Beleuchtungseinrichtung keinen Reflektor, so gilt die Begriffsbestimmung in Absatz 2.9.2.
Si el dispositivo de alumbrado no tiene ningún espejo, se aplicará la definición del apartado 2.9.2.
Sind der Reflektor und die Abschlussscheibe zueinander verstellbar, so ist die mittlere Einstellung zu verwenden;
Cuando el espejo y la lente sean ajustables el uno en relación con el otro, se colocarán en la posición media de ajuste.
Sind der Reflektor und die Abschlussscheibe zueinander verstellbar, so ist die mittlere Einstellung zu verwenden;
Si el reflector y la lente son ajustables uno en relación con el otro, deberá utilizarse la posición de ajuste media.
Radar-Reflektor für Rettungsflöße
Reflector de radar para balsas salvavidas Reg.
Projektionssystem (Reflektor und Linse) defekt oder fehlt
Sistema de proyección defectuoso o inexistente (reflector y lente).
Projektionssystem (Reflektor und Linse) defekt oder fehlt.
Sistema de proyección defectuoso o inexistente (reflector y lente).
einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe mit innenverspiegeltem Reflektor,
una lámpara de descarga de vapor de mercurio de alta presión con un reflector no sellado,
Ein Reflektor, an dem die Abschlussscheiben nach den Anweisungen des Herstellers angebracht werden können.
Un reflector en el que puedan montarse las lentes conforme a las instrucciones del fabricante.
Bei Scheinwerfern mit verstellbarem Reflektor gelten die Vorschriften nach 6.2 und 6.3 für jede nach 2.1.3 angegebene Einbaulage.
En el caso de los faros con reflector ajustable serán de aplicación los requisitos de los puntos 6.2 y 6.3 en cada una de las posiciones de montaje indicadas con arreglo al punto 2.1.3.
Der Scheinwerfer muss mit dem Reflektor in seiner Ausgangsstellung nach 6.4.1 den betreffenden photometrischen Vorschriften nach 6.2 und 6.3 entsprechen.
Estando el reflector fijado inicialmente con arreglo a punto 6.4.1, el faro debe cumplir los requisitos fotométricos pertinentes de los puntos 6.2 y 6.3.
Bei Scheinwerfern mit einstellbarem Reflektor gelten die Vorschriften der Absätze 6.2 und 6.3 für jede nach Absatz 2.1.3 angegebene Einbaustellung.
En el caso de los faros con reflector ajustable serán de aplicación los requisitos de los apartados 6.2 y 6.3 en cada una de las posiciones de montaje indicadas con arreglo al apartado 2.1.3.
Bei Scheinwerfern mit einstellbarem Reflektor gelten die Vorschriften der Absätze 6.2 und 6.3 für jede nach Absatz 2.1.3 angegebene Einbaustellung.
En el caso de los faros con reflector ajustable serán de aplicación los requisitos de los puntos 6.2 y 6.3 en cada una de las posiciones de montaje indicadas con arreglo al punto 2.1.3.
Sind der Reflektor und die Abschlussscheiben zueinander verstellbar, ist die mittlere Einstellung zu benutzen,
«Superficie iluminante de una luz de señalización que no sea un catadióptrico» (puntos 2.5.12 a 2.5.20)
Der Antrag betrifft das LED-Abblendlichtmodul „E-Light“, eine Beleuchtungstechnologie, die auf einem sogenannten Refraktor-Reflektor-System beruht.
La solicitud se refiere al módulo LED para luz de cruce «E-light», que es una tecnología de iluminación basada en un sistema denominado de «refracción-reflexión».
Hat die Beleuchtungseinrichtung keinen Reflektor, so gilt die Begriffsbestimmung in Absatz 2.7.2.
Si el dispositivo de alumbrado no tiene ningún reflector, se aplicará la definición del punto 2.7.2.
Hat die Beleuchtungseinrichtung keinen Reflektor, so gilt die Begriffsbestimmung gemäß Absatz 2.7.2.
Si el dispositivo de alumbrado no tiene reflector, se aplicará la definición del punto 2.7.2.
Haben unterschiedliche Scheinwerfertypen die gleiche Abschlussscheibe oder den gleichen Reflektor, so können an der Abschlussscheibe und am Reflektor die verschiedenen Genehmigungszeichen dieser Scheinwerfertypen angebracht werden, sofern die Genehmigungsnummer, die dem vorgelegten Typ zugeteilt wird, eindeutig festgestellt werden kann.
Si diferentes tipos de faros tienen una lente o un reflector idénticos, la lente y el reflector podrán llevar las diversas marcas de homologación de esos tipos de faros, a condición de que el número de homologación concedido para el tipo concreto presentado pueda identificarse sin ambigüedad.
Projektionssystem (Reflektor und Linse bzw. Streu-/Abschlussscheibe) leicht beschädigt
Sistema de proyección ligeramente defectuoso (reflector y lente).
Projektionssystem (Reflektor und Linse bzw. Streu-/Abschlussscheibe) schwer beschädigt oder nicht vorhanden
Sistema de proyección muy defectuoso o inexistente (reflector y lente).
Projektionssystem (Reflektor und Linse bzw,. Streu-/Abschlussscheibe) leicht defekt
Sistema de proyección ligeramente defectuoso (reflector y lente).
Projektionssystem (Reflektor und Linse bzw. Streu-/Abschlussscheibe) stark defekt oder fehlt
Sistema de proyección muy defectuoso o inexistente (reflector y lente).
Der Reflektor wird hier mit dem Scheinwerferkörper gleichgesetzt.
Se considera que el cuerpo principal es el reflector.
2.2.4.2. ein Reflektor, an dem die Abschlussscheiben nach den Anweisungen des Herstellers angebracht werden können.
2.2.4.2. Un reflector en el que puedan montarse las lentes conforme a las instrucciones del fabricante.
[4] Der Reflektor gilt als Scheinwerferkörper.
[4] Se considera que el cuerpo principal es el reflector.