DE Phrasen mit membre ES Übersetzungen
Französisch Certificat valable … (État membre émetteur) / viande destinée à la transformation de … [produits A] [produits B] (rayer la mention inutile) dans … (désignation exacte et numéro d’agrément de l’établissement dans lequel la transformation doit avoir lieu) / règlement (CE) no 716/2005 en francés Certificat valable … (État membre émetteur) / viande destinée à la transformation de … [produits A] [produits B] (rayer la mention inutile) dans … (désignation exacte et numéro d’agrément de l’établissement dans lequel la transformation doit avoir lieu) / règlement (CE) no 716/2005
Französisch «EX/IM, article 116 du règlement (CEE) no 2913/92 — certificat valable au/en (État membre d'émission)» «EX/IM, article 116 du règlement (CEE) no 2913/92 — certificat valable au/en (État membre d'émission)» —
Französisch «EX/IM, article 116 du règlement (CEE) no 2913/92 — certificat valable au/en (État membre d'émission)» en francés «EX/IM, article 116 du règlement (CEE) no 2913/92 — certificat valable au/en (État membre d'émission)»
Herr Yaron PESZTAT, Membre du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, Sr. Yaron PESZTAT, Membre du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Membre du comité exécutif, président de la Fédération nationale de la mutualité française (FNMF)“ Membre du comité exécutif, président de la Fédération nationale de la mutualité française (FNMF)»,
Herr Alain HUTCHINSON, Membre du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, Sr. Alain HUTCHINSON, Membre du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale
Herr Christophe HILLAIRET, Membre du Bureau de l’APCA, wird für die verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 2015, zum Mitglied des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt. Se nombra al Sr. Christophe HILLAIRET, Membre du Bureau de l’APCA, miembro del Comité Económico y Social Europeo para el período restante del mandato, es decir, hasta el 20 de septiembre de 2015.
Uniquement valable en . . . . . (État membre de délivrance). Uniquement valable en . . . . . (État membre de délivrance).
Uniquement valable en . . . (État membre de délivrance). Uniquement valable en . . . (État membre de délivrance).
- »Produits destinés à être introduits en/au . . . (État membre d'importation) conformément au règlement (CEE) no 2498/75%quot%, %quot% Produkter bestemt til indfoersel i ... ( indfoerselsmedlemsstaten ) i overensstemmel med forordning ( EOEF ) nr. 2498/75 %quot% ,
(15) Le recours au GIE fiscal concerne trois acteurs: le GIE lui-même, l'utilisateur du bien financé et l'investisseur qui est le membre du GIE et finance le bien. (15) Le recours au GIE fiscal concerne trois acteurs: le GIE lui-même, l'utilisateur du bien financé et l'investisseur qui est le membre du GIE et finance le bien.
(b) l'émission d'obligations dont le produit est utilisé pour financer les activités de tout autre membre du groupe; (b) l'émission d'obligations dont le produit est utilisé pour financer les activités de tout autre membre du groupe;
- Certificat de résidence d'Algérien portant la mention "membre d'un organisme officiel" (2 ans) - Certificat de résidence d'Algérien portant la mention "membre d'un organisme officiel" (2 ans)
- Titre de séjour spécial portant la mention PP/M délivrée au Personnel Privé d'un membre d'une Organisation Internationale - Titre de séjour spécial portant la mention PP/M délivrée au Personnel Privé d'un membre d'une Organisation Internationale
- Titre de séjour spécial portant la mention PP/D délivrée au Personnel Privé d'un membre d'une Délégation permanente auprès d'une Organisation Internationale - Titre de séjour spécial portant la mention PP/D délivrée au Personnel Privé d'un membre d'une Délégation permanente auprès d'une Organisation Internationale
- Carte de séjour de membre de famille d'un ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne, de l'Espace économique européen ou de la Confédération helvétique - Carte de séjour de membre de famille d'un ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne, de l'Espace économique européen ou de la Confédération helvétique
Aucun membre du Parlement ne peut être poursuivi, recherché, arrêté, détenu ou jugé à l'occasion des opinions ou votes émis par lui dans l'exercice de ses fonctions. Aucun membre du Parlement ne peut être poursuivi, recherché, arrêté, détenu ou jugé à l'occasion des opinions ou votes émis par lui dans l'exercice de ses fonctions.
Aucun membre du Parlement ne peut faire l'objet, en matière criminelle ou correctionnelle, d'une arrestation ou de toute autre mesure privative ou restrictive de liberté qu'avec l'autorisation du Bureau de l'assemblée dont il fait partie. Aucun membre du Parlement ne peut faire l'objet, en matière criminelle ou correctionnelle, d'une arrestation ou de toute autre mesure privative ou restrictive de liberté qu'avec l'autorisation du Bureau de l'assemblée dont il fait partie.
La détention, les mesures privatives ou restrictives de liberté ou la poursuite d'un membre du Parlement sont suspendues pour la durée de la session si l'assemblée dont il fait partie le requiert. La détention, les mesures privatives ou restrictives de liberté ou la poursuite d'un membre du Parlement sont suspendues pour la durée de la session si l'assemblée dont il fait partie le requiert.
SD est la dose standard définie pour chaque produit formulé individuel ou les substances actives pour chaque récolte/type de récolte (dose recommandée par l’Etat Membre ou si absent, dose recommandée par le fabricant). SD est la dose standard définie pour chaque produit formulé individuel ou les substances actives pour chaque récolte/type de récolte (dose recommandée par l’Etat Membre ou si absent, dose recommandée par le fabricant).
Member State / État membre Member State / État membre
De même, il serait contraire au principe de subsidiarité d'imposer au juge d'un État membre dont la loi ne prévoit pas cet acte l'obligation de prononcer le divorce. Asimismo, no es conforme al principio de subsidiariedad el hecho de imponer al juez de un Estado miembro cuya legislación no prevé el divorcio la obligación de pronunciar dicho acto.
Il importe que la Commission rende compte tout particulièrement du fonctionnement du processus décisionnel dans l'État membre d'émission et de l'application des garanties dans l'État membre d'exécution, ainsi que des cas de non‑reconnaissance, de non‑exécution, de non‑transfert et de report de mandats européens d'obtention de preuves. Il importe que la Commission rende compte tout particulièrement du fonctionnement du processus décisionnel dans l'État membre d'émission et de l'application des garanties dans l'État membre d'exécution, ainsi que des cas de non‑reconnaissance, de non‑exécution, de non‑transfert et de report de mandats européens d'obtention de preuves.
par État membre par État membre
** pas État membre ONU ** pas État membre ONU
Der Fragesteller betont, dass im Mandat der EU-Botschaft in Tunis festgeschrieben ist: „la Délégation met en œuvre des activités culturelles en Tunisie, en particulier les Journées du Cinéma Européen, en coopération avec les ambassades des Etats Membre“. El autor observa que, entre los mandatos de la Embajada de la UE en Túnez, se precisa: « la Délégation met en œuvre des activités culturelles en Tunisie, en particulier les Journées du Cinéma Européen, en coopération avec les ambassades des Etats Membres » (la Delegación llevará a cabo actividades culturales en Túnez, en particular las Jornadas de Cine Europeo, en colaboración con las Embajadas de los Estados miembros).
Établissements publics de l'État placés sous la surveillance d'un membre du gouvernement (öffentliche Einrichtungen des Staates, die der Überwachung eines Regierungsmitglieds unterstellt sind), Les établissements publics de l'État placés sous la surveillance d'un membre du gouvernement (Organismos públicos del Estado controlados por un miembro del Gobierno),
Les établissements pulics de l'État placés sous la surveillance d'un membre du gouvernement (öffentliche Einrichtungen des Staates, die der Überwachung eines Regierungsmitglieds unterstellt sind), de openbare of uit de openbare kas bekostigde bijzondere scholen voor basisonderwijs in de zin van de Wet op het primair onderwijs