Gesuchter Begriff Iwan der Schreckliche I hat ein Ergebnis
Gehe zu

DE ES Übersetzungen für iwan

DE ES Übersetzungen für der

der (n) el (n)
der (o) [bestimmter Artikel] el (o) [bestimmter Artikel]
der (o) [Relativpron. - Objekt - Sing.] que (o) [Relativpron. - Objekt - Sing.]
der (o) [Relativpron. - Subjekt - Sing.] que (o) [Relativpron. - Subjekt - Sing.]
der (conj determiner pronoun adv) [which] que (conj determiner pronoun adv) [which]
der (a) [indikatives Determinativ - sing.] ese (a) [indikatives Determinativ - sing.]
der (a) [indikatives Determinativ - sing.] esa (a) [indikatives Determinativ - sing.]
der (a) [indikatives Determinativ - sing.] aquel (a) [indikatives Determinativ - sing.]
der (a) [indikatives Determinativ - sing.] aquella (a) [indikatives Determinativ - sing.]
der (article adv) [article] el (article adv) [article]
DE Phrasen mit iwan der schreckliche i ES Übersetzungen
KOSTYRKO, IWAN IWANOWITSCH, Leiter der Stadtverwaltung von Tiraspol. KOSTYRKO, IVAN IVANOVICH, Jefe de la Administración municipal, Tiraspol.
Am 17. bzw. 26. Juli 2012 verurteilte sie den Aktivisten Iwan Ameltschanka zu 12 bzw. 15 Tagen Haft. El 17 y el 26 de julio de 2012, condenó a Ivan Amelchanka respectivamente a 12 y 15 días de prisión.
Eine Kombination dieser beiden letztgenannten Instrumente kann schreckliche Folgen haben. Cabe señalar que la combinación de estos dos últimos instrumentos puede resultar temible.
"Warum sehen wir so unbeteiligt über diese schreckliche Situation hinweg?", fragte Vatanen die Abgeordneten. En su exposición, Vatanen declaró: “¿por qué no hacemos frente al horror? tal vez porque son incidentes aislados, una familia de luto aquí y otra allá”, a diferencia del impacto que causan los accidentes aéreos.
Der darauf folgende moralische und wirtschaftliche Zusammenbruch hätte für alle betroffenen Länder schreckliche Folgen gehabt. Los efectos morales y económicos subsecuentes habrían tenido consecuencias terribles para todos los países involucrados.
zutiefst enttäuscht darüber, dass in der gemeinsamen Schlusserklärung jeglicher Hinweis auf die schreckliche Lage in dieser Kaukasus-Republik fehlte, Profundamente decepcionado por la falta de referencia alguna en la Declaración conjunta a la terrible situación en aquella república caucásica,
Diese schreckliche Praxis ist bisher fünf Mal vom Sicherheitsrat verurteilt worden. Esta política odiosa ha sido condenada en cinco ocasiones hasta la fecha por el Consejo de Seguridad.
Schreckliche Unterbringungsverhältnisse für Geisteskranke in Fürsorgeeinrichtungen werden von Amnesty International und dem bulgarischen Helsinki-Komitee gemeldet. — Amnistía Internacional y el Comité búlgaro de Helsinki han informado sobre las terribles condiciones de alojamiento de los enfermos mentales acogidos en los sanatorios; —
Bei den schlimmsten Buschbränden in der Geschichte Australiens haben viele Menschen auf schreckliche Weise ihr Leben verloren, so Pöttering. Pöttering también se refirió a la ola de incendios que ha asolado Australia en las últimas semanas y que ha provocado numerosas muertes.
Die gestiegenen Lebensmittelpreise in der Welt können laut dem IWF „schreckliche“ Folgen haben und sogar zu Krieg führen. El aumento de los precios mundiales de los alimentos podría tener consecuencias «terribles» e incluso desencadenar una guerra, según el FMI.
Betrifft: Schreckliche Kindesmisshandlungen in Kinderkrippen Asunto: Malos tratos inadmisibles a niños en las guarderías
Vor allem in Europa könnten Sicherheitsmängel von Kernreaktoren schreckliche Folgen haben. Sobre todo en Europa, las consecuencias de posibles lagunas en la seguridad de los reactores nucleares podrían ser terribles.
Und dieses schreckliche Überbleibsel der Vergangenheit ist nun auf unseren Straßen zugelassen. Y esta terrible reliquia del pasado puede circular ahora por nuestras carreteras.