Gesuchter Begriff Inventar hat 17 Ergebnisse
DE Deutsch ES Spanisch
Inventar {n} inventario {m}
Inventar (n) [Handel] {n} inventario (n) {m} [Handel]
DE Phrasen mit inventar ES Übersetzungen
Reinigung von Gebäuden, Inventar und Verkehrsmitteln Actividades industriales de limpieza
Reinigung von Gebäuden, Inventar und Verkehrsmitteln Servicios de limpieza industrial
Hinweise einer Sachverständigengruppe für Revisionen auf Probleme beim Inventar der Gemeinschaft, die eine Anpassung erforderlich machen; la notificación por parte de un equipo de expertos de la existencia de problemas relacionados con el inventario de la Comunidad que requieran un ajuste;
Schätzungen für Daten, die in einem nationalen Inventar fehlen Estimación de los datos que falten en los inventarios nacionales
Spätestens am 27. Dezember 2008 übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission ein von ihnen erstelltes Inventar über A más tardar el 27 de diciembre de 2008, los Estados miembros establecerán y comunicarán a la Comisión un inventario en el que figuren:
Reinigungsleistungen an Gebäuden, Inventar und Verkehrsmitteln Servicios de limpieza industrial
das Inventar der Dungaufbereitungsanlagen gemäß Artikel 5 Absatz 4; inventario de las instalaciones de tratamiento de estiércol a que se refiere el artículo 5, apartado 4;
In dem Inventar ist Folgendes anzugeben: El inventario contendrá los siguientes datos:
sonstiges und nicht ins Inventar aufgenommenes Material. otros suministros y material no consignados en el inventario.
in einer Schlüsselkategorie im Inventar eines Mitgliedstaats zu hoch oder zu niedrig angesetzte Werte, estimaciones infravaloradas o sobrevaloradas relativas a una categoría clave del inventario de un Estado miembro,
Inventar Inventario
Beabsichtigt ein Mitgliedstaat, dem UNFCCC-Sekretariat bis 27. Mai sein Inventar erneut vorzulegen, so übermittelt er dasselbe Inventar vorab bis 8. Mai der Kommission. Cuando un Estado miembro tenga la intención de volver a presentar su inventario a la Secretaría de la CMNUCC a más tardar el 27 de mayo, presentará previamente el mismo inventario a la Comisión, a más tardar el 8 de mayo.
Im Treibhausgasinventar (THG-Inventar) gemeldete Emissionen des Schadstoffs X (in kt) Emisiones del contaminante X notificadas en el inventario de gases de efecto invernadero (GEI) (en kt)
Im THG-Inventar gemeldete Emissionen abzüglich der im NEC-/CLRTAP-Inventar gemeldeten Emisiones notificadas en el inventario de GEI menos emisiones notificadas en el inventario TNE/CCATLD.
im für das Jahr X-2 vorgelegten Inventar gemeldete geprüfte EHS-Emissionen und Treibhausgasemissionen emisiones verificadas con arreglo al RCDE y emisiones de gases de efecto invernadero notificadas en la presentación del inventario respecto al año X-2
(Geprüfte Emissionen/Emissionen im Inventar) [3] [kt CO2eq] [3]
Im THG-Inventar gemeldeter ersichtlicher Verbrauch Consumo aparente notificado en el inventario de GEI
Absolute Differenz geteilt durch im THG-Inventar gemeldeten ersichtlichen Verbrauch. Diferencia absoluta dividida por consumo aparente notificado en el inventario de GEI.
Unsicherheit im gesamten Inventar in Prozent: Porcentaje de incertidumbre del inventario total:
Kapitel 1.2 Beschreibung der Regelungen für das nationale Inventar Capítulo 1.2. Descripción de las disposiciones relativas al inventario nacional
Schätzungen für im nationalen Inventar fehlende Daten Estimaciones de los datos omitidos en los inventarios nacionales
Endgültiges jährliches Inventar der Union(einschl. Inventarbericht der Union) Inventario anual definitivo de la Unión (incluido el informe sobre el inventario de la Unión)
Die Agentur veröffentlicht das Inventar bis zum … [15] und aktualisiert es regelmäßig. A más tardar el … [15], la Agencia hará público dicho inventario, que actualizará regularmente.
ein besonderes Inventar des Kinderarzneimittelbedarfs zu erstellen, es regelmäßig zu aktualisieren und öffentlich verfügbar zu machen,“ elaborar un inventario específico de las necesidades de medicamentos pediátricos, que se actualizará a intervalos regulares y se hará público;»
Mit diesem Inventar sollen außerdem prioritäre Forschungsbereiche ermittelt werden. Este inventario tendrá asimismo por objeto establecer las prioridades de la investigación.
Betrifft: Intransparente Verfahren bei Ausschreibungen zur Lieferung von Inventar für Berufsschulen Asunto: Falta de transparencia en la licitación de contratistas para el suministro de material a centros de formación profesional
Wurde das genannte Inventar schon erstellt? ¿Se ha realizado ya el inventario mencionado?
Zu welchem Zeitpunkt wird das angesprochene Inventar zur Verfügung stehen? — ¿Para qué fecha estará disponible el inventario en cuestión? —
Die Agentur veröffentlicht das Inventar Agencia hará público dicho inventario
DE Synonyme für inventar ES Übersetzungen
Habe [Grundstock] f haveres (mp)
Bestand [Grundstock] m (m Estado quântico
Grundlage [Grundstock] f substrato {m}
Masse [Grundstock] f torrão {m}
Lager [Grundstock] n armazém {m}
Güter [Grundstock] n (n/pl bens (mp)
Reserve [Grundstock] f suprimento {m}
Schatz [Grundstock] m tesouro {m}
Fonds [Grundstock] m fundo {m}
Reservoir [Grundstock] m reservatório {m}
Fortdauer [Grundstock] f persistência {f}
Rücklage [Grundstock] f suprimento {m}
Einrichtung [Kram] f serviço {m}
Gerät [Kram] n aparato {m}
Möbel [Kram] n mobília {f}
Mobiliar [Kram] n móveis (mp)
Hausrat [Kram] m Mobiliário
Quelle [Geldvorrat] f fonte {f}
Mittel [Geldvorrat] n média {f}
Vorrat [Geldvorrat] m suprimento {m}
ES Spanisch DE Deutsch
inventar (v) [plan]
  • inventado
  • inventas
  • inventan
  • hubiste inventado
  • hubieron inventado
ausdenken (v) [plan] (sich)
  • ausgedacht
  • denkst aus
  • denken aus
  • dachtest aus
  • dachten aus
  • denk(e) aus
inventar (v) [to give a mental existence to something]
  • inventado
  • inventas
  • inventan
  • hubiste inventado
  • hubieron inventado
ausdenken (v) [to give a mental existence to something] (sich)
  • ausgedacht
  • denkst aus
  • denken aus
  • dachtest aus
  • dachten aus
  • denk(e) aus
inventar (v n) [use the intellect to plan or design]
  • inventado
  • inventas
  • inventan
  • hubiste inventado
  • hubieron inventado
ausdenken (v n) [use the intellect to plan or design] (sich)
  • ausgedacht
  • denkst aus
  • denken aus
  • dachtest aus
  • dachten aus
  • denk(e) aus
inventar (v n) [use the intellect to plan or design]
  • inventado
  • inventas
  • inventan
  • hubiste inventado
  • hubieron inventado
planen (v n) [use the intellect to plan or design]
  • geplant
  • planst
  • planen
  • plantest
  • planten
  • plan(e)
inventar (v)
  • inventado
  • inventas
  • inventan
  • hubiste inventado
  • hubieron inventado
erfinden (v)
  • erfunden
  • erfinden
  • erfindest
  • erfandest
  • erfanden
  • erfind(e)
inventar (v) [ciencia]
  • inventado
  • inventas
  • inventan
  • hubiste inventado
  • hubieron inventado
erfinden (v) [ciencia]
  • erfunden
  • erfinden
  • erfindest
  • erfandest
  • erfanden
  • erfind(e)
inventar (v) [fabricar]
  • inventado
  • inventas
  • inventan
  • hubiste inventado
  • hubieron inventado
erfinden (v) [fabricar]
  • erfunden
  • erfinden
  • erfindest
  • erfandest
  • erfanden
  • erfind(e)
inventar (v) [plan]
  • inventado
  • inventas
  • inventan
  • hubiste inventado
  • hubieron inventado
erfinden (v) [plan]
  • erfunden
  • erfinden
  • erfindest
  • erfandest
  • erfanden
  • erfind(e)
inventar (v)
  • inventado
  • inventas
  • inventan
  • hubiste inventado
  • hubieron inventado
ersinnen (v)
  • ersonnen
  • ersinnen
  • ersinnst
  • ersannen
  • ersannst
  • ersinn(e)
inventar (v) [fabricar]
  • inventado
  • inventas
  • inventan
  • hubiste inventado
  • hubieron inventado
ersinnen (v) [fabricar]
  • ersonnen
  • ersinnen
  • ersinnst
  • ersannen
  • ersannst
  • ersinn(e)
inventar (v n) [use the intellect to plan or design]
  • inventado
  • inventas
  • inventan
  • hubiste inventado
  • hubieron inventado
entwerfen (v n) [use the intellect to plan or design]
  • entworfen
  • entwerfen
  • entwirfst
  • entwarfen
  • entwarfst
  • entwirf
inventar (v) [plan]
  • inventado
  • inventas
  • inventan
  • hubiste inventado
  • hubieron inventado
erdenken (v) [plan]
  • erdacht
  • erdenken
  • erdenkst
  • erdachten
  • erdachtest
  • erdenk(e)
inventar (v n) [use the intellect to plan or design]
  • inventado
  • inventas
  • inventan
  • hubiste inventado
  • hubieron inventado
erdenken (v n) [use the intellect to plan or design]
  • erdacht
  • erdenken
  • erdenkst
  • erdachten
  • erdachtest
  • erdenk(e)
inventar (v) [fabricar] sich ausdenken (v) [fabricar]
inventar ausdenken (sich)

Spanisch Deutsch Übersetzungen