Gesuchter Begriff in der Hocke hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Deutsch ES Spanisch
in der Hocke (a) [Pose] en cuclillas (a) [Pose]

DE ES Übersetzungen für in

in a
in (o) [Nähe] a (o) [Nähe]
in (particle prep adv) [in the direction of, and arriving at] a (particle prep adv) [in the direction of, and arriving at]
in (v) [to provoke someone to do wrong] tentar (v) [to provoke someone to do wrong]
in (o) [in jeder] por (o) [in jeder]
in en
in (o) [Nähe] en (o) [Nähe]
in (o) [Verhältniswort] en (o) [Verhältniswort]
in (adj adv) [on fire] en (adj adv) [on fire]
in (n v) [to cut into small cubes] cortar en cubos (n v) [to cut into small cubes] (n v)

DE ES Übersetzungen für der

der (n) el (n)
der (o) [bestimmter Artikel] el (o) [bestimmter Artikel]
der (o) [Relativpron. - Objekt - Sing.] que (o) [Relativpron. - Objekt - Sing.]
der (o) [Relativpron. - Subjekt - Sing.] que (o) [Relativpron. - Subjekt - Sing.]
der (conj determiner pronoun adv) [which] que (conj determiner pronoun adv) [which]
der (a) [indikatives Determinativ - sing.] ese (a) [indikatives Determinativ - sing.]
der (a) [indikatives Determinativ - sing.] esa (a) [indikatives Determinativ - sing.]
der (a) [indikatives Determinativ - sing.] aquel (a) [indikatives Determinativ - sing.]
der (a) [indikatives Determinativ - sing.] aquella (a) [indikatives Determinativ - sing.]
der (article adv) [article] el (article adv) [article]

DE ES Übersetzungen für hocke

Hocke (n) [Pose] {f} posición en cuclillas (n) {f} [Pose]
Hocke (adj n v) [position assumed by bending deeply at the knees while resting on one's feet] {f} cuclillas (adj n v) [position assumed by bending deeply at the knees while resting on one's feet] (adj n v)
DE Phrasen mit in der hocke ES Übersetzungen
Cashflow (in % der Verkäufe in der Gemeinschaft) Flujo de caja (% de las ventas comunitarias)
Einschließlich der in der Erdgasindustrie bei der Erdgasförderung, in Pipelines und in Verarbeitungsanlagen eingesetzten Mengen. Incluye las cantidades utilizadas en la industria del gas natural, en la extracción de gas, en las redes de gasoductos y en las plantas de transformación.
In Paragraph 28 wird „in der Gewinn- und Verlustrechnung“ in „in der Gesamtergebnisrechnung“ geändert. En el párrafo 28, «en la misma partida de la cuenta de resultados» se modifica por «en la misma partida del estado del resultado global».
In Paragraph 4 wird „in der Gewinn- und Verlustrechnung“ in „in der Gesamtergebnisrechnung“ geändert. En el párrafo 4, «en su cuenta de resultados separada» se modifica como «en su estado del resultado global».
die Einträge in Anhang V werden in der Reihenfolge der Einträge in der Tabelle 3.2 in diese eingefügt; Las entradas que figuran en el anexo V se añaden de acuerdo con el orden de las entradas incluidas en la tabla 3.2.
Der Sitz muss in Längsrichtung, in der Höhe und in der Rückenlehnenneigung einstellbar sein. El asiento será regulable por lo que se refiere a las posiciones longitudinal y vertical, así como a la inclinación del respaldo.
die Einträge in Anhang II werden in der Reihenfolge der Einträge in der Tabelle 3.1 in diese eingefügt; las entradas que figuran en el anexo II se añaden de acuerdo con el orden de las entradas incluidas en la tabla 3.1.
die Einträge in Anhang IV werden in der Reihenfolge der Einträge in der Tabelle 3.2 in diese eingefügt. las entradas que figuran en el anexo IV se añaden de acuerdo con el orden de las entradas incluidas en la tabla 3.2.
COe gleich der Kohlenmonoxidkonzentration in ppm in der in Beutel Sa enthaltenen Probe der verdünnten Abgase; COe es la concentración de monóxido de carbono, medida en ppm, en la muestra de gases diluidos recogida en la bolsa Sa.
NOxd gleich der Stickoxidkonzentration in der in Beutel Sb enthaltenen Probe der Verdünnungsluft, ausgedrückt in ppm; NOxl, la concentración de óxidos de nitrógeno, expresada en ppm, en la muestra de aire de dilución recogida en la bolsa Sb.
Die folgenden Einträge werden in der Reihenfolge der Einträge in der Tabelle 3.2 in diese eingefügt: Se añaden las entradas siguientes según el orden establecido en la tabla 3.2:
Die folgenden Einträge werden in der Reihenfolge der Einträge in der Tabelle 3.2 in diese eingefügt: Se insertan las entradas siguientes de acuerdo con el orden de las entradas recogidas en la tabla 3.2:
- Menge (in Tonnen) und Wert (in Euro) der Einfuhren in die und der Weiterverkäufe der Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in der Ukraine in der Gemeinschaft in der Zeit vom 1. Januar 2005 bis zum 31. Dezember 2005, - volumen en toneladas y valor en euros de las importaciones y reventas hechas en el mercado comunitario durante el periodo comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2005 del producto importado en cuestión originario de Ucrania,
Aus den verfügbaren Informationen geht hervor, dass der Stoff in der Europäischen Gemeinschaft hauptsächlich als Komplexbildner in zahlreichen Industriezweigen verwendet wird, z. B. in Reinigungsmitteln für Industrie und Gewerbe, in Fotochemikalien, in der Landwirtschaft, in der Zellstoff- und Papierindustrie, in Haushaltswasch- und -reinigungsmitteln, in der Textilindustrie, in der Galvanotechnik, in Kosmetikartikeln und in der Wasseraufbereitung. La evaluación del riesgo, basada en la información disponible, ha determinado que en la Comunidad Europea la sustancia se utiliza principalmente como agente acomplejante en muchos sectores industriales, como en productos de limpieza para la industria y la artesanía, fotoquímica, agricultura, industria papelera, productos domésticos de limpieza y lavado de ropa, industria textil, industria de la galvanoplastia, cosméticos y depuración de aguas.
Beschlüsse | in % der NRP | Zahlungen | in % der NRP | Beschlüsse | in % der NRP | Zahlungen | in % der NRP | Beschlüsse | Delegierte Mittel | Zahlungen | Decisiones | % PIN | Pagos | % PIN | Decisiones | % PIN | Pagos | % PIN | Decisiones | Fondos asignados | Pagos |
Beschlüsse | In % der NRP | Zahlungen | In % der NRP | Beschlüsse | In % der NRP | Zahlungen | In % der NRP | Beschlüsse | Delegierte Mittel | Zahlungen | Decisiones | % PIN | Pagos | % PIN | Decisiones | % PIN | Pagos | % PIN | Decisiones | Fondos asignados | Pagos |
Beschlüsse | in % der NRP | Zahlungen | in % der NRP | Beschlüsse | in % der NRP | Zahlungen | in % der NRP | Beschlüsse | Mittelbindungen | Zahlungen | Decisiones | % PIN | Pagos | % PIN | Decisiones | % PIN | Pagos | % PIN | Decisiones | Fondos asignados | Pagos |
Beschlüsse | in % der NRP | Zahlungen | in % der NRP | Beschlüsse | in %der NRP | Zahlungen | in % der NRP | Beschlüsse | Mittelbindungen | Zahlungen | Decisiones | % PIN | Pagos | % PIN | Decisiones | % PIN | Pagos | % PIN | Decisiones | Fondos asignados | Pagos |
Die Verwendung des Kurdischen wird im Unterricht, in der Verwaltung, in den Medien, in der Justiz, in der Politik, in der Privatsphäre und im Handel erschwert. El uso del kurdo se obstaculiza en la enseñanza, la administración, los medios de comunicación, la justicia, la vida política, la vida privada y el comercio.
Mehrwert in der Hochtechnologieindustrie in % der Gesamtbeschäftigung Empleo en industrias de alta tecnología como porcentaje del empleo total
Frauen sind auch in der Gruppe der ärmeren Bevölkerung in der EU in der Mehrzahl. Las mujeres están sobrerrepresentadas en los grupos desfavorecidos en toda la UE.
in Erwägung der anhaltenden Arbeitsplatzverluste in der Eisen- und Stahlindustrie in der EU, Considerando la continua pérdida de puestos de trabajo en la industria siderúrgica europea,
in der Erwägung, dass außerdem schwerwiegende Schäden an Häusern, der Infrastruktur und in der Landwirtschaft durch die Überschwemmungen insbesondere in Deutschland, in Österreich, in Rumänien, in Bulgarien, in der Tschechischen Republik, in Ungarn, in Slowenien, in den baltischen Staaten, in manchen Teilen Skandinaviens, in der Schweiz, in Moldawien, in Kroatien und in anderen Regionen Europas verursacht worden sind, Considerando los graves daños a las casas, a la infraestructura y a la agricultura causados, por otra parte, por las inundaciones, en particular en Alemania, Austria, Rumanía, Bulgaria, República Checa, Hungría, Eslovenia, los Estados bálticos y algunas partes de Escandinavia, Suiza, Moldova, Croacia y otras regiones de Europa,
in der Unternehmenspolitik, in der internationalen Handelspolitik, in der Verbraucherpolitik, in der Außenpolitik, in der Justiz- und Innenpolitik und im Bereich der amtlichen Statistiken. empresa, comercio internacional, protección del consumidor, relaciones exteriores, asuntos de justicia e interior y estadísticas oficiales.