Gesuchter Begriff in der Gesellschaft von hat 2 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch ES Spanisch
in der Gesellschaft von (o) [allgemein] en compañía de (o) [allgemein]
in der Gesellschaft von (o) [allgemein] acompañado por (o) [allgemein]

DE ES Übersetzungen für in

in a
in (o) [Nähe] a (o) [Nähe]
in (particle prep adv) [in the direction of, and arriving at] a (particle prep adv) [in the direction of, and arriving at]
in (v) [to provoke someone to do wrong] tentar (v) [to provoke someone to do wrong]
in (o) [in jeder] por (o) [in jeder]
in en
in (o) [Nähe] en (o) [Nähe]
in (o) [Verhältniswort] en (o) [Verhältniswort]
in (adj adv) [on fire] en (adj adv) [on fire]
in (n v) [to cut into small cubes] cortar en cubos (n v) [to cut into small cubes] (n v)

DE ES Übersetzungen für der

der (n) el (n)
der (o) [bestimmter Artikel] el (o) [bestimmter Artikel]
der (o) [Relativpron. - Objekt - Sing.] que (o) [Relativpron. - Objekt - Sing.]
der (o) [Relativpron. - Subjekt - Sing.] que (o) [Relativpron. - Subjekt - Sing.]
der (conj determiner pronoun adv) [which] que (conj determiner pronoun adv) [which]
der (a) [indikatives Determinativ - sing.] ese (a) [indikatives Determinativ - sing.]
der (a) [indikatives Determinativ - sing.] esa (a) [indikatives Determinativ - sing.]
der (a) [indikatives Determinativ - sing.] aquel (a) [indikatives Determinativ - sing.]
der (a) [indikatives Determinativ - sing.] aquella (a) [indikatives Determinativ - sing.]
der (article adv) [article] el (article adv) [article]

DE ES Übersetzungen für gesellschaft

Gesellschaft (n) [Recht] {f} sociedad (n) {f} [Recht]
Gesellschaft (n) [allgemein] {f} sociedad (n) {f} [allgemein]
Gesellschaft (n) [Vereinigung] {f} sociedad (n) {f} [Vereinigung]
Gesellschaft (n) [Soziologie] {f} sociedad (n) {f} [Soziologie]
Gesellschaft (n) [Leute] {f} cuadrilla (n) {f} [Leute]
Gesellschaft (n) [Leute] {f} conjunto (n) {m} [Leute]
Gesellschaft {f} Sociedad
Gesellschaft (n) [Besuch] {f} invitados (n) [Besuch] (mp)
Gesellschaft (n) [Firma] {f} compañía (n) {f} [Firma]
Gesellschaft (n v) [group of individuals with a common purpose] {f} compañía (n v) {f} [group of individuals with a common purpose]

DE ES Übersetzungen für von

von (n) [räumlich] de (n) [räumlich]
von (o) [Besitz] de (o) [Besitz]
von (o) [Platz] de (o) [Platz]
von (o) [Ursprung] de (o) [Ursprung]
von (o) [Zeit] de (o) [Zeit]
von (prep adv adj) [concerned with, engaged in] sobre (prep adv adj) {m} [concerned with, engaged in]
von (o) [Bücher] por (o) [Bücher]
von (prep adv adj n) [indicates creator of a work] por (prep adv adj n) [indicates creator of a work]
von (prep adv adj n) [indication of passive voice] por (prep adv adj n) [indication of passive voice]
von de
DE Phrasen mit in der gesellschaft von ES Übersetzungen
Da die neue Gesellschaft ein von der ursprünglichen Gesellschaft verschiedenes Rechtssubjekt darstellte, war unerheblich, dass dieselben Eigentümer die neue Gesellschaft führten und dass sich die Änderung daher tatsächlich einzig auf die Form beschränkte, in der die Gesellschaft geführt wurde. Como la nueva sociedad era una persona jurídica distinta a la original, carecía de importancia el que los propietarios de la nueva empresa fueran los mismos que los de la original y, por lo tanto, el único cambio verdadero era la forma que había adoptado la empresa.
Annäherung von Wissenschaft und Gesellschaft im Interesse einer harmonischen Einbettung von Wissenschaft und Technik in die europäische Gesellschaft, el acercamiento entre ciencia y sociedad para la integración armoniosa de la ciencia y la tecnología en la sociedad europea,
Annäherung von Wissenschaft und Gesellschaft im Interesse einer harmonischen Einbettung von Wissenschaft und Technik in die europäische Gesellschaft. el acercamiento entre ciencia y sociedad para la integración armoniosa de la ciencia y la tecnología en la sociedad europea
Die Einbringung von Anteilen ist in der Fusionsrichtlinie definiert als der Vorgang, durch den eine Gesellschaft, ohne aufgelöst zu werden, ihren Betrieb insgesamt oder einen oder mehrere Teilbetriebe in eine andere Gesellschaft gegen Gewährung von Anteilen am Gesellschaftskapital der übernehmenden Gesellschaft einbringt (dabei kann es sich um eine von der einbringenden Gesellschaft kontrollierte neu gegründete Gesellschaft handeln, deren Anfangskapitalausstattung aus den eingebrachten Anteilen besteht, oder um eine bereits bestehende Gesellschaft). La definición de aportación de activos contenida en la Directiva sobre fusiones es la siguiente: la operación por la cual una sociedad aporta, sin ser disuelta, a otra sociedad la totalidad o una o más ramas de su actividad, mediante la entrega de títulos representativos del capital social de la sociedad beneficiaria de la aportación (puede tratarse de una sociedad controlada de reciente creación cuya capitalización inicial consiste en las acciones aportadas, o de una sociedad ya existente).
GÜLTIGKEIT DER VON DER GESELLSCHAFT EINGEGANGENEN VERPFLICHTUNGEN VALIDEZ DE LOS COMPROMISOS DE LA SOCIEDAD
die meisten der von Umicore an die Gesellschaft B ausgestellten Rechnungen von der Gesellschaft C bezahlt wurden; la mayor parte de las facturas enviadas por Umicore a la empresa B fueron pagadas por la empresa C,
Die Minderheitsaktionäre der übertragenden Gesellschaft können ihre Aktien von der übernehmenden Gesellschaft aufkaufen lassen; los accionistas minoritarios de la sociedad absorbida podrán ejercer el derecho de hacer adquirir sus acciones por la sociedad absorbente;
„Einbringung von Unternehmensteilen“ der Vorgang, durch den eine Gesellschaft, ohne aufgelöst zu werden, ihren Betrieb insgesamt oder einen oder mehrere Teilbetriebe in eine andere Gesellschaft gegen Gewährung von Anteilen am Gesellschaftskapital der übernehmenden Gesellschaft einbringt; «aportación de activos» la operación por la cual una sociedad aporta, sin ser disuelta, a otra sociedad la totalidad o una o más ramas de su actividad, mediante la entrega de títulos representativos del capital social de la sociedad beneficiaria de la aportación; e) «canje de acciones»
„übernehmende Gesellschaft“ die Gesellschaft, die das Aktiv- und Passivvermögen oder einen oder mehrere Teilbetriebe von der einbringenden Gesellschaft übernimmt; «sociedad beneficiaria» la sociedad que recibe el patrimonio, activo y pasivo, o el conjunto o una o varias ramas de actividad de la sociedad transmitente; h)
„erworbene Gesellschaft“ die Gesellschaft, an der beim Austausch von Anteilen eine Beteilung erworben wurde; «sociedad dominada» la sociedad en la que otra sociedad adquiere una participación mediante un canje de títulos; i)
Die Mitgliedstaaten treffen die notwendigen Regelungen, damit die von der einbringenden Gesellschaft unter völliger oder teilweiser Steuerbefreiung zulässigerweise gebildeten Rückstellungen oder Rücklagen — soweit sie nicht von Betriebsstätten im Ausland stammen — unter den gleichen Voraussetzungen von den im Mitgliedstaat der einbringenden Gesellschaft gelegenen Betriebsstätten der übernehmenden Gesellschaft ausgewiesen werden können, wobei die übernehmende Gesellschaft in die Rechte und Pflichten der einbringenden Gesellschaft eintritt. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para que las provisiones o reservas regularmente constituidas con exención parcial o total del impuesto por la sociedad transmitente, a excepción de las procedentes de establecimientos permanentes en el extranjero, sean asumidas, en las mismas condiciones de exención del impuesto, por los establecimientos permanentes de la sociedad beneficiaria situados en el Estado miembro de la sociedad transmitente, en cuyo caso la sociedad beneficiaria asumirá los derechos y obligaciones de la sociedad transmitente.
„Tochtergesellschaft“ einer Gesellschaft ist eine Gesellschaft, die von der ersten Gesellschaft tatsächlich kontrolliert wird. «filial» de una empresa: una empresa efectivamente controlada por la primera;
„Tochtergesellschaft“ einer Gesellschaft eine Gesellschaft, die von einer anderen Gesellschaft tatsächlich kontrolliert wird; «filial» de una sociedad, una sociedad que esté efectivamente controlada por otra;
„Tochtergesellschaft“ einer Gesellschaft ist eine Gesellschaft, die von einer anderen Gesellschaft tatsächlich kontrolliert wird. «filial» de una sociedad, una sociedad que esté efectivamente controlada por otra sociedad;
%quot%Einbringung von Unternehmensteilen%quot% der Vorgang, durch den eine Gesellschaft, ohne aufgelöst zu werden, ihren Betrieb insgesamt oder einen oder mehrere Teilbetriebe in eine andere Gesellschaft gegen Gewährung von Anteilen am Gesellschaftskapital der übernehmenden Gesellschaft einbringt; aportación de activos: la operación por la cual una sociedad aporta, sin ser disuelta, a otra sociedad la totalidad o una o más ramas de su actividad, mediante la entrega de títulos representativos del capital social de la sociedad beneficiaria de la aportación;
6.3.3 in der Gesellschaft 6.3.3 La sociedad en general
Die Mitwirkung in der Gesellschaft beruht auf der Achtung bestimmter gemeinsamer grundlegender Werte der Gesellschaft. La participación en la sociedad exige compartir algunos valores fundamentales de la misma.
a) entweder von der übernehmenden Gesellschaft selbst oder von einer zwar in eigenem Namen, jedoch im Auftrag der übernehmenden Gesellschaft handelnden Person a) la propia sociedad absorbente o a través de una persona que actúe en su nombre pero por cuenta propia;
– Annäherung von Wissenschaft und Gesellschaft im Interesse einer harmonischen Einbettung von Wissenschaft und Technik in die europäische Gesellschaft. – el acercamiento entre ciencia y sociedad para la integración armoniosa de la ciencia y la tecnología en la sociedad europea.
– Annäherung von Wissenschaft und Gesellschaft im Interesse einer harmonischen Einbettung von Wissenschaft und Technik in die europäische Gesellschaft. - el acercamiento entre ciencia y sociedad para la integración armoniosa de la ciencia y la tecnología en la sociedad europea; y
– Annäherung von Wissenschaft und Gesellschaft im Interesse einer harmonischen Einbettung von Wissenschaft und Technik in die europäische Gesellschaft und – el acercamiento entre ciencia y sociedad para la integración armoniosa de la ciencia y la tecnología en la sociedad europea; y
– Annäherung von Wissenschaft und Gesellschaft im Interesse einer harmonischen Einbettung von Wissenschaft und Technik in die europäische Gesellschaft und – Acercamiento de la ciencia a la sociedad para facilitar la integración armoniosa de la ciencia y de la tecnología en la sociedad europea.
Der Anspruch der Gesellschaft auf Leistung verjährt in acht Jahren nach Eintragung der Gesellschaft. El derecho de la sociedad a reclamar esta prestación se extinguirá ocho años después de inscrita la sociedad.
entweder von der übernehmenden Gesellschaft selbst oder von einer zwar in eigenem Namen, jedoch im Auftrag der übernehmenden Gesellschaft handelnden Person la propia sociedad absorbente o a través de una persona que actúe en su nombre pero por cuenta propia;
oder von der übertragenden Gesellschaft selbst oder von einer zwar in eigenem Namen, jedoch im Auftrag der übertragenden Gesellschaft handelnden Person gehalten werden. la propia sociedad absorbida o a través de una persona que actúe en su nombre pero por cuenta propia.
Annäherung von Wissenschaft und Gesellschaft im Interesse einer harmonischen Einbettung von Wissenschaft und Technik in die europäische Gesellschaft; el acercamiento entre ciencia y sociedad para la integración armoniosa de la ciencia y la tecnología en la sociedad europea;
· Annäherung von Wissenschaft und Gesellschaft im Interesse einer harmonischen Einbettung von Wissenschaft und Technik in die europäische Gesellschaft. el acercamiento entre ciencia y sociedad para la integración armoniosa de la ciencia y la tecnología en la sociedad europea
Annäherung von Wissenschaft und Gesellschaft im Interesse einer harmonischen Einbettung von Wissenschaft und Technik in die europäische Gesellschaft – el acercamiento entre ciencia y sociedad para la integración armoniosa de la ciencia y la tecnología en la sociedad europea;