Gesuchter Begriff Gast hat 26 Ergebnisse
DE Deutsch ES Spanisch
Gast (n) [beherbergt] {m} invitada (n) {f} [beherbergt]
Gast (n) [beherbergt] {m} cliente (n) {m} [beherbergt]
Gast (n) [beherbergt] {m} huésped (n) {m} [beherbergt]
Gast (n) [beherbergt] {m} invitado (n) {m} [beherbergt]
Gast (n) [Einladung - Frau] {m} invitada (n) {f} [Einladung - Frau]
DE Deutsch ES Spanisch
Gast (n) [Haus - Frau] {m} invitada (n) {f} [Haus - Frau]
Gast (n) [Einladung - Mann] {m} invitado (n) {m} [Einladung - Mann]
Gast (n) [Einladung - Mann] {m} huésped (n) {m} [Einladung - Mann]
Gast (n) [Haus - Mann] {m} huésped (n) {m} [Haus - Mann]
Gast (n) [guest] {m} visita (n) {f} [guest]
Gast {m} huésped {m}
Gast (n v) [recipient of hospitality] {m} huésped (n v) {m} [recipient of hospitality]
Gast (n) [Einladung - Frau] {m} huéspeda (n) {f} [Einladung - Frau]
DE Phrasen mit gast ES Übersetzungen
Geflügelbratereien/Außer-Haus-Gast [7] Asadores especializados/RFH [7]
Land oder geografisches Gebiet, in dem der Gast seinen Wohnsitz hat País o zona geográfica de residencia del cliente
Land oder geografisches Gebiet, in dem der Gast seinen Wohnsitz hat País o zona geográfica de residencia del cliente
Angehörigen von teilnehmenden Drittstaaten und von Gast- und Nachbarländern ist die Angebotsabgabe gestattet. Los nacionales de los terceros Estados participantes y los del país anfitrión y países vecinos podrán participar en las licitaciones.
Sie nähmen an Sitzungen lediglich ohne Stimmrecht teil, gleichsam als externer Gast. Participaban en las reuniones sin derecho de voto, como si fueran invitados externos.
Zum ersten Mal überhaupt war am Mittwoch ein Präsident Indiens im Europaparlament zu Gast. Este miércoles el Pleno de la Eurocámara recibió al Presidente de la India, Abdul Kalam.
Am Mittwoch waren Sie zu Gast im Parlamentsplenum und sie haben sich mit Parlamentspräsident Pöttering getroffen. El miércoles se reunió con el Presidente del Parlamento Europeo y asistió a la apertura de la sesión plenaria.
Am Dienstagvormittag war er im Außenausschuss zu Gast. El martes, al-Mashhadani y diputados iraquíes se reúnen con la comisión de Asuntos Exteriores del PE.
Weiterer Gast im Ausschuss: der Generalsekretär des Sicherheitsrates des Irans. Esta misma comisión recibirá el miércoles al secretario general del Consejo Nacional de Seguridad iraní, Saïd Jalili.
Erasmus Mundus: die Welt zu Gast in Europa Erasmus Mundus: el mundo al alcance de los estudiantes
Interview: „Europa sollte im Weltraum nicht nur Gast sein" "Europa necesita un acceso independiente al espacio"
- die Entfernung des Logos oder anderer Identifikationsmerkmale des Gast-Fernsehveranstalters beinhalten, oder - emitirse suprimiendo el logotipo u otro identificador del organismo de radiodifusión retransmisor, o
Ahmed Belbacha reiste nach Afghanistan ein und verbrachte dort ein paar Monate als Gast von Algeriern. Ahmed Belbacha cruzó a Afganistán y pasó unos meses allí, en una casa de huéspedes argelina.
Falkner und ihre Raubvögel waren zu Gast um die Falknerei als Kulturerbe bei der UNESCO anzuerkennen. Cetreros y cazadores llegaron al PE para reivindicar la cetrería como parte del patrimonio de la humanidad de la UNESCO.
Er war Gast der internationalen Tagung zur Christenverfolgung im Europäischen Parlament im Oktober dieses Jahres. En octubre de este año visitó el Parlamento Europeo para dar una conferencia internacional sobre el acoso a cristianos.
GAST-ORGANISATION MI ORGANIZACIÓN DE ACOGIDA
Beschreiben Sie bitte u.a. die Gast-Organisation, Ihre täglichen und Ihre besonderen Aufgaben, die zuständigen Kontaktpersonen (in der entsendenden und in der Gast-Organisation). Por favor, facilite una descripción de la organización de acogida, de las actividades diarias, las tareas especificas emprendidas, las personas de contacto responsables (tanto en la empresa de envío como en la empresa de acogida), etc.
Bitte erläutern Sie, wie die entsendende und die Gast-Organisation Ihren Aufenthalt vorbereitet und organisiert haben. Por favor, explique como su organización de envío y su organización de acogida han preparado y organizado su Movilidad.
Die Gast-Organisation hat mir eine Gratifikation gezahlt La empresa me ha concedido una paga extra
DE Synonyme für gast ES Übersetzungen
Gesellschaft [Gäste] f sociedad {f}
Besuch [Gäste] m visita {f}
Besucher [Gäste] m visitante {m}
Fremder [Fremdling] m desconocido {m}
Erkenntnis [Kunde] f conprensión
Empfänger [Kunde] m destinatario {m}
Käufer [Kunde] m comprador {m}
Verbraucher [Kunde] m consumidor {m}
Kunde [Kunde] m cliente {m}
Abnehmer [Kunde] comprador {m}
Kundschaft [Kunde] f clientela {f}
Konsument [Kunde] m consumidor {m}
Interessent [Kunde] m solicitante {f}
Abonnent [Kunde] m suscriptor {m}
Publikum [Teilnehmer] n público {m}
Darsteller [Teilnehmer] m actor {m}
Glied [Teilnehmer] n miembro {m}
Angehöriger [Teilnehmer] m miembro {m}
Zuhörer [Teilnehmer] m público {m}
Auditorium [Teilnehmer] n aula {f}
ES Spanisch DE Deutsch
Gast (n) [beherbergt] {m} invitada (n) {f} [beherbergt]
Gast (n) [beherbergt] {m} cliente (n) {m} [beherbergt]
Gast (n) [beherbergt] {m} huésped (n) {m} [beherbergt]
Gast (n) [beherbergt] {m} invitado (n) {m} [beherbergt]
Gast (n) [Einladung - Frau] {m} invitada (n) {f} [Einladung - Frau]
Gast (n) [Haus - Frau] {m} invitada (n) {f} [Haus - Frau]
Gast (n) [Einladung - Mann] {m} invitado (n) {m} [Einladung - Mann]
Gast (n) [Einladung - Mann] {m} huésped (n) {m} [Einladung - Mann]
Gast (n) [Haus - Mann] {m} huésped (n) {m} [Haus - Mann]
Gast (n) [guest] {m} visita (n) {f} [guest]
Gast {m} huésped {m}
Gast (n v) [recipient of hospitality] {m} huésped (n v) {m} [recipient of hospitality]
Gast (n) [Einladung - Frau] {m} huéspeda (n) {f} [Einladung - Frau]