Gesuchter Begriff ein anderer hat 2 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch ES Spanisch
ein anderer (a) [allgemein] otro (a) [allgemein]
ein anderer (a) [allgemein] uno diferente (a) [allgemein]

DE ES Übersetzungen für ein

ein (n) [unbestimmt] un (n) [unbestimmt]
ein (a) [Kardinalzahl] un (a) [Kardinalzahl]
ein (a) [allgemein] un (a) [allgemein]
ein (a) [indefinites Determinativ] un (a) [indefinites Determinativ]
ein (o) [unbestimmter Artikel] un (o) [unbestimmter Artikel]
ein (n v) [to pay a compliment; to express a favorable opinion] felicitar (n v) [to pay a compliment; to express a favorable opinion]
ein un
ein (conj n prep) [indefinite article] un (conj n prep) [indefinite article]
ein uno {m}
ein (a) [allgemein] una (a) [allgemein]

DE ES Übersetzungen für anderer

anderer (n) [Verschiedenheit] otro (n) [Verschiedenheit]
anderer (a) [bestimmendes Wort] otro (a) [bestimmendes Wort]
anderer (a) [bestimmendes Wort] otra (a) [bestimmendes Wort]
DE Phrasen mit ein anderer ES Übersetzungen
 Ein Fonds odeein andererer zwischengeschalteter Organismus.  Fondo de inversión otroro instrumento intermediario.
ein anderer Mitgliedstaat die Flüchtlingseigenschaft zuerkannt hat; otro Estado miembro ha concedido el estatuto de refugiado;
Ein anderer wichtiger Indikator sind die Lohnkosten je produzierte Tonne. Otro indicador significativo es el coste de los salarios por tonelada producida.
Ansonsten muss ein anderer Prüfer in die Gruppe aufgenommen werden; En caso contrario, el catador afectado debe ser sustituido en la comisión por otro,
Ein anderer, in die Stichprobe einbezogener Hersteller beantragte lediglich IB. Los demás productores exportadores incluidos en la muestra también solicitaron trato individual.
Mitglieder desselben Unternehmensverbunds wie ein anderer Bewerber/Bieter sind; sean miembros del mismo grupo de empresas afiliadas que otro candidato o licitador, o
Für jede ausgewählte Kulturpflanze kann ein anderer Bezugszeitraum gewählt werden. La elección podrá hacerse de forma independiente para cada cultivo seleccionado.
Die Ersatzware war ein völlig anderer Typ als die Originalware. Dicho producto era de un tipo completamente distinto del producto original.
Ratte, vorzugsweise orale Verabreichung; ein anderer Verabreichungsweg ist zu begründen Si se propone otra vía, deberá motivarse
Der beizulegende Zeitwert ist ein anderer als der Nutzungswert. El valor razonable difiere del valor de uso.
Daher sollte ein anderer Zeitraum festgesetzt werden — Conviene fijar, por tanto, otro período electoral.
ein anderer Mitgliedstaat internationalen Schutz gewährt hat; otro Estado miembro ha concedido la protección internacional;
Er ist auch ein Hauptverursacher anderer Luftverschmutzungsprobleme. También constituye un contribuyente de gran magnitud a otros problemas de contaminación atmosférica.
Ein Derivat ist ein Finanzinstrument oder ein anderer Kontrakt mit allen drei nachstehenden Merkmalen: Un instrumento financiero u otro contrato que presenta las tres características que siguen:
Ein Derivat ist ein Finanzinstrument oder ein anderer Kontrakt mit allen drei nachstehenden Merkmalen: Un derivado es un instrumento financiero u otro contrato que presenta las tres características que siguen:
a) ein anderer Mitgliedstaat die Flüchtlingseigenschaft zuerkannt hat; a) otro Estado miembro ha concedido el estatuto de refugiado;
Ein anderer Bereich wäre beispielsweise die Materialforschung. Otro ámbito, por ejemplo, sería la investigación de materiales.
Ein anderer Bereich wäre beispielsweise die Materialforschung. Otro ámbito sería, por ejemplo, la investigación de materiales.
Ein anderer Aufbau könnte dazu beitragen, Doppelinformationen zu vermeiden. Una estructura diferente podría contribuir a evitar que la información se duplique.
Ein anderer Bereich ist der Bereich der Qualitätsnormen für Sickerwasser. Las normas de calidad para el agua filtrada constituyen otra propuesta de reforma.
Videospiele - ein anderer Umgang ist möglich Atún rojo en el Atlántico Oriental y el Mediterráneo
Videospiele - ein anderer Umgang ist möglich La Eurocámara propone el uso de un "botón rojo" para bloquear los videojuegos violentos
Ein anderer Aspekt des Problems ist wirtschaftlicher Natur. Otro de los aspectos del problema es de naturaleza económica.
Der Geschmack wäre ein völlig anderer. El sabor sería completamente distinto.
Ein anderer Einzelpunkt bedarf einiger Anmerkungen. Conviene comentar otro punto en concreto.
Ein anderer französischer Soldat wurde dabei verletzt. El presidente también envió un mensaje de apoyo al otro soldado francés herido en Chad.
Die ländliche Entwicklung ist jedoch ein Ziel anderer EU-Fonds. Por otra parte, el desarrollo de las zonas rurales constituye un objetivo de otros fondos de la UE.
oder ein anderer Verwandter u otro pariente que sea
dass ein anderer Staat que otro país
Ratte, vorzugsweise orale Verabreichung; ein anderer Verabreichungsweg ist zu begründen En ratas, y de preferencia administración por vía oral si se propone otra vía, deberá motivarse