Gesuchter Begriff Dame hat 12 Ergebnisse
DE Deutsch ES Spanisch
Dame (n) [Spielstein] {f} dama (n) {f} [Spielstein]
Dame (n) [Anrede] {f} dama (n) {f} [Anrede]
Dame (n) [Brettspiel] {f} dama (n) {f} [Brettspiel]
Dame (n) [Kartenspiel] {f} dama (n) {f} [Kartenspiel]
Dame (n) [Schachfigur] {f} dama (n) {f} [Schachfigur]
DE Deutsch ES Spanisch
Dame (n) [allgemein] {f} dama (n) {f} [allgemein]
Dame {f} mujer (f] larguirucha [c)
Dame (n) [allgemein] {f} señora (n) {f} [allgemein]
Dame (n) [game for two players] {f} damas (n) {f} [game for two players]
Dame {f} reina {f}
Dame {f} Dama (ajedrez)
Dame {f} Damas
DE Phrasen mit dame ES Übersetzungen
UCAR SNC, Notre Dame de Briançon, Frankreich (einschließlich des verbundenen Unternehmens UCAR SA, Etoy, Schweiz) UCAR SNC, Notre Dame de Briançon, Francia (incluida su empresa vinculada, UCAR SA, Etoy, Suiza),
UCAR SNC, Notre Dame de Briançon, Frankreich, und das mit ihm verbundene Unternehmen UCAR SA, Etoy, Schweiz; UCAR SNC, Notre Dame de Briançon, Francia y su empresa vinculada, UCAR SA, Etoy, Suiza,
Bourgogne, gegebenenfalls gefolgt von ‚Clairet‘, ‚Rosé‘ oder vom Namen einer kleineren geografischen Einheit La Chapelle Notre-Dame Bourgogne seguida o no de 'Clairet', 'Rosé' o por el nombre de una unidad geográfica menor La Chapelle Notre-Dame
Bourgogne, gegebenenfalls gefolgt von‚Clairet‘, ‚Rosé‘oder dem Namen der kleineren geografischen Einheit La Chapelle Notre-Dame Bourgogne seguida o no de“Clairet”, “Rosé”o el nombre de la unidad geográfica menor La Chapelle Notre-Dame
Anschrift: 5-8/9, Dame Gruev Str., 1000 Skopje, Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien Dirección: 5-8/9, Dame Gruev Str., 1000 Skopje, ANTIGUA REPÚBLICA YUGOSLAVA DE MACEDONIA .
Arphy, Arre, Arrigas, Aulas, Aumessas, Avèze, Bez-et-Esparon, Bréau-et-Salagosse, Colognac, Cros, Lasalle, Mandagout, Mars, Molières-Cavaillac, Monoblet, Notre-Dame-de-la-Rouvière, Pommiers, Roquedur, Saint-André-de-Majencoules, Saint-André-de-Valborgne, Saint-Bonnet-de-Salendrinque, Saint-Bresson, Sainte-Croix-de-Caderle, Saint-Julien-de-la-Nef, Saint-Laurent-le-Minier, Saint-Martial, Saint-Roman-de-Codières, Soudorgues, Sumène, Vabres, Valleraugue, Vigan (le). Arphy, Arre, Arrigas, Aulas, Aumessas, Avèze, Bez-et-Esparon, Bréau-et-Salagosse, Colognac, Cros, Lasalle, Mandagout, Mars, Molières-Cavaillac, Monoblet, Notre-Dame-de-la-Rouvière, Pommiers, Roquedur, Saint-André-de-Majencoules, Saint-André-de-Valborgne, Saint-Bonnet-de-Salendrinque, Saint-Bresson, Sainte-Croix-de-Caderle, Saint-Julien-de-la-Nef, Saint-Laurent-le-Minier, Saint-Martial, Saint-Roman-de-Codières, Soudorgues, Sumène, Vabres, Valleraugue y Vigan (le).
5, Rue Notre-Dame 5 rue Notre-Dame
Einer 92 Jahre alten Dame aus meinem Wahlkreis wurde ihre Handtasche, in der sich ihr Pass befand, gestohlen, nachdem sie am 6. Mai 2001 das Vereinigte Königreich verlassen hatte und bevor sie in Palma de Mallorca angekommen war. A una votante mía que tiene 92 años le robaron el bolso en el que llevaba su pasaporte después de haber salido del Reino Unido y antes de llegar a Palma de Mallorca el 6 de mayo de 2001.
Der Berg Black Mesa ist für diese Menschen heilig, und was hier geplant ist, ist etwa so, wie wenn ein Unternehmen Notre Dame in Paris als Steinbruch benutzen würde (der Berg wird als eine Frau angesehen). La montaña Black Mesa es sagrada para los indios y la operación sería comparable a la demolición piedra por piedra de Notre Dame de París (se considera que la montaña es una mujer).
Wäre eine solche Modenschau etwa denkbar z.B. in der Kathedrale Notre-Dame in Paris, im Petersdom in Rom oder etwa in der Moslemischen Moschee im Park Cinquantenaire in Brüssel, im Herzen Europas? ¿Sería posible organizar alguna vez un desfile de moda de este tipo en Nuestra Señora de París, en la Iglesia de San Pedro en Roma o en la gran mezquita musulmana situada en el parque del Cincuentenario de Bruselas, en el corazón de la Unión Europea, por ejemplo?
Wäre eine solche Modenschau z.B. in der Kathedrale Notre-Dame in Paris, im Petersdom in Rom oder etwa in der Moslemischen Moschee im Park Cinquantenaire in Brüssel, im Herzen Europas vorstellbar? ¿Sería posible organizar alguna vez un desfile de moda de este tipo en Nuestra Señora de París, en la Iglesia de San Pedro en Roma o en la gran mezquita musulmana situada en el parque del Cincuentenario de Bruselas, en el corazón de la Unión Europea, por ejemplo?
Ist diese Dame irgendwie mit dem Repräsentanten der türkischen Zyprer Mehmet Ali Talat verwandt? ¿Tiene esta persona alguna relación de parentesco con el representante de los chipriotas turcos, Mehmet Ali Talat?
Damit musste die Dame Steuern in Höhe von 218,86 Euro zahlen. Finalmente, la declarante tuvo que pagar 218,86 euros en impuestos.
Nach Beschwerde beim zuständigen Finanzamt teilte dies der Dame mit, dass neuerdings bei allen deutschen Bürgern dieser Betrag automatisch dazugerechnet wird. Tras quejarse a la Agencia Tributaria competente, ésta le comunicó que desde hace poco tiempo se añadía automáticamente esa suma a todos los ciudadanos alemanes.
1996 beginnt das Verwaltungs- und Justizverfahren des rumänischstämmigen italienischen Staatsbürgers Adrian Iancu, der als Sonderbevollmächtigter einer älteren Dame in einen Fall verwickelt ist, in dem es um die Nichtherausgabe seitens des rumänischen Staates einer unter dem kommunistischen Regime rechtswidrig beschlagnahmten Immobilie geht. En el año 1996 comienzan las vicisitudes administrativas y judiciales de Don Adrian Iancu, de origen rumano pero ciudadano italiano, implicado como procurador especial de una anciana en un caso de ausencia de restitución, por parte del Estado rumano, de un bien inmueble confiscado de forma abusiva durante el régimen comunista.
Herrn Iancus Aufgabe bestand ursprünglich darin, das gesamte Verwaltungsverfahren zur Geltendmachung des Anspruchs auf Restitution des im historischen Zentrum von Arad gelegenen, der Familie der 1917 geborenen und heute als einziger Hinterbliebenen in der Schweiz wohnhaften älteren Dame gehörenden historischen Gebäudes voranzutreiben. Al principio, la misión del Sr. Iancu consistía en encargarse de todos los trámites administrativos necesarios para reclamar la restitución del inmueble histórico situado en el centro histórico de Arad que pertenece a la familia de la anciana, de la que ella, nacida en 1917 y residente en Suiza, es la única superviviente.
Außerdem überlässt die Dame 2004 Herrn Iancu und seiner Ehefrau schenkungsweise das zurückübereignete Eigentumsviertel, das bis heute der Immobiliarzwangsvollstreckung unterliegt, da die ehemaligen Mieter, die aufgrund der vorerwähnten Urteile von 2000 und 2001 Besitzer „nach Treu und Glauben“ der restlichen ¾ des Gebäudes geworden waren, Strafverfahren eingeleitet hatten. Asimismo, en el año 2004, la anciana cedió en donación al Sr. Iancu y al cónyuge del mismo la cuarta parte de la propiedad restituida, que a día de hoy continúa en trámite de ejecución forzosa, debido a acciones penales emprendidas por los antiguos inquilinos del inmueble, quienes, en cumplimiento de las citadas sentencias de los años 2000 y 2001, se habían convertido en propietarios «de buena fe» de las otras tres cuartas partes del edificio.
Zeitgleich kursierten Berichte über eine ältere Dame, die eine halbe Stunde in der Kälte vor einem Seniorenheim warten musste, weil der Berechtigte, der ihr den Zutritt zum Gebäude gewähren durfte, nicht auffindbar war. Por la misma época se informó acera de una anciana que había estado esperando a la intemperie durante media hora fuera de una residencia porque no se podía encontrar a la persona con las cualificaciones adecuadas para permitirle el acceso al edificio.
Anhänger des kubanischen Regimes hinderten am vergangenen Sonntag Reyna Luisa Tamayo Danger daran, an einer Messe in der Kirche Nuestra Señora de la Caridad del Cobre teilzunehmen sowie den Friedhof in Banes (Kuba), dem Wohnort der „Dame in Weiß“, zu betreten. Partidarios del régimen cubano impidieron el domingo pasado a Reyna Luisa Tamayo Danger asistir a misa en la iglesia de Nuestra Señora de la Caridad del Cobre y acudir al cementerio, en el municipio de Banes, Cuba, donde reside la Dama de Blanco.
Er musste die Dame erst darauf hinweisen, dass sie die Pflicht zum sorgfältigen Umgang mit seinem Pass habe. Mi elector hubo de recordarle al recepcionista que tenía el deber de cuidar de su pasaporte.
In dem Text werden zahlreiche Beispiele für Respektlosigkeit gegenüber öffentlichen Kultstätten angeführt, wie z. B. Provokationen von Aktivisten der Homosexuellenbewegung vor der Kathedrale Notre Dame in Paris im Februar oder die Unterbrechung einer Messe durch eine andere homosexuelle Gruppe in den Niederlanden, nachdem der Pfarrer erklärten Homosexuellen die Teilnahme am Abendmahl verweigert hatte. El documento señala, además, diferentes casos de falta de respeto de los lugares públicos de culto, como por ejemplo las provocaciones de activistas homosexuales frente a la catedral de Notre Dame de París en febrero y la interrupción por otro grupo homosexual de la santa misa en una iglesia de Holanda, cuando el sacerdote se negó a dar la comunión a personas que se declaraban homosexuales.
Dem bekannten Intellektuellen Tariq Ramadan, der an der Universität Notre Dame lehren sollte. al conocido intelectual Tariq Ramadan, invitado como profesor por la Universidad de Notre Dame.
Der portugiesische Staatsbürger wurde nach Portugal geschickt und erschien am 16. März bei seiner Mutter zu Hause, einer etwa 80-jährigen alten Dame, die nur über eine karge Altersrente verfügt und in der Nähe von Beja wohnt. En efecto, este ciudadano portugués fue enviado a Portugal, apareciendo, la noche del día 16 de marzo, ante la puerta de la casa de su madre, una señora de cerca de ochenta años, que únicamente disfruta de una miserable pensión de vejez y reside cerca de la ciudad de Beja.
DE Synonyme für dame ES Übersetzungen
Frau [vornehme Frau] f madama {f}
Lady [vornehme Frau] (f Signora {f}
Madame [vornehme Frau] f signora {f}
gnädige Frau [vornehme Frau] f signora {f}
Königin [Königin] f regina {f}
Gattin [Ehefrau] (f consorte {m}
Drachen [Ehefrau] (m aquilone {m}
Gemahlin [Ehefrau] f moglie {f}
Weib [Ehefrau] n (altes Donna
Ehepartner [Ehefrau] m compagno {m}
Hausfrau [Ehefrau] f donna di casa {f}
Gefährtin [Ehefrau] f compagno {m}
Ehegattin [Ehefrau] f moglie {f}
Vermieterin [Ehefrau] f locatrice {f}
Ehepartnerin [Ehefrau] f moglie {f}
Gespielin [Ehefrau] f Playmate
Weibsbild [Ehefrau] donna {f}
Hauswirtin [Ehefrau] f padrona di casa {f}
Eva [Dame] Eva
Weibchen [Dame] n femmina {f}