Gesuchter Begriff betreffs hat 10 Ergebnisse
DE Deutsch ES Spanisch
betreffs (o) [Schriftstellerei] con referencia a (o) [Schriftstellerei]
betreffs (adj prep) [Regarding] sobre (adj prep) {m} [Regarding]
betreffs (o) [betreffend] sobre (o) {m} [betreffend]
betreffs (o) [betreffend] con respecto a (o) [betreffend]
betreffs (o) [betreffend] de (o) [betreffend]
DE Deutsch ES Spanisch
betreffs (adj prep) [Regarding] concerniente (adj prep) [Regarding]
betreffs (o) [betreffend] concerniente (o) [betreffend]
betreffs (o) [betreffend] acerca de (o) [betreffend]
betreffs (o) [Schriftstellerei] respecto a (o) [Schriftstellerei]
betreffs (adj prep) [Regarding] referente (adj prep) [Regarding]
DE Phrasen mit betreffs ES Übersetzungen
- der Verwaltungsrat übermittelt dem Überwachungsausschuss alle Dokumente betreffs der Sachthemen, die beim bevorstehenden Treffen des Verwaltungsrats auf der Tagesordnung stehen; - el Consejo de Administración transmitirá al Comité de Supervisión todos los documentos relativos a los temas que figuren en el orden del día de las reuniones próximas del Consejo de Administración;
15. hält es für unbedingt notwendig, den Reformprozess in der EU betreffs der bestehenden Institutionen stärker als bisher voranzutreiben, um die Aufnahmefähigkeit für bis zu 10 neuen Mitgliedern und die Funktionsfähigkeit einer EU der 25 + sicherzustellen; Considera indispensable impulsar con mayor energía que en el pasado el proceso de reforma de las actuales instituciones de la UE para garantizar la capacidad de absorción de hasta 10 nuevos Estados miembros y el funcionamiento de una UE formada por 25 o más Estados;
betreffs der mangelnden Konsultation des EP zu strategischen Papieren Sobre la deficiente consulta del Parlamento Europeo en materia de documentos estratégicos
betreffs des Inhalts des Aktionsplans Sobre el contenido del Plan de acción
betreffs der Schlußfolgerungen der Ratspräsidentschaft zur Kriminalitätsprävention Sobre las conclusiones de la Presidencia del Consejo sobre la prevención de la delincuencia
Betrifft: Weiterbehandlung der Anfrage betreffs Beantragung eines Führerscheins in einem anderen Mitgliedstaat Asunto: Continuación de la solicitud de un permiso de conducción en otro Estado miembro de la UE
Betreffs der verbeamteten Referenten der sektoralen Direktorate: Ermöglicht die Kommission ihren Referenten in der GD Forschung durch Kurzaufenthalte bei den Projektträgern ihrer Forschungsförderung, sich vor Ort ein Bild von der Praxis der Forschungsorganisation und Verwaltung zu machen? Respecto a los consejeros con estatus de funcionarios de las direcciones sectoriales, ¿permite la Comisión que los consejeros de la Dirección General de Investigación se formen una imagen sobre el terreno del modo de proceder de las organizaciones de investigación y de la administración, a través de estancias breves junto a los promotores de la ayuda a la investigación?
Kann die Kommission betreffs der derzeitigen Vorbereitungen für die vorgesehene Innovationsunion mitteilen, ob sie dabei die beachtlichen Innovationsleistungen der Schweizer Volkswirtschaft ausreichend analysiert hat, um etwaige hilfreiche Einsichten für die Gestaltung der EU-Forschungslandschaft zu gewinnen. ¿Podría comunicar la Comisión —en relación a los preparativos en curso para la prevista Unión por la Innovación— si se han analizado de manera suficiente los resultados considerables en materia de innovación obtenidos por la economía suiza, con el fin de extraer posibles conocimientos útiles para la configuración del panorama europeo de la investigación?
– der Verwaltungsrat übermittelt dem Überwachungsausschuss alle Dokumente betreffs der Sachthemen, die beim bevorstehenden Treffen des Verwaltungsrats auf der Tagesordnung stehen; - el Consejo de Administración transmitirá al Comité de Supervisión todos los documentos relativos a los temas que figuren en el orden del día de las reuniones próximas del Consejo de Administración;
DE Synonyme für betreffs ES Übersetzungen
hierzu [bezüglich] a ello
zufolge [bezüglich] según
bezüglich [bezüglich] respecto a
angesichts [bezüglich] a la vista de
insofern [bezüglich] en tanto que
wegen [bezüglich] a causa de
bei [bezüglich] durante
nach [bezüglich] según
laut [bezüglich] fuerte {m}
hinsichtlich [bezüglich] hacia
gemäß [bezüglich] conforme
entsprechend [bezüglich] acorde {m}
in Bezug auf [bezüglich] en cuanto a
in Anbetracht [bezüglich] en vista de
angehend [bezüglich] en embrión
betreffend [in Bezug auf] acerca de
über [in Bezug auf] por encima
dazu [in bezug auf] a esto
darüber [in bezug auf] arriba
diesbezüglich [in bezug auf] en cuanto a