Gesuchter Begriff an hat 6 Ergebnisse
DE Deutsch ES Spanisch
an (n) por (n)
an (n) domingo (n) {m}
an (n) junto a (n)
an (n) en (n)
an (o) [Richtung] a (o) [Richtung]
DE Deutsch ES Spanisch
an (adv prep adj n v) [functional] en marcha (adv prep adj n v) [functional]
DE Phrasen mit an ES Übersetzungen
Hiervon 15000 t an Norwegen, 30000 t an Island und 10000 t an die Färöer. De las cuales, se asignan 15000 toneladas a Noruega, 30000 toneladas a Islandia y 10000 toneladas a las Islas Feroe.
Ankunft und Abfahrt an Übergabe-, Wagenübergangs- und an vertraglich vereinbarten Meldepunkten (zum Beispiel an Anschlussstellen). llegada y salida de los puntos de transferencia e intercambio y en los puntos de notificación acordados en el contrato (por ejemplo, puntos de manipulación).
Diese Entscheidung ist an die Französische Republik, an Irland und an die Italienische Republik gerichtet. Los destinatarios de la presente Decisión serán la República Francesa, Irlanda y la República Italiana.
Alenia hat am Rumpfhinterteil, an den Triebwerksgondeln, an den Triebwerksstielen und an der Tragflügelverkleidung gearbeitet. Alenia trabajó en el fuselaje posterior, en los ejes reactores, en los apoyos motrices y en el carenado de las alas.
Phytoplankton: Parameter zeigen Gehalt an Biomasse an Fitoplancton: Parámetros indicativos de biomasa
Phytoplankton: Parameter zeigt Gehalt an Biomasse an Fitoplancton: Parámetro indicativo de biomasa
übermäßiger Verschleiß an Hebellagerung oder an Ratschenvorrichtung desgaste excesivo del eje de la palanca o del mecanismo del trinquete
Die Kommission schickte Fragebogen an alle bekanntermaßen betroffenen Parteien sowie an alle anderen Parteien, die innerhalb der in der Einleitungsbekanntmachung angegebenen Frist darum ersuchten, also an den Antragsteller, an andere bekannte Unionshersteller, an die bekannten ausführenden Hersteller in der VR China und an einen Herstellerverband (einen Papierverband), an die Vertreter des betroffenen Landes, an die bekannten Einführer, an die bekannten Verwender, an die bekannten Hersteller in den USA, an einen Herstellerverband (einen Papierverband) in den USA und an einen Hersteller in Thailand. La Comisión envió cuestionarios a todas las partes notoriamente afectadas y a todas las demás partes que lo solicitaron dentro de los plazos fijados en el anuncio de inicio, a saber, el denunciante, otros productores conocidos de la Unión, los productores exportadores conocidos de China y una asociación de productores (una asociación papelera), los representantes del país afectado, los importadores conocidos, los usuarios conocidos, los productores conocidos de EE.UU., una asociación de productores (una asociación papelera) de EE.UU. y un productor de Tailandia.
Sonstiges Naturvermögen (AN.213, AN.214 und AN.215) Otros activos naturales (AN.213, AN.214 y AN.215)
Nutzungsrechte an produzierten Vermögensgütern (AN.221) Arrendamientos operativos comercializables (AN.221)
AN.113 + AN.114 Ausrüstungen + Waffensysteme AN.113+AN.114 Maquinaria y bienes de equipo + Sistemas de armamento
Auftragsvergabe an ein Gemeinschaftsunternehmen oder an einen Auftraggeber, der an einem Gemeinschaftsunternehmen beteiligt ist Contratos adjudicados a una empresa conjunta o a una entidad adjudicadora que forme parte de una empresa conjunta
Beschilderung an Grenzübergängen an EU-Außengrenzen * Cruce de las fronteras exteriores *
Beschilderung an Grenzübergängen an EU-Außengrenzen Cruce de las fronteras exteriores
Eindeutig mangelt es an Analyse, an einer echten Folgenabschätzung und an Überwachung. Evidentemente, en el informe no se hace un análisis suficiente, ni una auténtica evaluación de impacto, ni una supervisión.
Knüpft an den Gemeinsamen Standpunkt an. Concuerda con la Posición Común.
angesichts der irreparablen Schäden am architektonischen Erbe, an Wald, an der Landschaft, an Schutzgebieten und an Fauna und Flora, Considerando las huellas imborrables que estos fenómenos han dejado en el patrimonio arquitectónico, los bosques, el paisaje, las zonas protegidas, la fauna y la flora,
, die an ein verbundenes Unternehmen oder an a una empresa asociada o a una
Anweisungen an an Bord befindliche Personen; dar instrucciones a las personas a bordo;
an die Opfer an diesen Stätten. las víctimas en ellos.
Weiterübertragung an Drittländer oder an internationale Einrichtungen Transmisión posterior a terceros o a organismos internacionales
an den Rat oder an die Kommission al Consejo y a la Comisión