absorbiert (Adjektiv)

1

absorto (a)

Aufmerksamkeit
2
Aufmerksamkeit
3
Aufmerksamkeit

Satzbeispiele & Übersetzungen

Exkremente müssen ausreichend absorbiert werden können.
Este material tendrá que procurar una absorción adecuada de la orina y las heces.
Nach Alkalisierung wird der Extrakt wasserdampfdestilliert und die flüchtigen Basenanteile werden in einer Säurevorlage absorbiert.
Una vez alcalinizado, el extracto se somete a destilación al vapor y los componentes básicos volátiles se absorben mediante un receptor ácido.
Ein Mittel mit Lichtschutzfaktor 15 absorbiert jedoch 93 % der UVB-Strahlung, und ein Produkt mit Lichtschutzfaktor 30 absorbiert 97 % der UVB-Strahlung.
En cambio, un producto con factor de protección 15 absorbe el 93 % de la radiación UVB, mientras un producto con factor de protección 30 absorbe el 97 % de la radiación UVB.
Wie weiter oben bereits dargelegt, wurde die gestiegene Nachfrage jedoch in vollem Umfang durch Einfuhren aus den betroffenen Ländern absorbiert.
Sin embargo, como se ha indicado anteriormente, el aumento del consumo fue asumido totalmente por las importaciones procedentes de los países afectados.
Stattdessen werde die Produktivitätssteigerung durch eine erhöhte innerbetriebliche Produktionstätigkeit absorbiert, die früher ausgelagert worden sei.
En vez de eso, el incremento de la productividad se vio absorbido por una mayor actividad de producción interna, que anteriormente estaba subcontratada.
Im Übrigen absorbiert das in den Emulsionen enthaltene Wasser während der Verbrennung Energie und verdampft.
Por otra parte, el agua presente en las emulsiones absorbe energía durante el proceso térmico, transformándose en vapor.
Die angegebenen Energiewerte entsprechen der Energie, die bei der stärksten Zusammendrückung des Stoßkörpers von der Einrichtung absorbiert wird.
Las cantidades energéticas indicadas son las cantidades de energía que disipa el sistema cuando es máxima la extensión en que es aplastado el impactador.
Die angegebenen Energiewerte entsprechen der Energie, die bei der stärksten Zusammendrückung des Stoßkörpers von der Einrichtung absorbiert wird.
Las cantidades de energía indicadas son las cantidades de energía disipadas por el sistema cuando el impactador es aplastado al máximo.
Der zu prüfende Stoff absorbiert Methylenblau und bildet einen blauen, faserigen Bodensatz
La sustancia a examinar absorbe el azul de metileno y se asienta en forma de masa azul fibrosa
Der zu prüfende Stoff absorbiert Methylenblau und bildet einen blauen, faserigen Bodensatz
La sustancia que debe examinarse absorbe el azul de metileno y precipita en forma de masa azul fibrosa.
Geglühtes Siliciumdioxid ist grundsätzlich wasserfrei, während die im Nassverfahren hergestellten Produkte Hydrate sind oder an der Oberfläche Wasser absorbiert haben
La sílice pirogenada se produce esencialmente en estado anhidro, mientras que los productos del proceso húmedo se obtienen como hidratos o contienen agua absorbida en superficie
Das entstandene Kohlendioxid wird in einer Lösung von Kaliumhydroxid oder einem anderen geeigneten Absorptionsmittel absorbiert.
El dióxido de carbono producido se absorbe en una solución de hidróxido potásico u otro absorbente adecuado.
Das entstehende Kohlendioxid wird durch Natronkalk absorbiert.
El dióxido de carbono producido es absorbido por cal sodada.
Deshalb wurde der Schluss gezogen, dass diese Kapazitätsreserven aller Wahrscheinlichkeit nach nicht von diesen Märkten absorbiert würden.
Por lo tanto, se concluyó que, con toda probabilidad, esa capacidad no utilizada no sería absorbida por estos mercados.
Dieses Material muss einen angemessenen Wasserabfluss gewährleisten und Exkremente müssen hinreichend absorbiert werden können.
Ese material garantizará un drenaje eficaz o una absorción adecuada de orina y excrementos.
die Kapazitätsreserven der US-Hersteller in Höhe von 60000 Tonnen, die in naher Zukunft nicht absorbiert werden dürften;
la capacidad adicional de 60000 toneladas de los productores estadounidenses, que, según las previsiones, no se absorberá en un futuro próximo,
Pyrogene Kieselsäure ist grundsätzlich wasserfrei, während die im Nassverfahren hergestellten Produkte Hydrate sind oder an der Oberfläche Wasser absorbiert haben
La sílice pirogenada se produce principalmente en estado anhidro, mientras que los productos del proceso húmedo se obtienen como hidratos o contienen agua absorbida en superficie.
Somit dürfte der Zoll höchstwahrscheinlich von der Lieferkette zwischen Einführer und Endverbraucher absorbiert werden.
Por lo tanto, es muy probable que el derecho se absorba en la cadena de suministro, desde el importador hasta el consumidor final.
Das SOx wird durch eine Flüssigkeit/Suspension, die in einem Sprühturm versprüht wird, absorbiert.
Los SOx se absorben con una lechada aplicada mediante una torre de rociado.
der Gesamtbetrag in der festgelegten Währung, der absorbiert werden soll, erreicht ist, und
se agote el importe total de la divisa base por absorber, y
Die Sonnenenergie wird von der Beschichtung auf der Innenröhre der Vakuumröhren absorbiert und in Wärmeenergie umgewandelt.
La energía solar es absorbida por la capa que recubre la tubería interior de los tubos y convertida en energía térmica.
37-39 EIN GROSSER TEIL DER MITTEL WIRD DURCH DEN VORHERGEHENDEN PROGRAMMPLANUNGSZEITRAUM ABSORBIERT
37-39 UTILIZACIÓN MASIVA DE FONDOS DEL ANTERIOR PERÍODO DE PROGRAMACIÓN
62-63 Die Behebung der durch Naturkatastrophen verursachten Schäden absorbiert einen großen Teil der Finanzmittel
62-63 Utilización masiva de fondos para la reparación de daños causados por los desastres naturales
EIN GROSSER TEIL DER MITTEL WIRD DURCH DEN VORHERGEHENDEN PROGRAMMPLANUNGSZEITRAUM ABSORBIERT
UTILIZACIÓN MASIVA DE FONDOS DEL ANTERIOR PERÍODO DE PROGRAMACIÓN
Die Behebung der durch Naturkatastrophen verursachten Schäden absorbiert einen großen Teil der Finanzmittel
Utilización masiva de fondos para la reparación de daños causados por los desastres naturales
Es ist nicht wünschenswert, dass ein Land zum Nachteil anderer Länder einen Großteil der verfügbaren Mittel absorbiert.
No es conveniente que un país absorba la mayor parte de los fondos disponibles en detrimento de otros.
Offensichtlich können nicht alle im Haushaltsplan 2009 für Marco Polo II veranschlagten Zahlungsermächtigungen absorbiert und effektiv verwendet werden.
Da la impresión de que no todos los créditos de pago para Marco Polo II incluidos en el presupuesto 2009 pueden ser absorbidos y utilizados con efectividad.
Der Plastikabfall absorbiert seinerseits schädliche Chemikalien, die über die Nahrungskette auf dem Speiseteller der Menschen landen.
Los agentes contaminantes del plástico absorben sustancias químicas perjudiciales que después se transfieren a través de la cadena alimenticia a la comida de la población.
Wie gut wurden diese Mittel absorbiert? 2.
¿Hasta qué punto fueron bien absorbidos esos fondos? 2.
Das entstehende Kohlendioxid wird in einer Bariumhydroxidlösung absorbiert.
El dióxido de carbono formado se absorbe en una solución de hidróxido de bario.
Wird das Toxin absorbiert, gelangt es zu anderen Organen und kann Myokarditis, Lähmungssymptome und Nephritis verursachen.
Una vez absorbida, la toxina llega a otros órganos y puede causar miocarditis, síntomas de parálisis y nefritis.