zieht dahin

Satzbeispiele & Übersetzungen

Welche Alternativen zieht sie in Betracht?
What kind of alternative solutions does it envisage?
- Vor der Schlussabstimmung zieht
- Before the final vote,
Welche Schlussfolgerungen zieht die Kommission daraus?
What conclusions does the Commission draw from this?
Bis dahin ist der Vertrag schwebend unwirksam.
Until then, the contract is temporarily ineffective.
Derzeit besteht Einvernehmen dahin gehend, dass
The current consensus is that