Gesuchter Begriff zügig hat 3 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch EN Englisch
zügig (a) swift (a) (literature)
zügig (a) quick (a)
zügig (a) fast (a)
DE Phrasen mit zügig EN Übersetzungen
Wie wird sichergestellt, dass gemeinschaftliche Fördermittel zügig wiedereingezogen werden können? Description of the system for ensuring the prompt recovery of Community assistance.
Das ersuchte Gericht hat zügig zu handeln. The court addressed shall act expeditiously.
die Bestimmungen der Dienstleistungsrichtlinie zügig und ehrgeizig umsetzen; swiftly and ambitiously implement the rules of the Services Directive;
Die Vollstreckung erfolgt zügig. Enforcement shall be prompt.
Die Entscheidungen sollten wirksam, zügig und einvernehmlich getroffen werden. The decision-making should be effective, expeditious and consensual.
Sie müssen zügig und verfälschungsgeschützt sein. They shall be expeditious and protected from corruption.
(1) Die Vorhaben von europäischem Interesse werden zügig durchgeführt. 1. Projects of European interest shall be implemented rapidly.
- auch zügig voranzukommen und neue Impulse zu geben. - the pace should be maintained and new impetus provided.
Die Computerisierung der Katasterdaten schreitet zügig voran. The computerisation of the land register is proceeding at a steady pace.
Der Aktionsplan für Umwelttechnologie sollte zügig umgesetzt werden. The Environmental Technology Action Plan should be speedily implemented.
Vertrag von Lisabon zügig ratifizieren MEPs adopt report on the Lisbon by an overwhelming majority
Diese müssten daher zügig ausgearbeitet werden. More research needed on biofuels’ environmental impact
Die Mitgliedstaaten müssen im Rahmen ihres Kompetenzbereichs zügig nachziehen. Within their area of competency, the Member States should follow quickly.
Die Verhandlungen mit Kroatien verlaufen angeblich sehr zügig. Negotiations with Croatia are said to be progressing very smoothly.
Ist geplant, zügig entsprechende Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten? Is rapid initiation of infringement proceedings planned?
Wie zügig verlaufen die Prüfungen für die Gewährung einer Aufenthaltserlaubnis? What is the state of the asylum procedures for these refugees?
Bei der Prüfung der Beschwerde geht die Beschwerdekammer zügig vor. If the appeal is admissible, the Board of Appeal shall examine whether the appeal is well-founded.
Die betreffenden Verfahren werden zügig und Any such procedure shall be expeditious and
objektiv, gerecht, zügig und objective, equitable, expeditious and
Die Vorhaben von europäischem Interesse sind zügig durchzuführen. Projects of European interest should be implemented rapidly.
zügig und angemessen entschädigt wurden. livestock owners have been compensated swiftly and adequately.