Gesuchter Begriff Witterung hat 6 Ergebnisse
DE Deutsch EN Englisch
Witterung (n) weather conditions (n)
Witterung (n) [Geruchssinn eines Tieres] scent (n) [Geruchssinn eines Tieres]
Witterung (n) atmospheric conditions (n)
Witterung (n) weather (n)
Witterung Time
DE Deutsch EN Englisch
Witterung Weather
DE Phrasen mit witterung EN Übersetzungen
In der freien Wildbahn passen sich die Tiere den Umgebungstemperaturen dadurch an, dass sie sich die passende Höhe in der Baumkrone aussuchen (z. B. bei kühler Witterung mehr in Bodennähe). In the wild the animals adapt to ambient temperatures by choosing the most suitable level within the canopy (for example, nearer to the ground in cool weather).
Unterstände sollten in ausreichender Zahl und Größe vorhanden sein, um alle Tiere vor widriger Witterung zu schützen. Sufficient shelter should be provided to protect all animals from adverse climatic conditions.
Bei kühler Witterung, vor allem bei geschorenem Fell, können Decken verwendet werden, die jedoch täglich abgenommen und kontrolliert werden sollten. Rugs can be used in cool conditions, especially if hair has been clipped, but these should be removed and checked daily.
Darstellung der langfristigen Information über Witterung Presentation of long term weather information
geeigneter Schutz vor der jeweiligen Witterung; appropriate shelter for the prevailing weather;
Soweit Witterung und Hygienebedingungen dies gestatten, muss Wassergeflügel Zugang zu einem Bach, Teich, See oder Wasserbecken haben, damit sie ihre artspezifischen Bedürfnisse ausleben können und die Tierschutzanforderungen erfüllt sind. Water fowl shall have access to a stream, pond, lake or a pool whenever the weather and hygienic conditions permit in order to respect their species-specific needs and animal welfare requirements.
Der von MVM zu bezahlende Preis hängt aber auch von anderen, die Elektrizitätsnachfrage beeinflussenden Faktoren ab, wie zum Beispiel von der Witterung. The overall price to be paid by MVM will necessarily depend on other parameters, e.g. the weather, influencing electricity demand.
maximaler Wert des Zeitintegrals der Aktivitätskonzentrationen in der Luft in Bodennähe und maximale Oberflächenkontaminationswerte (bei trockener und bei feuchter Witterung) für die am stärksten exponierten Gebiete in der Umgebung der Anlage und für relevante Gebiete in anderen betroffenen Mitgliedstaaten, maximum time-integrated concentrations of radioactivity in the atmosphere near the ground and maximum surface contamination levels (in dry and wet weather) for the most exposed areas in the vicinity of the plant and for relevant areas in other affected Member States,
Die Prüfungen auf Übereinstimmung in dieser Regelung beziehen sich auf die fotometrischen und kolorimetrischen Eigenschaften und die Beständigkeit dieser Eigenschaften gegen Witterung. Tests of conformity in this Regulation shall cover the photometric and colorimetric characteristics and the test of weather resistance of these characteristics.
Außerdem ist vorzuschreiben, dass Produkte nur dann für die In-situ-Behandlung von Holz im Freien oder für die Behandlung von Holz, das entweder ständig der Witterung ausgesetzt oder vor der Witterung geschützt, aber ständiger Feuchtigkeit ausgesetzt ist (Gebrauchsklasse 3 nach OECD-Definition [3], zugelassen werden, wenn Daten vorgelegt werden, die belegen, dass das Produkt gegebenenfalls unter Anwendung geeigneter Risikominderungsmaßnahmen den Anforderungen von Artikel 5 und Anhang VI der Richtlinie 98/8/EG genügt. Furthermore, it is appropriate to require that products are not authorised for the in situ treatment of wood outdoors, or for treatment of wood that will be either continually exposed to the weather or protected from the weather but subject to frequent wetting (use class 3 as defined by OECD [3], unless data is submitted demonstrating that the product will meet the requirements of Article 5 of, and Annex VI to, Directive 98/8/EC, if necessary by the application of appropriate risk mitigation measures.
Produkte werden nur dann für die In-situ-Behandlung von Holz im Freien oder für die Behandlung von Holz, das entweder ständig der Witterung ausgesetzt oder vor der Witterung geschützt, aber ständiger Feuchtigkeit ausgesetzt ist, zugelassen, wenn Daten vorgelegt wurden, die belegen, dass das Produkt gegebenenfalls unter Anwendung geeigneter Risikominderungsmaßnahmen den Anforderungen von Artikel 5 und von Anhang VI genügt.“ Products shall not be authorised for the in situ treatment of wood outdoors, or for treatment of wood that will be either continually exposed to the weather or protected from the weather but subject to frequent wetting, unless data have been submitted demonstrating that the product will meet the requirements of Article 5 and Annex VI, if necessary by the application of appropriate risk mitigation measures.’
Unannehmbare Risiken wurden festgestellt bei der Verwendung von behandeltem Holz ohne Abdeckung und ohne Bodenkontakt, das entweder ständig der Witterung ausgesetzt oder vor der Witterung geschützt, aber ständiger Feuchtigkeit ausgesetzt ist (Gebrauchsklasse 3 nach OECD-Definition [3]) wie in dem spezifischen Szenario einer Brücke über einen Teich. Unacceptable risks were identified during the in-service use of treated wood not covered and not in contact with the ground, which is either continually exposed to the weather or protected from the weather but subject to frequent wetting (use class 3 as defined by OECD [3]) in the specific scenario bridge over pond.
In verschiedenen Szenarien in Zusammenhang mit der Verwendung von Holz ohne Abdeckung und ohne Bodenkontakt, das entweder ständig der Witterung ausgesetzt oder vor der Witterung geschützt, aber ständiger Feuchtigkeit ausgesetzt ist (Anwendungsklasse 3 nach OECD-Definition [3]), sowie bei Holz in Kontakt mit Süßwasser (Anwendungsklasse 4b nach OECD-Definition [4]) wurden unannehmbare Risiken für die Umwelt festgestellt. Unacceptable risks for the environment were identified in various scenarios for in-service use of treated wood not covered and not in contact with the ground, which is either continually exposed to the weather or protected from the weather but subject to frequent wetting (use class 3 as defined by OECD [3]) and wood in contact with fresh water (use class 4b as defined by OECD [4]).
Produkte für die Behandlung von Holz, das ständig der Witterung ausgesetzt oder vor der Witterung geschützt, aber häufig Feuchtigkeit ausgesetzt ist, oder Produkte für die Behandlung von Holz im Kontakt mit Süßwasser werden nur dann zugelassen, wenn Daten vorgelegt wurden, die nachweisen, dass das Produkt, gegebenenfalls durch die Anwendung geeigneter Risikominderungsmaßnahmen, die Anforderungen von Artikel 5 und Anhang VI erfüllt. Products shall not be authorised for treatment of wood that will be continually exposed to the weather, protected from the weather but subject to frequent wetting or in contact with fresh water, unless data have been submitted demonstrating that the product will meet the requirements of Article 5 and Annex VI, if necessary by the application of appropriate risk mitigation measures.
Große, von Wasser oder Witterung erodierte Steine. Large water- or weather-worn stones.
Sprungräume für die Samengewinnung, die im Freien sein dürfen, aber vor ungünstiger Witterung geschützt sein müssen, mit rutschsicheren Böden, die bei Stürzen an dem und um den Ort der Samengewinnung vor schweren Verletzungen schützen, unbeschadet der Anforderungen gemäß Nummer 1.4; semen collection facilities, that may be open air protected from adverse weather effects, with slip-proof flooring which protects from dramatic injury in case of fall, at and around the place of semen collection, without prejudice to the requirements in point 1.4;
Auf EU-Ebene wurde bei der Risikobewertung von Flufenoxuron für die Verwendung in Holzschutzmitteln nur die Behandlung von Holz für Innenräume (Anwendungsklassen 1 und 2 nach OECD-Definition [5]) oder für den Außenbereich ohne Abdeckung und Bodenkontakt und ständig der Witterung ausgesetzt oder vor der Witterung geschützt, aber ständiger Feuchtigkeit ausgesetzt (Anwendungsklasse 3 nach OECD-Definition [6]) bewertet, wobei das Holz nicht für Anlagen zur Unterbringung von Tieren verwendet wird oder in Kontakt mit Nahrung oder Futter kommt. The Union level risk assessment of flufenoxuron used in wood preservatives only addressed treatment of wood intended to be used indoors (use classes 1 and 2 as defined by OECD [5]) or outdoors not covered and not in contact with the ground and continually exposed to the weather, protected from the weather but subject to frequent wetting or in contact with fresh water (use class 3 as defined by OECD [6]), which will not be used in animal housing or come into contact with food or feed.
Diese außergewöhnlichen Eigenschaften entwickeln sich ausschließlich aufgrund der einzigartigen geomorphologischen Bedingungen, wie sie im Nordosten Thailands vorherrschen (Bodenbeschaffenheit, Wasserqualität, Sonnenscheinstunden, geringe Temperaturschwankungen, kühle und trockene Witterung in der Erntesaison usw.). These outstanding characteristics are possible only under the unique geomorphological conditions in the north-eastern part of Thailand (nature of the soil, quality of the water used, number of hours of sunshine, narrow range of temperatures, cool dry weather in the harvesting season, etc.).
BESTÄNDIGKEIT GEGENÜBER DER WITTERUNG RESISTANCE TO WEATHERING
geeigneter Schutz vor der vorherrschenden Witterung; appropriate shelter for the prevailing weather;
In Frankreich ist bei winterlicher Witterung ein ungehinderter Zugang gewährleistet, wenn die folgenden Anforderungen erfüllt sind: Lokomotiven und Triebköpfe müssen mit Sandstreuanlagen ausgerüstet sein. Besondere Bedingungen für Griechenland Specific conditions Spain
In Deutschland ist bei winterlicher Witterung ein ungehinderter Zugang gewährleistet, wenn die folgenden Anforderungen erfüllt sind: Lokomotiven und Triebköpfe müssen mit Sandstreuanlagen ausgerüstet sein. Besondere Bedingungen für Portugal For unrestricted access of rolling stock on the Swedish network under winter conditions, it shall be demonstrated that the rolling stock meets the following requirements:
In Österreich ist bei winterlicher Witterung ein ungehinderter Zugang gewährleistet, wenn die folgenden Anforderungen erfüllt sind: Locomotives and power head units shall be provided with sanding devices. Specific conditions Estonia For unrestricted access of rolling stock on the Estonia network under winter conditions, it shall be demonstrated that the rolling stock meets the following requirements:
In Finnland ist bei winterlicher Witterung ein ungehinderter Zugang gewährleistet, wenn die folgenden Anforderungen erfüllt sind: Unrestricted access in Germany under winter conditions, is granted if the following condition is met: locomotives and power head units shall be provided with sanding devices. Specific conditions Portugal
Aus dem von den zuständigen deutschen Behörden vorgelegten technischen Vermerk geht hervor, dass die Witterungsverhältnisse, insbesondere die feucht-warme Witterung während der Erntezeit, die Entstehung von Schädlingen begünstigt haben, die Pyruvat, Acetaldehyd und alpha-Ketoglutarsäure produzieren. The technical note provided by the competent German authorities indicates that the climate conditions, in particular a warm and humid weather during harvest, have fostered the development of pests producing pyruvate, acetaldehyde and alpha-ketoglutaric acid.
5.2. Die oben stehenden Regeln gelten nicht für Flugstornierungen und Flugdienstverzögerungen wegen der Witterung, Streiks oder höherer Gewalt. 5.2 The above described rules shall not apply to cancelled flights and delayed flights due to weather conditions, strikes or events beyond the control and/or responsibility of the carrier.
Zielsetzung: Ausgleich für die wegen ungünstiger Witterung erlittenen Schäden Objective: To compensate farmers for damage suffered as a result of bad weather (hail)
Unter Berücksichtigung der regionalen Bedingungen (z.B. von Landwirtschaft, Witterung und Naturhaushalt) formulieren die Mitgliedstaaten oder berufständische Verbände auf Basis der in Anhang IV beschriebenen allgemeinen Kriterien für den integrierten Pflanzenschutz kultur- oder sektorspezifische Richtlinien für den integrierten Pflanzenschutz. Taking account of regional conditions (e.g. relating to agriculture, climate and ecology), Member States or professional organisations are to formulate guidelines for integrated pest management relating to particular crops or sectors based on the general criteria for integrated pest management stated in Annex IV.
In den heute schon von Trockenheit und extremer Witterung betroffenen Zonen werden die Auswirkungen des Klimawandels am stärksten zu spüren sein. It is in the areas already affected by drought and extreme weather conditions that the impact of climate change will be most keenly felt.
Nachdem das Werk stillgelegt worden war, blieben große Mengen überlagerter Pflanzenschutzmittel und andere giftige Substanzen auf dem Gelände zurück, wo sie — in Fässern und Säcken „verpackt“ — der Witterung ausgesetzt waren. In the period following the closure of the factory, large quantities of old pesticides and other toxic substances ‘packed’ in drums and bags remained exposed for years to the elements.