withheld

  • Allegedly, important product-related information was deliberately distorted or simply withheld.
  • Angeblich wurden wichtige Informationen zu Immobilien-Papieren falsch dargestellt oder gar verschwiegen.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Bedding may be withheld as part of time-mating practices.
Auf Einstreumaterial kann im Rahmen der Brunstsynchronisation verzichtet werden.
Parliament thereby withheld its consent to the conclusion of the Agreement.
Das Parlament verweigert dem Abschluss des Abkommens seine Zustimmung.
Discharge was withheld.
Die Entlastung wird nicht erteilt.
the milk is checked; abnormal milk must be withheld,
Die Milch wird kontrolliert; abnorme Milch darf nicht abgegeben werden;
milk from animals showing clinical signs of udder disease is withheld,
Milch von Tieren mit klinischen Anzeichen einer Eutererkrankung darf nicht abgegeben werden;
expressly withheld his or her consent
die Zustimmung zur