WIPO

  • The Diplomatic Conference held in December 1996, under the auspices of the World Intellectual Property Organization (WIPO), led to the adoption of the WIPO Performances and Phonograms Treaty, which deals with the protection of performers and producers of phonograms.
  • Die Diplomatische Konferenz, die im Dezember 1996 unter der Schirmherrschaft der Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO) stattfand, hat zur Annahme des WIPO-Vertrags über Darbietungen und Tonträger geführt, der den Schutz der ausübenden Künstler und der Tonträgerhersteller zum Gegenstand hat.
  • Convention establishing the World Intellectual Property Organization (WIPO Convention, Stockholm, 1967, as amended in 1979),
  • Übereinkommen zur Errichtung der Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO-Übereinkommen, Stockholm 1967, geändert 1979),

Satzbeispiele & Übersetzungen

Information concerning the date of entry into force of the WIPO Copyright Treaty and of the WIPO Performances and Phonograms Treaty
Unterrichtung über den Zeitpunkt des Inkrafttretens des WIPO-Urheberrechtsvertrags und des WIPO-Vertrags über Darbietungen und Tonträger
the WIPO Copyright Treaty; and
dem WIPO-Urheberrechtsvertrag und
the WIPO Performances and Phonograms Treaty.
dem WIPO-Vertrag über Darbietungen und Tonträger.
The Parties shall adhere to the provisions of the WIPO Patent Cooperation Treaty and shall make all reasonable efforts to comply with the WIPO Patent Law Treaty.
Die Vertragsparteien befolgen die Bestimmungen des WIPO-Vertrags über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens und unternehmen alle zumutbaren Anstrengungen zur Einhaltung des WIPO-Patentrechtsvertrags.
WIPO Copyright Treaty (Geneva, 1996),
WIPO-Urheberrechtsvertrag (Genf 1996),
WIPO Performances and Phonograms Treaty (Geneva, 1996),
WIPO-Vertrag über Darbietungen und Tonträger (Genf 1996),
WIPO Copyright Treaty
WIPO-Urheberrechtsvertrag
The International Bureau of WIPO shall perform the administrative tasks concerning the Treaty.
Das Internationale Büro der WIPO nimmt die Verwaltungsaufgaben im Rahmen dieses Vertrags wahr.
This Treaty may be denounced by any Contracting Party by notification addressed to the Director-General of WIPO. Any denunciation shall take effect one year from the date on which the Director-General of WIPO received the notification.
Dieser Vertrag kann von jeder Vertragspartei durch eine an den Generaldirektor der WIPO gerichtete Notifikation gekündigt werden. Die Kündigung wird ein Jahr nach dem Tag wirksam, an dem die Notifikation beim Generaldirektor der WIPO eingegangen ist.
The agreed statement concerning Article 10 (on limitations and exceptions of the WIPO Copyright Treaty is applicable mutatis mutandis also to Article 16 (on limitations and exceptions) of the WIPO Performances and Phonograms Treaty.
Die vereinbarte Erklärung zu Artikel 10 (Beschränkungen und Ausnahmen) des WIPO-Urheberrechtsvertrags gilt mutatis mutandis ebenfalls für Artikel 16 (Beschränkungen und Ausnahmen) des WIPO-Vertrags über Darbietungen und Tonträger.
on the approval, on behalf of the European Community, of the WIPO Copyright Treaty and the WIPO Performances and Phonograms Treaty(1)
über die Zustimmung - im Namen der Europäischen Gemeinschaft - zum WIPO-Urheberrechtsvertrag und zum WIPO-Vertrag über Darbietungen und Tonträger(1)
WIPO Performances and Phonograms Treaty
WIPO-Vertrag über Darbietungen und Tonträger
WIPO treaty (copyright, performances, phonograms) ***
WIPO-Urheberrechtsvertrag und WIPO-Vertrag über Darbietungen und Tonträger ***
whereas the WIPO Diplomatic Conference of December 2000 ended without a final agreement among WIPO Member States on the protection of audio-visual performers,
in der Erwägung, dass die Diplomatische Konferenz der WIPO im Dezember 2000 ohne eine endgültige Übereinkunft der WIPO-Mitgliedstaaten über den Schutz von audiovisuellen Darstellern zu Ende ging,
the European Parliament called on the EU to back a binding WIPO treaty;
die EU aufforderte, einen verbindlichen WIPO-Vertrag zu unterstützen;
The Agenda calls for full integration of the ‘development dimension’ in WIPO work.
In der Agenda wird eine vollständige Einbeziehung der „Entwicklungsdimension“ in die Arbeit der WIPO gefordert.
Subject: WIPO — blind people's access to reading
Betrifft: WIPO — Lesemöglichkeiten für Blinde
The European Union supports a pragmatic and results-oriented approach in these discussions, as set out in the proposal for a Draft Joint Recommendation of the WIPO concerning the improved access to works protected by copyright for persons with a print disability WIPO document SCCR/20/12. , submitted to the twentieth WIPO session on behalf of the EU and its Member States.
Bei den diesbezüglichen Beratungen unterstützt die Europäische Union einen pragmatischen und ergebnisorientierten Ansatz im Sinne ihres Vorschlags für einen Entwurf einer gemeinsamen Empfehlung der WIPO zur Verbesserung des Zugangs zu urheberrechtlich geschützten Werken für Menschen mit Leseschwäche WIPO-Dokument SCCR/20/12. , den sie auf der zwanzigsten WIPO-Tagung im Namen der EU und ihrer Mitgliedstaaten vorgelegt hat.
What kind of cooperation is the EU pursuing with the WIPO (World Intellectual Property Organisation)? 4.
Wie sieht in diesem Zusammenhang die Zusammenarbeit der EU mit der WIPO (World Intellectual Property Organisation) aus? 4.
Subject: European Parliament vote and EU position on the WIPO Treaty for Visually Impaired Persons
Betrifft: Abstimmung des Europäischen Parlaments und die Positionen der EU zum WIPO-Vertrag für Sehbehinderte
Subject: EP vote and EU's position on the WIPO Treaty for the visually impaired
Betrifft: EP-Stimmverhalten und Standpunkt der EU zum WIPO-Vertrag für Sehbehinderte
European Parliament legislative resolution on the proposal for a Council decision on the approval, on behalf of the European Community, of the WIPO Copyright Treaty and the WIPO Performances and Phonograms Treaty ( COM(1998) 249
Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für einen Beschluß des Rates über die Zustimmung - im Namen der Europäischen Gemeinschaft - zum WIPO-Urheberrechtsvertrags und zum WIPO-Vertrag über Darbietungen und Tonträger (11221/1999 - KOM(1998) 249
having regard to the WIPO Copyright Treaty and the WIPO Performances and Phonograms Treaty,
in Kenntnis des WIPO-Urheberrechtsvertrags und des WIPO-Vertrags über Darbietungen und Tonträger,
, which shall conform to best practices, including the recommendations of the WIPO.
Lösung von Konflikten zwischen Urheberrechten und der Registrierung von Bereichsnamen, die vorbildlichen Verfahren einschließlich der Empfehlungen der WIPO genügen.