Gesuchter Begriff wieder aufnehmen hat 3 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch EN Englisch
wieder aufnehmen (v) [Gespräch] pick up (v) [Gespräch]
wieder aufnehmen (v) resume (v)
wieder aufnehmen (v) [Gespräch] resume (v) [Gespräch]

DE EN Übersetzungen für wieder

wieder (o) [von neuem] anew (o) [von neuem]
wieder (o) [von neuem] afresh (o) [von neuem]
wieder (o) [nochmals] once more (o) [nochmals]
wieder (o) [von neuem] once more (o) [von neuem]
wieder (o) [von neuem] once again (o) [von neuem]
wieder (n) again (n)
wieder (n) [Mal] again (n) [Mal]
wieder (o) [nochmals] again (o) [nochmals]
wieder (o) [von neuem] again (o) [von neuem]
wieder (adv prep) [another time] again (adv prep) [another time]

DE EN Übersetzungen für aufnehmen

aufnehmen (v) [Person] take in (v) [Person]
aufnehmen (v)
  • aufgenommen
  • nimmst auf
  • nehmen auf
  • nahmst auf
  • nahmen auf
  • nimm auf
absorb (v)
  • absorbed
  • absorb
  • absorb
  • absorbed
  • absorbed
aufnehmen (v) [Mitglied]
  • aufgenommen
  • nimmst auf
  • nehmen auf
  • nahmst auf
  • nahmen auf
  • nimm auf
initiate (v) [Mitglied]
  • initiated
  • initiate
  • initiate
  • initiated
  • initiated
aufnehmen (v) [Krankenhaus]
  • aufgenommen
  • nimmst auf
  • nehmen auf
  • nahmst auf
  • nahmen auf
  • nimm auf
admit (v) [Krankenhaus]
  • admitted
  • admit
  • admit
  • admitted
  • admitted
aufnehmen (v) [Mitglied]
  • aufgenommen
  • nimmst auf
  • nehmen auf
  • nahmst auf
  • nahmen auf
  • nimm auf
induct (v) [Mitglied]
  • inducted
  • induct
  • induct
  • inducted
  • inducted
aufnehmen (v) [Film]
  • aufgenommen
  • nimmst auf
  • nehmen auf
  • nahmst auf
  • nahmen auf
  • nimm auf
tape (v) [Film]
  • taped
  • tape
  • tape
  • taped
  • taped
aufnehmen (v) [Tonbandgerät]
  • aufgenommen
  • nimmst auf
  • nehmen auf
  • nahmst auf
  • nahmen auf
  • nimm auf
tape (v) [Tonbandgerät]
  • taped
  • tape
  • tape
  • taped
  • taped
aufnehmen (v) [Tonbandgerät]
  • aufgenommen
  • nimmst auf
  • nehmen auf
  • nahmst auf
  • nahmen auf
  • nimm auf
tape-record (v) [Tonbandgerät]
  • tape-recorded
  • tape-record
  • tape-record
  • tape-recorded
  • tape-recorded
aufnehmen (v) [Film]
  • aufgenommen
  • nimmst auf
  • nehmen auf
  • nahmst auf
  • nahmen auf
  • nimm auf
videotape (v) [Film]
  • videotaped
  • videotape
  • videotape
  • videotaped
  • videotaped
aufnehmen (v) [Film] video (v) [Film] (informal)
DE Phrasen mit wieder aufnehmen EN Übersetzungen
wenn der Bedienstete auf Zeit seine Tätigkeit nach Ablauf eines nach Artikel 52 gewährten bezahlten Krankheitsurlaubs nicht wieder aufnehmen kann. if the member of the temporary staff is unable to resume his duties at the end of a period of paid sick leave as provided for in Article 52.
Da die Konkursverfahren noch nicht abgeschlossen sind, ist noch unklar, ob Ekranas und Ecimex die Produktion von CPT wieder aufnehmen. After the initiation of the proceeding, Thomson has informed the Commission of their support to the complaint lodged by TUBE, and properly cooperated in the investigation.
Sondervorschriften für einzelne Zuchtbetriebe, die ihre Zuchttätigkeit aufnehmen bzw. wieder aufnehmen: Special provisions for individual farms which commence or recommence their activities
Zuchtbetriebe oder Weichtierzuchtgebiete, die ihre Zuchttätigkeit aufnehmen bzw. wieder aufnehmen (25) Farms or mollusc farming areas which commence or recommence their activities (25)
eine Befähigungsüberprüfung mit einem Prüfer ablegen, bevor sie die Ausübung der mit ihrer Lizenz verbundenen Rechte wieder aufnehmen, oder undertake a proficiency check with an examiner before they resume the exercise of the privileges of their licence; or
Die Unterstützung des Finanzsektors muss deshalb zielgerichtet sein, um sicherzustellen, dass die Banken ihr normales Kreditvergabegeschäft wieder aufnehmen. Support for the financial sector should therefore be well targeted to guarantee that banks resume their normal lending activities.
Die Kommission sollte die Prüfung des anhängigen Antrags auf Interimsüberprüfung mit dem Inkrafttreten dieser Verordnung wieder aufnehmen. The Commission should resume the analysis of the pending request for interim review as of the date of entry into force of this Regulation.
In diesem schriftlichen Antrag wird jedes betroffene Schiff ausgewiesen und bestätigt, dass keines dieser Schiffe je wieder Fangtätigkeiten aufnehmen wird. Such written request shall identify the vessels concerned and confirm, for each of them, that they shall never return to fishing activities.
In diesem schriftlichen Antrag wird jedes betroffene Schiff ausgewiesen und bestätigt, dass keines dieser Schiffe je wieder Fangtätigkeiten aufnehmen wird. Such written request shall identify the vessels concerned and confirm, for each of them, that they shall never return to fishing activities.
seinen Betrieb innerhalb der Fehlergrenzen wieder aufnehmen und recover to operate within MPE, and
In diesem schriftlichen Antrag wird jedes betroffene Schiff ausgewiesen und bestätigt, dass keines dieser Schiffe je wieder Fangtätigkeiten aufnehmen wird.“ Such written request shall identify the vessels concerned and confirm, for each of them, that they shall never return to fishing activities.’
Der Umsiedlungsmitgliedstaat muss diese Person wieder aufnehmen. The Member State of relocation shall take back the person.
(6) Nach Anhörung der Mitgliedstaaten im Rahmen des Ständigen Veterinärausschusses setzt die Kommission das Datum fest, an dem Betriebe die Versendung der Erzeugnisse gemäß Absatz 1 Buchstabe a) aufnehmen bzw. wieder aufnehmen dürfen. 6. The Commission, after having consulted the Member States in the framework of the Standing Veterinary Committee, shall set the date on which establishments may commence or recommence dispatch of the products referred to in paragraph 1(a).
(2) Die Kommission kann auf Antrag oder von Amts wegen das Verfahren wieder aufnehmen, 2. The Commission may, upon request or on its own initiative, reopen the proceedings:
b) Frauen, die wieder eine Erwerbstätigkeit aufnehmen wollen; (b) women who wish to return to work;
Außerdem sollte der israelische Staat den Transfer der gegenwärtig eingefrorenen palästinensischen Steuer- und Zolleinnahmen wieder aufnehmen. The report says democracy and freedom of expression have come under growing attack over the last few years.
Wird jedoch bis dahin kein Kompromiss gefunden, muss das neue Parlament die Aussprachen wieder aufnehmen. However, if a compromise is not reached by then, the new Parliament will resume discussions.
Nach den Europawahlen werden wir unsere Arbeit sofort wieder aufnehmen. After the European Elections we will immediately resume our work.
Außerdem sind die erforderlichen Rahmenbedingungen zu schaffen, damit Frauen nach einem Mutterschaftsurlaub wieder ihre Forschungstätigkeit aufnehmen können. The necessary conditions should also be created to enable women to resume their work after a period of maternity leave and both men and women after a period of parental leave.
Wird sie Druck ausüben, damit die Zeitschrift ihre Tätigkeit wieder aufnehmen kann? Does it intend to exercise any kind of pressure with a view to enabling the magazine to resume business?
Was hat die Europäische Kommission bisher unternommen, damit der Fernsehsender NTDTV seinen Sendebetrieb wieder aufnehmen kann und Millionen Menschen wieder Zugang zu der einzigen unzensierten Informationsquelle haben? What measures has the Commission so far taken to restore NTDTV Television broadcasts, thereby giving millions of people access again to their only available source of uncensored information?
Damit könnte das Europäische Parlament in der nächsten Amtsperiode die Debatte über die Perspektiven des gemeinschaftlichen Tabaksektors wieder aufnehmen. Furthermore, during the next parliamentary term, the EP will be able to re-open discussions on the prospects for the Community tobacco sector.
Einige Staaten stehen diesbezüglich mit den Vereinigten Staaten noch in Verhandlungen; wieder andere haben erklärt, keine Gefangenen aufnehmen zu wollen. Some countries are still in discussions with the US on this issue, others have made it clear that they will not accept former detainees.
Wird die Kommission die Arbeiten an einer einheitlichen Definition des Mobbings wieder aufnehmen und diese in einer entsprechenden Richtlinie verankern? Does the Commission intend to renew efforts to formulate a single, common definition of mobbing and to draft a directive on the subject?
Die Komposition der Zucker ermöglicht eine chemische Struktur, die Kohlendioxid aus der Luft sowohl aufnehmen als auch wieder abgeben kann. The arrangement of the sugars allows the chemical structure both to absorb carbon present in the atmosphere and to release it.
Wie viele konnten ihre Tätigkeit umgehend wieder aufnehmen? How many were cleared to continue work immediately?
seinen Betrieb innerhalb der Fehlergrenzen wieder aufnehmen und, recover to operate within MPE, and
einen Betrieb innerhalb der Fehlergrenzen wieder aufnehmen und recover to operate within MPE, and
Einige Abgeordnete versuchten vergeblich den umstrittenen Artikel der Verordnung wieder aufnehmen zu lassen. They believe it is not so much the composition of the product that matters as the use made of it and above all the balance of a person's diet.
DE Synonyme für wieder aufnehmen EN Übersetzungen
nennen [anschneiden] call
benutzen [anschneiden] apply
öffnen [anschneiden] unbar
streifen [anschneiden] brush past
behandeln [anschneiden] behave towards
erwähnen [anschneiden] call attention to
eröffnen [anschneiden] throw open
ansprechen [anschneiden] touch upon
aufbringen [anschneiden] inflame
anbringen [anschneiden] install in
gebrauchen [anschneiden] consume
vortragen [anschneiden] bring forward
vorbringen [anschneiden] bring forward
aufwerfen [anschneiden] raise
aufrollen [anschneiden] reel
auffrischen [anschneiden] jog
anreißen [anschneiden] scribe
anrühren [anschneiden] touch
aufrühren [anschneiden] drag up
anbrechen [anschneiden] dawn