Wie lange haben Sie vor zu bleiben_

Satzbeispiele & Übersetzungen

Der Kontrollstaat bescheinigt, wie lange sich die Personen jeweils in Gewahrsam befunden haben.
The Intervening State shall certify the length of time spent in detention.
Wie lange soll sie laufen?
How long will it last?
Die Berater haben ihre Bewertung im September 2004 abgegeben, lange vor Abschluss des vorigen Protokolls.
The consultants delivered their evaluation in September 2004, long before the conclusion of the previous protocol.
Zu welchem Zweck erhalten andere diese Daten und wie lange bleiben sie dort gespeichert?
For what purpose are the data passed to other parties and for how long are they stored by them?
Sie wissen schon lange, dass wir in diesem Club nichts zu melden haben.
They have long since known we have no influence.
Wie lange sieht die Kommission diese Finanzierung vor?
For how long does the Commission intend this funding to continue?