wertet

1
2

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Kommission wertet dies als positiven Faktor.
The Commission considers this to be a positive element.
Dies wertet die Kommission als einen erschwerenden Umstand.
This constitutes for the Commission an aggravating circumstance.
Bei Verwendung menschlicher Lymphozyten wertet man nur die Metaphasen mit 46 Zentromeren aus.
In human lymphocytes only metaphases containing 46 centromeres are analysed.
Der Antragsteller wertet Angaben zu den Auswirkungen der Verarbeitung auf die neuen Stoffe aus.
The applicant shall evaluate the information on the effects of processing on the new compounds.
Deshalb wertet die Kommission folgende Aspekte als positiv.
This is why the Commission takes a positive view of the following points.
A. Finz wertet die niedrigeren Unternehmenssteuern als unlauteren Wettbewerb, den es zu beseitigen gelte.
Mr Finz views lower corporate tax as a form of unfair competition which must be eliminated.
Die Kommission wertet die ihr mitgeteilten Informationen aus und spricht geeignete Empfehlungen aus.
The Commission shall examine the information provided and shall make ap propriate recommendations.
Wie wertet sie insbesondere die Mittelausstattung der einzelnen Schwerpunkte?
In particular, how does it assess the budget appropriations allocated to the various axes?
Kann die Kommission angeben, ob sie dies als Preisfestsetzung oder als Kartellabsprache wertet?
Can the Commission comment upon whether they regard this as price-fixing or a cartel practice?
Die Kommission wertet die ihr mitgeteilten Informationen aus und gibt geeignete Empfehlungen ab.
The Commission shall examine the information provided and shall make appropriate recommendations.