wenn auch nur

Satzbeispiele & Übersetzungen

Butterfett und Milchfett, auch fraktioniert, werden nur zugelassen, wenn die Analyseergebnisse negativ sind.
Concentrated butter and milk fat, whether or not fractionated, may be accepted only if the analysis result is negative.
Butterschmalz, auch fraktioniert, wird nur zugelassen, wenn die Analyseergebnisse negativ sind.
Concentrated butter, whether or not fractionated, may be accepted only if the analysis result is negative.
Dies gilt auch, wenn nur statistisch unerhebliche Abweichungen zwischen den Flaschen vorliegen.
This requirement shall apply even when no statistically significant between-bottle variation is present.
Das geht nur, wenn Behinderte auch in den Arbeitsmarkt integriert werden.
The only way to achieve this target is to include disabled people.
Nur wenn diese Voraussetzungen vorliegen, kann sie sich auch auf die Frist berufen.
Only if these two conditions are met may the deadline likewise be cited.
Diese gebe es auch nur, wenn die irakische Regierung vom Volk akzeptiert werde.
He condemned all the indiscriminate attacks and the kidnappings.