Was wird er damit machen_

Satzbeispiele & Übersetzungen

Was wird er unternehmen, damit die Ziele der i2010-Strategie erreicht werden?
How will the Council advocate the attainment of the i2010 objectives?
Was wird damit bezweckt?
What are its objectives?
Was gedenkt er zu unternehmen, damit die chinesische Regierung diese Verfolgungen einstellt und damit die Glaubensfreiheit sichergestellt wird? 2.
What action is the Council intending to take in order to ensure that the Chinese Government ceases the kind of persecution described above and upholds freedom of worship?
Was gedenkt die Kommission zu unternehmen, damit geltendes Umweltrecht eingehalten wird?
What action is the Commission intending to take in order to uphold environment law?
Falls der Rat noch keine Schritte unternommen hat, wird er dies noch tun und falls ja, was wird er unternehmen?
If the Council has not yet taken any action, does it now intend to do so, and what form will that action take?
Was unternimmt sie, damit Artikel 301 aufgehoben wird?
What efforts is it making to have Article 301 repealed?
Was gedenkt die Kommission zu unternehmen, damit das Umweltrecht eingehalten wird?
What action is the Commission intending to take in order to uphold environment law?
Was wird sich damit verbessern?
How is this bringing about an improvement?
Falls nicht, was wird sie unternehmen, damit Griechenland die Anlage entfernt?
if not, what steps it will take to persuade Greece to remove the installation?
Was werde er tun, damit Arbeit geschaffen oder beibehalten werde?
In order to achieve all this, he said, the EU would need sufficient financing.