DE Phrasen mit würden sie bitte hier unterschreiben EN Übersetzungen
Wünschen Sie diese Weiterführung nicht, so unterschreiben Sie bitte auch Anlage 2 zu diesem Formblatt. If you do not wish to continue proceedings in that event, you should also fill in Appendix 2 to this form.
Der angenommene Text wird in Kürze hier verfügbar sein (Klicken Sie bitte auf 16. Februar 2011) Verfolgen Sie hier die Debatte (Klicken Sie bitte auf 16. Februar 2011) Persönliche Daten der Berichterstatterin Marisa MATIAS (GUE/NGL, PT) The adopted text will be available here (click on 16 February) Watch the debate here (click on 15 February Press release on committee vote Profile of rapporteur Marisa Matias
20110215IPR13670 Der angenommene Text wird in Kürze hier verfügbar sein (Klicken Sie bitte auf 15. Februar 2011) Verfolgen Sie hier die Debatte (Klicken Sie bitte auf 15. Februar 2011) Persönliche Daten des Berichterstatters Antonio CANCIAN (EVP, IT) 20110215IPR13670 Adopted text will be available here (click on 15 February) Profile of rapporteur Antonio CANCIAN (EPP, IT) Video recording of debate
Der angenommene Text wird in Kürze hier verfügbar sein (Klicken Sie bitte auf 19. Januar 2011) Verfolgen Sie hier die Debatte (Klicken Sie bitte auf 18. Januar 2011) Berichterstatter Jelko Kacin (ALDE, Slowenien) Bericht zur Integration Serbiens in Europa Pictures from the debate and vote on the new EU-Serbia trade agreement Adopted text will be available here (click on 19 January) Draft resolution Profile of rapporteur Jelko Kacin (ALDE, SL)
20110217IPR13810 Verfolgen Sie hier die Debatte (Klicken Sie bitte auf 16. Februar 2011) 20110217IPR13810 Video recording of debate in plenary 16.02.2011 (EP Live)
Der angenommene Text wird in Kürze hier verfügbar sein (Klicken Sie bitte auf 15. Februar 2011) Verfolgen Sie hier die Debatte (Klicken Sie bitte auf 15. Februar 2011) Persönliche Daten des Berichterstatters Antonio CANCIAN (EVP, IT) Adopted text will be available here (click on 15.02.2011) Listen to the debate (click on 15.02.2011) Profile of rapporteur Antonio Cancian (EPP, IT)
Der angenommene Text wird in Kürze hier verfügbar sein (Klicken Sie bitte auf 17. Februar 2011) Verfolgen Sie hier die Debatte (Klicken Sie bitte auf 17. Februar 2011) Under the Lisbon Treaty, all international trade deals need the Parliament's consent.
20110216IPR13780 Der angenommene Text wird in Kürze hier verfügbar sein (Klicken Sie bitte auf 17. Februar 2011) Verfolgen Sie hier die Debatte (Klicken Sie bitte auf 16. Februar 2011) 20110216IPR13780 Adopted text will be available here (click on 17.2.2011) Watch the debate here (click on 16.2.2011)
20110622IPR22328 Der angenommene Text wird in Kürze hier verfügbar sein (Klicken Sie bitte auf 23. Juni 2011) Verfolgen Sie hier die Debatte (Klicken Sie bitte auf 22. Juni 2011) 20110622IPR22328 Adopted text will be available here (click on 23 June) Video recording of the debate (click on 22.06.2011) Communication of the Commission: The CAP towards 2020 Press release on the committee vote (25.05.2011)
20110706IPR23543 Der angenommene Text wird in Kürze hier verfügbar sein (Klicken Sie bitte auf 7. Juli 2011) Verfolgen Sie hier die Debatte (Klicken Sie bitte auf 6. Juli 2011) 20110706IPR23543 Adopted text will be available here (click on 7 July) Video of the plenary debate (click on 6 July 2011)
20111025IPR30225 Der angenommene Text wird in Kürze hier verfügbar sein (Klicken Sie bitte auf 25. Oktober 2011) Verfolgen Sie hier die Debatte (Klicken Sie bitte auf 24. Oktober 2011) Persönliche Daten des Berichterstatters Gunnar HÖKMARK (EVP, SE) 20111025IPR30225 Adopted text will be available here (click on 25 October 2011) Video of the plenary debate (click on 24 October 2011) Profile of rapporteur Gunnar Hokmark (EPP, SV)
Verfolgen Sie hier die Debatte (Klicken Sie bitte auf 15. Februar 2012) Video recording of debate (click on 15.02.2012)
20120215IPR38124 Verfolgen Sie hier die Debatte (Klicken Sie bitte auf 15. Februar 2012) 20120215IPR38124 Video recording of debate (click on 15.02.2012)
Wünschen Sie diese Weiterführung nicht, so unterschreiben Sie bitte auch Anlage 2 zu diesem Formblatt. If you do not wish to continue proceedings in that event, you should also fill in Appendix 2 to this form.
Der angenommene Text wird in Kürze hier verfügbar sein (Klicken Sie bitte auf 10. Mai 2011) Verfolgen Sie hier die Debatte (Klicken Sie bitte auf 10. Mai 2011) Commission President José Manuel Barroso said, "free movement is to Europe what foundations are to buildings: remove it and all structure is undermined...The option (of reintroducing border controls) exists under the Schengen system for exceptional circumstances.
Verfolgen Sie hier die Debatte (Klicken Sie bitte auf 11. Mai 2011) MEPs called on the Commission to come up with new proposals as soon as possible.
20110511IPR19220 Der angenommene Text ist in Kürze hier verfügbar (Klicken Sie bitte auf 12. Mai) Sehen sie die Debatte hier (Klicken Sie bitte auf 12. Mai) 20110511IPR19220 Adopted texts will be available here (click on 12 May) Video recording of debate (click on 12 May) Profile of rapporteur Marietje Schaake (ALDE, NL) - Cultural diplomacy Profile of rapporteur Marie-Thérèse Sanchez-Schmid (EPP, FR) - Creative industries
Bitte fügen Sie hier ggf. weitere Kommentare ein. Please enter here any other comments you may have.