DE Phrasen mit vornehmes wesen EN Übersetzungen
Eine Rettungsbeihilfe ist ihrem Wesen nach eine vorübergehende, reversible Unterstützungsmaßnahme. Rescue aid is by nature temporary and reversible assistance.
Kartellzuwiderhandlungen sind ihrem Wesen nach Kernbeschränkungen des Wettbewerbsrechts. Cartel infringements are by their very nature hard-core anti-trust violations.
Spielzeug, Tiere oder nicht menschliche Wesen darstellend Toys representing animals or non-human creatures
Spielzeug, Tiere oder nichtmenschliche Wesen darstellend, Füllmaterial enthaltend Stuffed toys representing animals or non-human creatures
Spielzeug, Tiere oder nichtmenschliche Wesen darstellend, kein Füllmaterial enthaltend Toys representing animals or non-human creatures (excluding stuffed)
Spielzeug, Tiere oder nichtmenschliche Wesen darstellend, kein Füllmaterial enthaltend Toys representing animals or non-human creatures (excl. stuffed)
Spielzeug, Tiere oder nichtmenschliche Wesen darstellend Toys representing animals or non-human creatures
CPA 32.40.12: Spielzeug, Tiere oder nichtmenschliche Wesen darstellend CPA 32.40.12: Toys representing animals or non-human creatures
die Art oder das Wesen der Straftat sowie the type or nature of the crime; and
die Tätigkeit ist ihrem Wesen nach sicher. the practice is inherently safe.
0– Spielzeug, Tiere oder nicht menschliche Wesen darstellend 0– Toys representing animals or non-human creatures
Logik und Wesen der Regelung Logic and general nature of the scheme
Eine Rettungsbeihilfe ist ihrem Wesen nach vorübergehend und reversibel. By its nature, rescue aid is temporary and reversible.
Spielzeug, Tiere oder nichtmenschliche Wesen darstellend; toys representing animals or non-human creatures;
Rettungsbeihilfen sind ihrem Wesen nach dringende vorübergehende Unterstützungsmaßnahmen. Rescue aid is by nature urgent and temporary assistance.
Wesen der SCE Form of the SCE
Doch das ist das Wesen der Demokratie. This is what is known as democracy.
Dies ist das eigentliche Wesen einer repräsentativen Demokratie. This is the essence of representative democracy.
Das Wesen des Energiegemeinschaftsvertrags There are three operational parts to the ECT: 1.
Unsere Tätigkeit ist ihrem Wesen nach ein ständiger Prozess. Our work is by its very nature ongoing and growing.
Die Wechselkurspolitik ist ihrem Wesen nach international. A general feature of exchange rate policy is that it is by definition international.
Wesen und Art der vorgeschlagenen Verordnung On the nature and character of the proposed Regulation
Ohne dieses Recht kann kein menschliches Wesen existieren. A lack of water renders all other human rights meaningless.
das Wesen der Prüfung erfordert keine besondere Herstellung oder Verpackung; the planning of the trial does not require particular manufacturing or packaging processes;
Wesen, Bedeutung, Tragweite und Risiken der Prüfung its nature, significance, implications and risks
, die das Wesen der Europäischen Union ausmachen. , which are the very essence of the European Union.
Grundstücks- und Wohnungs-wesen Real estate activities