voreilig Schlussfolgerungen ziehen(Verb)

Beschluss

Satzbeispiele & Übersetzungen

Welche Schlussfolgerungen kann die Kommission in diesem Punkt daraus ziehen?
What conclusions is the Commission able to draw from the exercise in this connection?
Es sei voreilig, die Auswirkungen der Vergaberichtlinien zu beurteilen, so das EP.
In the future it will be possible to link, for example, the alert of a stolen car with the alert of a person wanted for arrest.
Auf der Grundlage der auf einzelstaatlicher Ebene gesammelten Daten sind entsprechende Schlussfolgerungen zu ziehen.
Effective conclusions should be drawn by sharing the data collected at national level.
Sobald ein Ergebnis vorliegt, wird die Kommission ihre Schlussfolgerungen ziehen.
As soon as this assessment is complete, the Commission will be able to draw its conclusions on this case.
Welche Schlussfolgerungen sind aus den Zahlen zu ziehen?
What conclusions can be drawn from these figures?
Welche Schlussfolgerungen gedenkt die Kommission hinsichtlich dieser illegalen Pflanzungen zu ziehen?
What action does the Commission propose with regard to this problem?
Welche Schlussfolgerungen gedenkt die Kommission aus dieser Erkenntnis zu ziehen?
What conclusions does the Commission draw from this finding?