Gesuchter Begriff Vorausplanung hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Deutsch EN Englisch
Vorausplanung (n) advance planning (n)
DE Phrasen mit vorausplanung EN Übersetzungen
Er befasst sich mit den militärischen Aspekten der strategischen Vorausplanung. It carries out the military aspects of strategic advance planning;
Anpassung der Methoden für die Vorausplanung und den Betrieb der Gasnetze an die Erfordernisse des Binnenmarkts; adapting the methods of forecasting and operating natural gas networks required by the functioning of the internal market,
Navigation, mittelfristige Vorausplanung Navigation, medium-term ahead
Navigation, mittelfristige Vorausplanung navigation, medium-term ahead,
Navigation, mittelfristige Vorausplanung Navigation, medium term ahead
Navigation, mittelfristige Vorausplanung Navigation medium-term ahead
Navigation, kurzfristige Vorausplanung Navigation, short-term ahead
Navigation, kurzfristige Vorausplanung navigation, short-term ahead,
Navigation, kurzfristige Vorausplanung Navigation short-term ahead
Navigation, sehr kurzfristige Vorausplanung Navigation, very short-term ahead
Navigation, sehr kurzfristige Vorausplanung Navigation, very short term ahead
Navigation, sehr kurzfristige Vorausplanung. navigation, very short-term ahead.
Navigation mit kurzfristiger Vorausplanung ist die Entscheidungsphase im Navigationsprozess. Navigation a short-term ahead is the decision phase in the navigation process.
Navigation mit sehr kurzfristiger Vorausplanung ist der operationelle Teil des Navigationsprozesses. Navigation a very short term ahead is the operational navigation process.
Er führt die militärische Vorausplanung auf der strategischen Ebene durch. It carries out military advance planning at the strategic level.
(7) Anhand eines Entwurfs des Direktors der Stiftung und im Rahmen einer fortlaufenden Vorausplanung über drei Jahre beschließt der Vorstand spätestens am 30. November eines jeden Jahres nach Anhörung der Kommission das Jahresarbeitsprogramm der Stiftung für das folgende Jahr. 7. On the basis of a draft submitted by the director of the Foundation, and within the framework of a three-year rolling perspective, the governing board shall adopt, by 30 November each year at the latest, the annual work programme of the Foundation for the following year in consultation with the Commission.
Aus den vorstehend aufgeführten Gründen war das außenpolitische Vorgehen im JI-Bereich bisher lediglich reaktiv, ohne Kapazität zur Vorausplanung und bruchstückhaft. For the reasons set out above, external JHA measures have hitherto been reactive, fragmented and lacking in any capacity for anticipation.
O. in der Erwägung, dass eine Beschränkung der Bewerbungen auf immer wieder sich ändernde historische Zeiträume für verschiedene Projektkategorien willkürlich und unnötig ist und die Vorausplanung einschränkt, O. whereas restricting applications to a changing set of historical periods for various categories of projects is arbitrary, unnecessary and restricts forward planning,
· Anpassung der Methoden für die Vorausplanung und den Betrieb der Stromnetze an die Erfordernisse des Elektrizitätsbinnenmarkts und die geplante Einspeisung eines hohen Anteils erneuerbarer Energien · Identifying the bottlenecks and missing links, especially cross‑border, within electricity networks
· Anpassung der Methoden für die Vorausplanung und den Betrieb der Stromnetze an die Erfordernisse des Elektrizitätsbinnenmarkts und die geplante Einspeisung eines hohen Anteils erneuerbarer Energien · Adapting the methods of forecasting and of operating electricity networks required by the functioning of the internal market and the use of a high percentage of renewable energy sources
· Anpassung der Methoden für die Vorausplanung und den Betrieb der Gasnetze an die Erfordernisse des Erdgas-Binnenmarkts. · Identifying the bottlenecks and missing links, especially cross-border, within the natural gas networks.
· Anpassung der Methoden für die Vorausplanung und den Betrieb der Gasnetze an die Erfordernisse des Erdgas-Binnenmarkts. · Increase the overall performance, safety and security of the natural gas networks in transit countries.
Darüber hinaus erfordert die Übergabe der Zuständigkeiten an die Delegationen eine solide Vorausplanung unter gebührender Berücksichtigung der sich ändernden politischen Umstände, damit der Zeitplan für die Übergabe der Zuständigkeiten ordnungsgemäß eingehalten wird. Furthermore, the handing over of responsibilities to the Delegations requires sound planning in advance, taking due account of changing political circumstances, in order to ensure that the timetable for transfer of responsibilities will be duly respected.
Die Berichterstatterin ist der Ansicht, dass beide Kontrollebenen sowohl auf der Grundlage von begründeten Anliegen, die von Dritten vorgebracht werden, als auch im Rahmen einer Vorausplanung aktivierbar sein sollten. The Rapporteur believes it should be possible to activate either level on the basis of substantiated third party concerns, as well as on a pre-planned basis.
In dem Vorschlag sollte der jeweilige Zeitrahmen durchgängig präzisiert werden, um der Branche die Vorausplanung zu ermöglichen. Throughout the proposal, specific timeframes should be set where possible to allow industry to plan ahead.
in der Erwägung, dass eine Beschränkung der Bewerbungen auf sich immer wieder ändernde historische Zeiträume für verschiedene Projektkategorien willkürlich und unnötig ist und die Vorausplanung einschränkt, whereas restricting applications to a changing set of historical periods for various categories of projects is arbitrary, unnecessary and restricts forward planning,
m2 METHODEN FÜR DIE VORAUSPLANUNG UND DEN BETRIEB DER STROMNETZE m2 ELECTRICITY NETWORK FORECASTING AND OPERATING METHODS
n2 METHODEN FÜR DIE VORAUSPLANUNG UND DEN BETRIEB DER ERDGASNETZE n2 NATURAL GAS NETWORK FORECASTING AND OPERATING METHODS
Anpassung der Methoden für die Vorausplanung und den Betrieb der Stromnetze an die Erfordernisse des Elektrizitäts-Binnenmarkts und die geplante Einspeisung eines höheren Anteils erneuerbarer Energien. Adapting the methods of forecasting and of operating electricity networks required by the functioning of the internal market and the use of a high percentage of renewable energy sources.
Anpassung der Methoden für die Vorausplanung und den Betrieb der Gasnetze an die Erfordernisse des Erdgas-Binnenmarkts." Adapting the methods of forecasting and operating natural gas networks required by the functioning of the internal market."
Anpassung der Methoden für die Vorausplanung und den Betrieb der Stromnetze an die Erfordernisse des Elektrizitätsbinnenmarkts und die geplante Einspeisung eines hohen Anteils erneuerbarer Energien • Adapting the methods of forecasting and of operating electricity networks required by the functioning of the internal market and the use of a high percentage of renewable energy sources.
Anpassung der Methoden für die Vorausplanung und den Betrieb der Gasnetze an die Erfordernisse des Binnenmarkts Adapting the methods of forecasting and operating natural gas networks required by the functioning of the internal market.
fordert, dass ein erneuerter EGF eng an einen zur Vorausplanung und Bewältigung der Transformation erforderlichen europäischen Rahmen für Umstrukturierungen angebunden wird; Calls for the renewed EGF to be closely linked to a European framework for restructuring necessary in order to anticipate and manage transition;