DE Phrasen mit viel zu tun haben mit EN Übersetzungen
Mit anderen Worten: es bleibt noch viel zu tun. This means that much remains to be done.
Es wurden Fortschritte erzielt, doch bleibt noch viel zu tun. Progress has been achieved but a great deal remains to be done.
Mit anderen Worten: Es ist viel getan worden, aber es bleibt auch noch viel zu tun. In other words – a lot done, a lot more to do.
Allerdings bleibt wohl noch viel zu tun. However it would appear that much still remains to be achieved in this respect.
Dennoch bleibe, so das EP, noch viel zu tun. and find room for improvement.
Schon früher hatten die Spiele des Schach-Großmeisters Kasparow viel mit Politik zu tun. See the bottom of the page for our focus on Kasparov's visit to the Parliament.
Schon früher hatten die Spiele des Schach-Großmeisters Kasparow viel mit Politik zu tun. Finally, we have an exclusive interview with the former chess master himself.
Aber es bleibt noch viel zu tun. However, a great deal remains to be accomplished.
Rumänien: Ein Jahr später bleibt viel zu tun Romania 1 year on - much still to be done: two MEPs give their view
Nein, es gibt noch so viel zu tun. For me that's a success.
Doch es bleibt noch viel zu tun. But much remains to be done.
Beispielsweise ist in den Bussen noch viel zu tun. In buses, for example, there is still much to be done.
Dennoch bleibt viel zu tun. However, much work remained to be done.
Aber es gibt noch immer so viel mehr zu tun. But there is still so much more to do.
So, um es zusammenzufassen: wir haben viel zu tun! "So, to sum up, we've got work to do!"
In steuerrechtlicher Hinsicht bleibt noch enorm viel zu tun. In the area of taxation, an immense amount of work has still to be done.
Lissabon-Strategie: es gibt noch viel zu tun Lisbon strategy: good intentions are not enough
Im Bereich der Menschenrechte sei noch viel zu tun. Journalists (BAJ) to the Parliament to receive the 2004 Sakharov Prize.
Im Bereich der Menschenrechte sei noch viel zu tun. Turkey had made considerable progress in the area of human rights.