verwahrt

Satzbeispiele & Übersetzungen

Ein Original wird von jeder Partei verwahrt.
An original copy shall be kept by each of the parties.
Ein Original wird von jeder Partei verwahrt.
An original copy shall be held by each party.
Ein Original wird von jeder Partei verwahrt.
An original copy shall be kept by each party.
Der Kanzler verwahrt die Siegel.
The Registrar shall have custody of the seals.
Die Kontrollproben werden ab dem Datum der Probenahme mindestens drei Jahre lang verwahrt.
Control samples shall be kept for a minimum period of three years after sampling.
Eine Probe wird analysiert und eine weitere als Kontrollprobe verwahrt.
There one of the samples shall be analysed. Another shall be kept as a control sample.
Die Abschrift wird von der Zollstelle verwahrt.
It shall retain the copy.
Diese Daten werden auf nationaler Ebene verwahrt.
This data will be kept on a national level.