vertrat

  • Wer vertrat die Kommission bei diesem Treffen?
  • Who represented the Commission at this meeting?

Satzbeispiele & Übersetzungen

Ein Unternehmen vertrat die Auffassung, dass die Subventionen nicht anfechtbar seien.
One of the companies considered that the subsidies were not countervailable.
Denselben Standpunkt vertrat ITP in seiner Stellungnahme.
The same position was taken by ITP in its observations.
Die Kommission vertrat daher die Auffassung, dass diesen Unternehmen eine MWB verweigert werden sollte.
It was therefore considered that MET should be rejected for all these companies.
Die Kommission vertrat daher die Auffassung, dass diesen Unternehmen eine MWB verweigert werden sollte.
It was therefore considered that MET should be refused for all these companies.
Daher vertrat die Kommission die Auffassung, dass dieses Verfahren eingestellt werden sollte.
Therefore, the Commission considered that the present proceeding should be terminated.
Daher vertrat die Kommission die Auffassung, dass dieses Verfahren eingestellt werden sollte.
Therefore the Commission considered that the present proceeding should be terminated.
Die Kommission vertrat die Ansicht, dass alle Tatbestandsmerkmale einer staatlichen Beihilfe gegeben waren.
The Commission considered that the aid measure had all the constituent elements of state aid.
Daher vertrat die Kommission die Auffassung, dass diese Untersuchung eingestellt werden sollte.
Therefore, the Commission considered that the present investigation should be terminated.
Dieser vertrat die Auffassung, dass dies im Ermessen der Mitgliedstaaten bleiben sollte.
The latter felt that this should be left to the Member States to decide.
Diese Ansicht vertrat auch der Bildungsminister in einer seiner Reden im slowakischen Parlament.
Moreover, the Minister of Education during his speech in the Slovak Parliament also promoted this view.