Gesuchter Begriff verpflichtend hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Deutsch EN Englisch
verpflichtend (adj n) [constraining] compulsory (adj n) [constraining]
DE Phrasen mit verpflichtend EN Übersetzungen
Verpflichtend Mandatory
Verpflichtend Cost Mandatory
Verpflichtend Mandatory 3
Ausbildung verpflichtend für Mandatory training
verpflichtend Anlagen aus Goldeinlagen von Kunden Investments related to customer gold deposits
Anlagen aus Goldeinlagen von Kunden: verpflichtend Investments related to customer gold deposits: mandatory
Die entsprechenden Regeln können verpflichtend oder nicht verpflichtend sein, und sie müssen im Einklang mit den Leitlinien stehen. This may be binding or non-binding and should be consistent with the Guidelines.
Der Beitritt kann verpflichtend oder freiwillig erfolgen. Affiliation can be either obligatory or optional.
Goldeinlagen von Kunden: verpflichtend Customer gold deposits: mandatory
Neubewertungszwischenkonten: verpflichtend Revaluation suspense accounts: mandatory
Offene Forderungen (aus Nichterfüllung): verpflichtend Outstanding claims (from defaults): mandatory
Vermögenswerte oder Forderungen (aus Nichterfüllung): verpflichtend Assets or claims (from defaults): mandatory
Die Verwendung des Zeugnisses sollte nicht verpflichtend sein. The use of the Certificate should not be mandatory.
Die Verwendung des Zeugnisses ist nicht verpflichtend. The use of the Certificate shall not be mandatory.
Die Lieferung zum Zeitpunkt t + 12 Monate ist verpflichtend. Transmission at t+12 months is compulsory.
Der Einbau eines ESC ist nicht verpflichtend. The fitting of ESC is not mandatory.
- nicht vorgeschlagen hat, den Einsatz der Risikoanalyse verpflichtend zu machen; - has not made proposals to render compulsory the use of risk analysis;
Wird die Kennzeichnung der Herkunft des Erzeugnisses verpflichtend? Will it be made compulsory to indicate the origin of the product?
Anders als vom Parlament gefordert, wäre eine Registrierung nicht verpflichtend. Another day highlighted by the President was 17 May, the International Day against Homophobia.
Die Verwendung des Europäischen Nachlasszeugnisses ist nicht verpflichtend. Use of this certificate would not be mandatory.
Die Teilnahme an Arbeitsbesuchen sollte nicht verpflichtend sein. Participation in working visits shall not be obligatory.
Die Reservierung der Fahrwegkapazität sollte nicht verpflichtend sein. The reserve of capacity should not be made mandatory.
Momentan sind derartige Maßnahmen erlaubt, aber nicht verpflichtend. It accepts capping of aid, but with reservations, and would like to see it introduced gradually.
Momentan sind derartige Maßnahmen erlaubt, aber nicht verpflichtend. Subsidies should only be paid to farmers complying with EU animal health, environmental and food safety regulations.
Warum ist die Einführung nicht für alle Mitgliedstaaten verpflichtend? 3. Why is use of this system not mandatory for all Member States? 3.
Die Angabe der Nettofüllmenge ist nicht verpflichtend bei Lebensmitteln, The net quantity declaration shall not be mandatory in the case of foods:
Zugleich müssten die Nennung des Landes der Honiggewinnung auf den Produktetiketten verpflichtend vorgeschrieben und Importhonige verpflichtend auf das Vorhandensein von Dauersporen der Amerikanischen Faulbrut untersucht werden. Equality bodies should also play a special role by influencing more effectively and more independently the application of gender equality legislation.
Zugleich müssten die Nennung des Landes der Honiggewinnung auf den Produktetiketten verpflichtend vorgeschrieben und Importhonige verpflichtend auf das Vorhandensein von Dauersporen der Amerikanischen Faulbrut untersucht werden. Three quarters of food production (76%) is dependent on bees and 84% of vegetables grown in Europe depend on pollination.