Verkabelung (Nomen)

1

cabling (n)

  • Local-Loop-Verbindungen (einschließlich redundanter Verkabelung);
  • local loop connections (including physically redundant cabling)
  • Local-Loop-Verbindungen (einschließlich redundanter Verkabelung);
  • local loop connections (including physically redundant cabling),
  • Local-Loop-Verbindungen (einschließlich redundanter Verkabelung),
  • local loop connections (including physically redundant cabling),
2
  • Wenn jedoch die elektronischen Steuereinheiten und die zugehörige Verkabelung sich überwiegend im Heck des Fahrzeugs befinden, sollte die Prüfung normalerweise mit dem Heck zur Antenne durchgeführt werden.
  • However, where the electronic control units and the associated wiring harness are predominantly in the rear of the vehicle, the test should normally be carried out with the vehicle facing away from the antenna.
  • Je nach zu prüfender EUB wählt die Prüfbehörde das Verfahren der maximalen Feldkopplung mit der EUB oder mit der Verkabelung innerhalb der TEM-Zelle.
  • Depending on the ESA to be tested the testing authority shall choose the method of maximum field coupling to the ESA or to the wiring harness inside the TEM cell.
  • Dies ist ein Verfahren zur Durchführung von Störfestigkeitsprüfungen durch Induzieren von Strömen direkt in die Verkabelung mit Hilfe einer Stromzange.
  • This is a method of carrying out immunity tests by inducing currents directly into a wiring harness using a current injection probe.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Dieses Prüfverfahren besteht aus der Einstrahlung festgelegter Feldstärken auf die Verkabelung, die die Komponenten einer EUB miteinander verbindet.
This test method consists of subjecting the wiring harness connecting the components in an ESA to specified field strengths.
Je nach zu prüfender EUB wählt die Prüfbehörde das Verfahren der maximalen Feldkopplung mit der EUB oder mit der Verkabelung innerhalb der TEM-Zelle.“
Depending on the ESA to be tested the technical service shall choose the method of maximum field coupling to the ESA or to the wiring harness inside the TEM-cell.’
Elektrische Ausrüstung und Verkabelung
Electrical equipment and wiring
Die Verkabelung zur Steuerung der Bugstrahlanlage muss bis zum Vorschiff des schiebenden Motorschiffes oder Schubbootes fest eingebaut sein.
The electric cabling to operate the bow thruster shall be permanently installed up to the fore section of the pushing motor vessel or the pusher.
Die Steuerungssysteme der Ruderanlage umfassen Geber, Stellglied, hydraulische Steuerpumpen und die dazugehörigen Motoren, motorbetriebene Regler, Leitungen und die Verkabelung.
Steering gear control systems comprise transmitters, receivers, hydraulic control pumps and their associated motors, motor controllers, piping and cables.
Das Abschluss-Segment umfasst somit die vertikale Verkabelung in Gebäuden und möglicherweise auch die horizontale Verkabelung bis zu einem optischen Splitter, der sich im Keller eines Gebäudes oder in einem nahe gelegenen Einstiegschacht befindet.
The terminating segment thus includes vertical in-building wiring and possibly horizontal wiring up to an optical splitter located in a building’s basement or a nearby manhole.
Verkabelung,
cabling,
allgemeine Anordnung der elektrischen und/oder elektronischen Bauteile und ihrer allgemeinen Verkabelung;
the general arrangement of the electrical and/or electronic components and the general wiring arrangement;
Verkabelung
Wiring
Verbindungssystem zur elektrischen Verkabelung (EWIS)
Electrical Wiring Interconnection System (EWIS)
allgemeine Anordnung der elektrischen und/oder elektronischen Bauteile und deren allgemeinen Verkabelung;
The general arrangement of the electrical and/or electronic components and the general wiring arrangement;
Steuerräder, Lenkvorrichtung und Verkabelung;
Steering wheels, steering mechanisms and cable assemblies;
das Unternehmen weist darauf hin, dass für den Umstieg auf das DVB-T erhebliche Anpassungen an den Wohnhäusern und Investitionen in die Verkabelung erforderlich seien.
It indicates that the switch to DTT required significant adaptations in apartment buildings and investment in cabling.
Schwere Beschädigung des Verbindungssystems zur elektrischen Verkabelung (Electrical Wiring Interconnection System, EWIS).
Serious damage to Electrical Wiring Interconnection System (EWIS).
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Ausgaben für die Ausrüstung der Gebäude mit Fernmeldeanlagen, insbesondere Verkabelung (Erwerb, Miete, Installierung und Wartung).
This appropriation is intended to cover expenditure on equipping buildings with telecommunications, notably purchase, hire, installation and maintenance of cabling.
Die Mittel decken die Ausgaben für Fernmeldeanlagen einschließlich der Verkabelung: Erwerb, Miete, Installierung, Wartung, Dokumentation usw.
This appropriation is intended to cover expenditure on telecommunications equipment, including wiring: it encompasses purchases, hire, installation, maintenance, documentation, etc.
- Ausgaben für Fernmeldeanlagen, einschließlich der Verkabelung (Erwerb, Miete, Installierung, Wartung, Dokumentation usw.).
- expenditure on telecommunications equipment, including wiring: it encompasses purchases, hire, installation, maintenance, documentation, etc.
- die Ausgaben für die Ausrüstung von Gebäuden mit Fernmeldeanlagen einschließlich Verkabelung: Beschaffung, Miete, Installierung, Wartung, Dokumentation usw.
- expenditure on telecommunications equipment, including cables: purchase, hire, installation, maintenance, documentation, etc.
c) Verkabelung und Netzwerkausbau in ländlichen und weniger entwickelten Regionen;
c) for cabling and networks equipment in rural and less favoured areas;
An der frei gewordenen Stelle hat man angeblich neue Windräder errichtet, die betriebsbereit sein sollen, jedoch wegen der fehlenden Verkabelung immer noch nicht zur Stromgewinnung genutzt werden.
New, supposedly operational wind mills have apparently been put up in its place, but the lack of cabling has continued to thwart efforts to generate electricity.
Welche Faktoren sind für die Kommission bei der Festlegung der Betriebszeit von Kraftwerken ausschlaggebend: Neutronenstrahlung, Korrosion, Widerstand der Hülle, Verkabelung, Ausbildung des Personals, Forschung …?
What factors does the Commission consider important in calculating plant lifetime: neutron radiation, corrosion, strength of external walls, wiring, training of staff, research, etc.?
Wie werden die zusätzlichen Kosten für die Netzbetreiber durch Verkabelung von den Regulierungsbehörden in den europäischen Staaten anerkannt? 3.
How are the additional costs for network operators resulting from laying cables recognised by the regulatory authorities in EU countries? 3.
Gebäudeeingänge, Verkabelung in Gebäuden, Türme und andere Trägerstrukturen,
entries to buildings, building wiring, towers and other supporting constructions,
In diesem Fall kann Kontakt mit der Verkabelung — direkt oder indirekt, zum Beispiel durch Wasser — für Feuerwehrleute lebensgefährlich sein.
When this occurs, direct contact with wires or indirect contact through water may endanger firemen's lives.
Dabei werden in verschiedenen Abschnitten die europäischen Rechtsvorschriften in Bezug auf Höhe, Verkabelung und Masten nicht eingehalten.
This would be in breach of the EU legislation in several stretches, as regards height, cables and pylons.