vereinheitlicht

Satzbeispiele & Übersetzungen

regional vereinheitlicht werden;
standardised within regions;
Es sollte daher vereinheitlicht und gestrafft werden.
It should therefore be streamlined and accelerated.
Der Vorschlag der Kommission vereinheitlicht hingegen die gesamte Regelungsmaterie.
The Commission proposal, however, brings together the entire regulatory subject-matter.
Auch sollen verschiedene Richtlinien zum Zugverkehr modernisiert und vereinheitlicht werden.
And almost 10 years after coming into force, legislation on railways will be streamlined to bring existing rules together in a more coherent form.
Damit sollen die Zulassungsbedingungen vereinheitlicht werden.
The aim is to standardise authorisation conditions.
Der Vorschlag der Kommission sieht vor, dass die Rechte aller Versicherten vereinheitlicht werden.
In addition, an independent evaluation system should be set up to assess the proper implementation by the Member States of anti-corruption legislation.
Der Vorschlag der Kommission sieht vor, dass die Rechte aller Versicherten vereinheitlicht werden.
It argues that regulatory and administrative barriers to cross-border cooperation need to be removed if the European Growth Initiative is to succeed.
Der Vorschlag der Kommission sieht vor, dass die Rechte aller Versicherten vereinheitlicht werden.
The Commissioner hopes that the dossier can be concluded at first-reading before the end of the Italian Presidency.
Zudem wurde das System zur Besteuerung der Einfuhren vereinheitlicht.
The proposal includes review and sunset clauses, and the Commission may suspend the