unterwegs (Nomen | Verb)

1
2

under way (o)

Schiff
3
4
5
6

out

  • Nicht unterwegs repariert
  • Not repaired en route
  • Im Jahr 2007 waren auf dieser Route fast 2 Mio. Passagiere unterwegs.
  • In 2007 the route had almost 2 million passengers.
along the way
10

Satzbeispiele & Übersetzungen

Beladener Wagen ist unterwegs
loading of the rolling stock
Leerer Wagen ist unterwegs
loaded wagon on journey
- Reisende abweichend von Ziffer 2 unterwegs aufgenommen oder abgesetzt werden;
- passengers, notwithstanding the provisions of subparagraph 2, are taken up or set down along the way,
Sie erleiden Stress, Durst, Hitzeschocks und Verletzungen oder sterben unterwegs.
The fate of horses being moved around Europe in lorries is of particular concern.
Europa-Abgeordnete sind viel unterwegs.
And we want to reform the rules on intellectual property.
Europa-Abgeordnete sind viel unterwegs.
MEPs are very mobile.
Tausende PKW sind mit Autokennzeichen eines anderen Mitgliedstaats in den EU-Mitgliedstaaten unterwegs.
Thousands of automobiles are in circulation in EU Member States other than the ones in which they are registered.
Einer der beiden war in einem Rollstuhl unterwegs.
One of them was travelling in a wheelchair.
Diese Kinder sind von ihren Familien getrennt und oftmals ohne Begleitung unterwegs.
These children are often separated from their families, and a great many of them are entirely unaccompanied.