untermauern (Verb)

1

underpin (v)

Grund, To give support to
  • Diese Verwender konnten ihre Behauptungen mit Beweisen untermauern, die auf unternehmensinternen Statistiken und technischen Kontrollen basierten.
  • Those users were able to underpin their claims with evidence, based on in-house statistics and technical checks.
  • zu untermauern.
  • to underpin
2

support (v)

Grund
  • Sie versuchten ihre Prognose durch Bezugnahmen auf andere Waren als PSF zu untermauern.
  • It has tried to support its forecast by references to products other than PSF.
  • Gleichwohl legte der Verwender keine Beweise vor, mit denen er seine Behauptungen untermauern konnte.
  • In this regard, it is noted that the user concerned did not submit any evidence to support these allegations.
  • Es wurden einige inoffizielle Feststellungen aus der laufenden Untersuchung vorgelegt, um dieses Vorbringen zu untermauern.
  • Some unofficial findings from the ongoing investigation were provided in order to support this claim.
Grund
to authenticate or corroborate
  • Kann die Kommission diese Behauptung durch Quellenangaben untermauern?
  • Could the Commission provide the references to substantiate this claim?

Satzbeispiele & Übersetzungen

31. ersucht den Rechnungshof, Wege zu finden, die qualitativen Bewertungen mit Zahlenangaben zu untermauern;
31. asks the Court of Auditors to find ways of presenting the qualitative assessments in a quantified manner;
Kann die Kommission ihre Antwort mit Zahlen untermauern?
Can the Commission provide figures to support its answer?
Wenn nein, welche Argumente benutzt sie, um ihre Auffassung zu untermauern?
If not, what arguments can it put forward to support its view?
Kann die Kommission dies mit Zahlen untermauern?
Can the Commission produce figures to support this?
Die derzeit vorliegenden Daten untermauern diese Aussage.
Data currently available supports this statement.
Wenn ja, wie kann sie dies untermauern?
If so, how can it argue such a case?