Gesuchter Begriff unterlassen hat 5 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch EN Englisch
unterlassen (v) [versäumen]
  • unterlassen
  • unterlässt
  • unterlassen
  • unterließest
  • unterließen
  • unterlass
fail (v) [versäumen]
  • failed
  • fail
  • fail
  • failed
  • failed
unterlassen (v) [versäumen]
  • unterlassen
  • unterlässt
  • unterlassen
  • unterließest
  • unterließen
  • unterlass
neglect (v) [versäumen]
  • neglected
  • neglect
  • neglect
  • neglected
  • neglected
unterlassen (v) [versäumen]
  • unterlassen
  • unterlässt
  • unterlassen
  • unterließest
  • unterließen
  • unterlass
forget (v) [versäumen]
  • forgot
  • forget
  • forget
  • forgot
  • forgot
unterlassen (v) [Weglassung] fail to (v) [Weglassung]
unterlassen (v) [bewusst]
  • unterlassen
  • unterlässt
  • unterlassen
  • unterließest
  • unterließen
  • unterlass
stop (v) [bewusst]
  • stopped
  • stop
  • stop
  • stopped
  • stopped
DE Phrasen mit unterlassen EN Übersetzungen
alle Vorstöße, um sich Informationen zu erschleichen, zu unterlassen; refrain from any action designed to obtain information dishonestly;
Besteht diese jedoch aus einer Lackierung oder Pulverbeschichtung mit Epoxydharz, so ist sie zu unterlassen. However, if the final treatment is by painting or epoxy powder coating, this should be omitted;
Eine Einschränkung der Marktpräsenz der Biria-Gruppe sei unterlassen worden. No restriction was placed on the market presence of the Biria Group.
Das Kupieren der Zehen ist schädlich und sollte unterlassen werden. Toe clipping is deleterious and should not be carried out.
Das Kupieren der Zehen ist schädlich und sollte unterlassen werden. Toe clipping is deleterious and should not be done.
Artikel 155 Unterlassen einer Entscheidung Article 155 Failure to adjudicate
Unterlassen einer Entscheidung Failure to adjudicate
Das Unterlassen dieser Angaben ist im Anhang zu erwähnen. Any such omission shall be disclosed in the notes to the financial statements.
Das Unterlassen dieser Angaben wird im Anhang zum konsolidierten Abschluss erwähnt. Any such omission shall be disclosed in the notes to the consolidated financial statements.
Unterlassen einer Kostenentscheidung Failure to adjudicate on costs
Artikel 165 Unterlassen einer Entscheidung Article 165 Failure to adjudicate
- in der Verpflichtung, eine Handlung zu unterlassen oder eine Handlung oder einen Zustand zu dulden; - obligations to refrain from an act or to tolerate an act or situation,
a) die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 unterlassen, (a) they omit to notify a concentration in accordance with Article 4;
(6) Die Beobachter unterlassen alle Handlungen oder Tätigkeiten, die mit der Unparteilichkeit ihrer Aufgaben unvereinbar sind. 6. Monitors shall not undertake any action or activity incompatible with the impartial nature of their duties.
ii) eine Regierung oder eine internationale Organisation unberechtigterweise zu einem Tun oder Unterlassen zu zwingen oder (ii) unduly compelling a Government or an international organisation to perform or abstain from performing any act, or
– der Mitgliedstaat soll eine Wiederholung unterlassen. – the Member State does not repeat the same offence.
D3: Unterlassen des Festzurrens oder Verstauens von verbotenem Fanggerät D3 : Not lashing or stowing prohibited fishing gear;
(b) bedeuten “Tätigkeiten” aktives Verhalten und pflichtwidriges Unterlassen, soweit eine Rechtspflicht zum Handeln besteht. (b) "activities" means active behaviour and failure to act, insofar as there is a legal duty to act.
alle Vorstöße, um sich Informationen zu erschleichen, zu unterlassen; Only the relevant decision, if any, may be recorded.
alle Vorstöße, um sich Informationen zu erschleichen, zu unterlassen; refrain from any action designed to obtain information dishonestly;
Es gibt keinen gerechtfertigten Grund, die Vertretung von jungen 16-jährigen zu unterlassen. There is no justification in withholding representation from young people aged 16.
Wir müssen darauf achten, alles zu unterlassen, was diesem boomenden Sektor schaden könnte. We must be careful not to act in a way which could be detrimental to this booming sector.
– auch durch Unterlassen , even by omission,
Anweisung, ein diskriminierendes Verhalten zu unterlassen; issue orders to remedy discriminatory behaviour;
es unterlassen, refraining from
Auch wurden die Mitgliedstaaten wiederholt zum Unterlassen protektionistischer Reaktionen aufgefordert. Repeated calls have been made to abandon protectionist reactions by Member States.
Irreführendes Unterlassen Misleading omissions
DE Synonyme für unterlassen EN Übersetzungen
übergehen [Absichten haben] change completely
weglassen [Absichten haben] skip
aufhören [Absichten haben] desist from (formal)
auslassen [Absichten haben] omit
abstrahieren [Absichten haben] abstract
ausnehmen [Absichten haben] except
aussparen [Absichten haben] notch
sich enthalten [Absichten haben] abstain
außer Acht lassen [Absichten haben] set aside
verlassen [aufhören] high and dry
abkommen [aufhören] lose
enden [aufhören] end up in
beenden [aufhören] bring s.th. to a close
begraben [aufhören] cover completely
aufgeben [aufhören] forsake
einstellen [aufhören] take on staff
zurückziehen [aufhören] pull back
ausscheiden [aufhören] sort out
abtreten [aufhören] cede
eingehen [aufhören] go into