unterbreiten

1
  • Die Kommission wird einen entsprechenden Vorschlag unterbreiten.
  • The Commission shall put forward a corresponding proposal.
3

Satzbeispiele & Übersetzungen

Der Parlamentarische Assoziationsausschuss kann dem Assoziationsrat Empfehlungen unterbreiten.
The Parliamentary Association Committee may make recommendations to the Association Council.
Die Plattform der Zivilgesellschaft kann dem Assoziationsrat Empfehlungen unterbreiten.
The Civil Society Platform may make recommendations to the Association Council.
entsprechende Berichte unterbreiten.
reports to the European Parliament and the Council on the subject.
Die Kommission kann hierzu einen Vorschlag unterbreiten.
The Commission may make a proposal to that effect.