unter Beweis gestellt

1
  • Der MARE-Ausschuss hat hiermit seinen Nutzen als internationales Forum unter Beweis gestellt.
  • The MARE committee accordingly proved its usefulness as an international forum.
  • Seit ihrer Einrichtung im Jahr 1993 haben die Wahlbeobachtungsmissionen der Union ihren Nutzen unter Beweis gestellt.
  • Since they were instituted in 1993, EU electoral observation missions have proved their worth.
  • - Nordkorea seine Bereitschaft unter Beweis gestellt hat, sich an die internationalen Regelungen zur Nichtverbreitung von Kernwaffen zu halten;
  • North-Korea has proved that it is willing to respect the international non-proliferation regime

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Agentur hat ihre Wirksamkeit und Effizienz unter Beweis gestellt.
The Agency has demonstrated its effectiveness and efficiency.
Das Parlament hat seine Bereitschaft unter Beweis gestellt, die vorgeschlagene Verordnung vorrangig zu behandeln.
Parliament has shown its preparedness to treat this proposed regulation as a priority matter.
Mit den Bewertungen durch Fachkollegen wurde unter Beweis gestellt, dass die Systeme gut funktionieren.
The peer review process gave proof of the well functioning of these systems.
Das derzeitige Regime hat erneut unter Beweis gestellt, dass es an Dialog und Pluralismus nicht interessiert ist.
The present regime has shown time and again that it is not interested in dialogue and pluralism.