unification (Nomen)

1
act of unifying, general
  • Backward data before 1991: Federal Republic of Germany before unification
  • Rückrechnungen für die Jahre vor 1991: Bundesrepublik Deutschland vor der Vereinigung
  • Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben [Federal Office for Special Unification related Tasks].
  • Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben.
  • on the prospects for unification of Cyprus before its accession to the European Union
  • Aussichten für die Wiedervereinigung Zyperns vor dem Beitritt zur Union
  • The expiry of that treaty does not, therefore, signify the end of European unification.
  • Deshalb ist das Ende dieses Vertrags nicht das Ende der europäischen Einigung.
  • Ever since Italian unification in 1861, the cultural heritage of Italy’s pre‑unification State capitals has been shamefully despoiled by the forced transfer of outstanding works of art and artefacts to Rome, the capital of the centralist State.
  • In Italien werden die Städte, die vor der nationalen Einigung 1861 selbst Hauptstädte waren, seit eben dieser Einigung auf schändliche Weise ihres künstlerischen Erbes beraubt, indem berühmte Kunstwerke und kunsthandwerkliche Gegenstände zwangsweise nach Rom — in die Hauptstadt des Zentralstaats — gebracht werden.
  • Europe and the idea of unification will also suffer.
  • Dies wird auch Europa und der Idee der europäischen Einigung schaden.

Satzbeispiele & Übersetzungen

they attest to training commenced before German unification,
wenn sie eine vor der Herstellung der deutschen Einheit aufgenommene Ausbildung abschließen,
they attest to training commenced before German unification;
wenn sie eine vor der Herstellung der deutschen Einheit aufgenommene Ausbildung abschließen,
they attest to training commenced before German unification;
wenn sie eine vor der Herstellung der deutschen Einheit aufgenommene Ausbildung abschließen und
- they attest to training commenced before German unification,
- wenn sie eine vor der Herstellung der deutschen Einheit aufgenommene Ausbildung abschließen,
they attest to training commenced before German unification, and
wenn sie eine vor der Herstellung der deutschen Einheit aufgenommene Ausbildung abschließen und
x) size of financial contribution incurred in meeting European policy goals in the unification process [12],
x) Finanzbeiträge im Zusammenhang mit der Verwirklichung von Zielen der europäischen Politik, insbesondere dem Einigungsprozess [12];
The future of supervision : from fragmentation to unification
Die Zukunft des Aufsichtswesens: Von der Vereinzelung zur Einheitlichkeit
to the Council Subject: Family unification and EU citizenship
an den Rat Betrifft: Familienzusammenführung und Unionsbürgerschaft
German unification
Deutschlands Wiedervereinigung.
The House subsequently heard an address by Mr Havel on the theme of European unification.
An dieser Diskussion nahmen auch Vize-Präsidenten des Europäischen Parlaments teil.
Regarding Cyprus, MEPs say they expect agreement to be reached on unification.
Heinz KINDERMANN (SPE, D) - Handel mit gefrorenem Rindersperma
Day of German Unification (3 October)
Tag der deutschen Einheit (3. Oktober)
Prospects for the unification of Cyprus
Abstempeln der Reisedokumente von Drittausländern
Prospects for the unification of Cyprus
Gemeinsame Aussprache: 19.04.2004
He considered the European history as a vital factor in the unification of Europeans now.
Sehr früh sei in Europa verstanden und beherzigt worden, wie wichtig bürgerschaftlicher Zusammenhalt, Selbstbestimmung und Eigenständigkeit seien.
Today is an important occasion of course as it commemorates 50 years of European unification.
In den vergangenen 50 Jahren hat die EU einen gigantischen Sprung gemacht.
Constituent session: adjustment of number of seats following unification of Germany: 567 seats.
Konstituierende Sitzung: Erweiterung der Sitze aufgrund der Wiedervereinigung Deutschlands: 567 Sitze.