unevenly

Satzbeispiele & Übersetzungen

Moreover, since the generation of pollution is unevenly spread among industries and undertakings, the costs of any environmentally friendly regulation tend to be differentiated, not only between undertakings, but also between EEA States.
Da zudem die verschiedenen Industriezweige und Unternehmen die Umwelt unterschiedlich stark belasten, fallen auch die Kosten von etwaigen umweltfreundlichen Regelungen nicht nur je nach Unternehmen, sondern auch je nach EWR-Staat unterschiedlich aus.
Reduction burdens in the Community under the burden sharing scheme agreed in June 1998 are extremely unevenly allocated.
Die Minderungslasten innerhalb der Gemeinschaft sind nach den im Juni 1998 vereinbarten Burden-Sharing extrem ungleich verteilt.
At present, educational opportunities are still very unevenly distributed throughout the world.
Zurzeit sind die Bildungschancen weltweit noch sehr ungleich verteilt.
Despite impressive growth rates, the welfare in Russia is very unevenly distributed.
Trotz eindruckvoller Wachstumsraten ist der Reichtum in Russland jedoch sehr ungleich verteilt.
The rebate is paid by the other Member States but is divided unevenly between them.
Die Erstattung wird von den anderen Mitgliedstaaten eingezahlt, ist aber ungleich unter ihnen verteilt.