Gesuchter Begriff unbrauchbar hat 5 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch EN Englisch
unbrauchbar (a) useless (a)
unbrauchbar (a) unusable (a)
unbrauchbar (a) [allgemein] unusable (a) [allgemein]
unbrauchbar (n) unserviceable (n)
unbrauchbar (adj) [useless] unavailing (adj) [useless] (literature)
DE Phrasen mit unbrauchbar EN Übersetzungen
Leerfelder sind durch Streichungen unbrauchbar zu machen. Any unused space must be struck through in such a manner as to make any later additions impossible.
Lumpen, aus Spinnstoffen; Bindfäden, Seile, Taue und Waren daraus, aus Spinnstoffen, in Form von Abfällen oder unbrauchbar gewordenen Waren Used or new rags, scrap twine, cordage, rope and cables and worn-out articles of twine, cordage, rope or cables, of textile materials
andere (einschließlich der fehlerhaften oder der bei der Be- oder Verarbeitung unbrauchbar gewordenen Werkstücke) Other (including factory rejects)
unbrauchbar gewordene und nicht gewerblich verwendbare Waren, goods which have become unusable, or which cannot be used for industrial purposes;
Die Kennzeichnung ist auf einem wesentlichen Bestandteil der Feuerwaffe anzubringen, dessen Zerstörung die Feuerwaffe unbrauchbar machen würde. The marking shall be affixed to an essential component of the firearm, the destruction of which would render the firearm unusable.
durch ein Deaktivierungsverfahren auf Dauer unbrauchbar gemacht wurden, das verbürgt, dass alle wesentlichen Bestandteile der Feuerwaffe auf Dauer unbrauchbar sind und nicht mehr entfernt, ausgetauscht oder in einer Weise umgebaut werden können, die eine Reaktivierung der Feuerwaffe ermöglicht;“; have been rendered permanently unfit for use by deactivation, ensuring that all essential parts of the firearm have been rendered permanently inoperable and incapable of removal, replacement or a modification that would permit the firearm to be reactivated in any way’;
Lumpen aus Spinnstoffen; Bindfäden, Seile, Taue und Waren daraus, aus Spinnstoffen, in Form von Abfällen oder unbrauchbar gewordenen Waren Rags, scrap twine, cordage, rope and cables and worn out articles of textile materials
Irrtümer beim Ausfüllen des Begleitdokuments machen es unbrauchbar. The accompanying document may not be used if any errors are made in completing it.
Beschädigt, unbrauchbar oder undicht Damaged, unusable or leaking.
Beschädigt, unbrauchbar oder undicht. Damaged, unusable or leaking.
sein Zustand ihn für weitere Prüfungen unbrauchbar macht und/oder it shows a condition which makes it unusable for further tests; and/or
Die Marken können nicht von einem Käse auf einen anderen übertragen werden und werden unbrauchbar, wenn man sie abzieht. These marks cannot be transferred from one cheese to another and become unusable when removed.
Unbrauchbar oder undicht Unusable or leaking.
andere (einschließlich der fehlerhaften oder der bei der Be– oder Verarbeitung unbrauchbar gewordenen Werkstücke) Other (including factory rejects)
Bindfäden, Seile, Taue und Waren daraus, aus Spinnstoffen, in Form von Abfällen oder unbrauchbar gewordenen Waren Rags, scrap twine, cordage, rope and cables and worn out articles of textile materials
Die Verankerungspunkte für die Befestigung der Rücksitze und die Sicherheitsgurte wurden nicht entfernt oder auf Dauer unbrauchbar gemacht. The anchor points for fixing the rear seats and the safety belts were not removed or rendered permanently unusable.
zur Festlegung gemeinsamer Leitlinien über Deaktivierungsstandards und -techniken, die gewährleisten, dass Feuerwaffen bei der Deaktivierung endgültig unbrauchbar gemacht werden establishing common guidelines on deactivation standards and techniques for ensuring that deactivated firearms are rendered irreversibly inoperable
I. Die Deaktivierungsmaßnahmen, die durchzuführen sind, um Feuerwaffen endgültig unbrauchbar zu machen, werden auf der Grundlage von drei Tabellen festgelegt: I. The deactivation operations to be performed in order to render firearms irreversibly inoperable are defined on the basis of three tables:
in Tabelle II werden die Maßnahmen beschrieben, die durchzuführen sind, damit jeder wesentliche Feuerwaffenbestandteil endgültig unbrauchbar gemacht wird; Table II describes the operations to be performed to render each essential component of firearms irreversibly inoperable,
Lumpen, aus Spinnstoffen; Bindfäden, Seile, Taue und Waren daraus, aus Spinnstoffen, in Form von Abfällen oder unbrauchbar gewordenen Waren. Used or new rags, scrap twine, cordage, rope and cables and worn out articles of twine, cordage, rope or cables, of textile materials.
Unmittelbar unter dem letzten Warenposten ist ein waagerechter Schlussstrich zu ziehen. Leerfelder sind durch Streichungen unbrauchbar zu machen. Any unused space must be struck through in such a manner as to make any later additions impossible.
84 | ex1604 | Katalysatoren, unbrauchbar | Herstellen von Katalysatoren aus Aluminiumsilikatsilicate | 84 | ex3815 | Non-usable catalysts | Producing catalysts from aluminium silicate |
122 | 6310 | Lumpen; Abfälle von Bindfäden, Seilen oder Tauen, unbrauchbar gewordene Bindfäden, Seile oder Taue sowie unbrauchbar gewordene Waren daraus | Alle Veredelungsvorgänge | 122 | 6310 | Used or new rags, scrap twine, cordage, rope and cables and worn-out articles of twine, cordage, rope or cables | Any working or processing |
- zur normalen Instandhaltung und zum Ersatz von schadhaften oder unbrauchbar gewordenen Teilen gleicher Beschaffenheit bestimmt sind. - intended for their normal maintenance and to replace parts of the same kind which are damaged or have become unserviceable.
„a) durch ein Verfahren endgültig unbrauchbar gemacht wurden, das verbürgt, dass alle wesentlichen Teile der Feuerwaffe dauerhaft unbrauchbar sind und nicht zum Zwecke einer wie auch immer gearteten Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit der Waffe entfernt, ersetzt oder geändert werden können“; “a) have been rendered permanently unfit for use by deactivation ensuring that all essential parts of the firearm have been rendered permanently inoperable and incapable of removal, replacement or modification that would permit the firearm to be reactivated in any way”;
Nach drei Monaten konnten Abgeordnete des Europäischen Parlaments die Albaner davon überzeugen, dass die Ergebnisse unbrauchbar waren. After 3 months, MEPs convinced the Albanians that they couldn't use the results.
Wenn personenbezogene Daten unbrauchbar werden, sollten die nationalen Regulierungsbehörden beschließen können, von dem Diensteanbieter keine Benachrichtigung zu verlangen. Where personal data is rendered unusable, the national regulatory authorities should be able to decide not to request notification by the service provider.
Die technischen und verfahrensmäßigen Mittel, um Daten unbrauchbar zu machen, werden von der jeweiligen nationalen Regulierungsbehörde genehmigt. The technical and procedural means of rendering data unusable shall be approved by the national regulatory authority.
Baustellen werden geplündert, elektrische Netze unbrauchbar gemacht, Unternehmen behindert. Installations under construction are vandalised, electricity networks are made inoperable and enterprises become unable to function.